Phir Milenge Chalte Chalte

редактировать

"Phir Milenge Chalte Chalte"
Песня исполнителя Sonu Nigam
из альбома Rab Ne Bana Di Jodi
Выпущено
  • 6 ноября 2008 г. (2008-11-06)
Записано2008
Жанр Мир, поп-фолк, Фильми
Длина6:36
Лейбл YRF Music
Автор (ы) песен Джайдип Сахни
Продюсер (s) Салим-Сулейман

"Phir Milenge Chalte Chalte "- песня из индийского фильма 2008 года Rab Ne Bana Di Jodi в исполнении Sonu Nigam. В самом фильме он появляется как эпизод сновидения номер элемента во время другого фильма. Песня воспроизводит известные сцены из фильмов Болливуда и исполняется Шахрукх Кханом, изображая ряд знаменитых винтажных фильмов. Болливудские актеры, напротив ряда других актрис, которые также изображают старинных актеров из фильмов. В хронологическом порядке Шахрукх Кхан играет напротив Каджол, Бипаша Басу, Лара Датта, Прити Зинта и Рани Мукерджи.

Пять частей песни коррелируют и отдают дань уважения пятидесятилетнему Болливуду и некоторым из самых выдающихся актеров того времени. Сами тексты песен в основном состоят из названий песен или фильмов каждого изображенного актера. Сам припев имеет намек на фильм Кишор Кумар Нау До Гьяра с лирикой «हम हैं राही प्यार कि», которая также является известной песней в Нау До Гьяра.

Содержание
  • 1 1950-е
  • 2 1960-е
  • 3 1970-е
  • 4 1980-е
  • 5 Примечания
1950-е

Радж Капур - первый актер, которого сыграл Шахрукх Кхан, а Каджол изображает Наргис. Вместе они снялись в 16 фильмах. В этой части песни много намеков на его фильмы. Основная мелодия похожа на мелодию «Аваара Хун» из фильма 1951 года Аваара. В видео люди на арках одеты так же, как и персонаж Раджа Капура из «Аваары». На втором кадре изображен гигантский котелок, опять же, повторяя дань уважения Авааре. Позже появляются зонтики, отдавая дань уважения Шри 420. Первая строка - «Pyar Hua Ikrar Hua», что является названием известной песни из Shree 420 и «Jeena Yahan Marna Yahan» из Mera Naam Joker. В следующей строфе упоминаются еще три фильма: Чхалия (1960), Анари (1959), Аваара (1951) и Сангам <57.>(1964). "माना दिल तो है अनारी, ये आवारा ही सही। अरे बोल राधा, बोल होगा की नहीं।" Чхалия, Анари, Аваара и Сангам - названия фильмов. Мелодия меняется с «Awaara Houn» на «Mera Joota Hai Japani » с Shree 420 в строке выше.

1960-е

Песня состоит из двух строф 1960-х, чтобы отдать дань уважения крупным артистам разных стилей. Первый - Дев Ананд, второй - Шамми Капур.

Дев Ананд - следующий человек, которому нужно воздать должное, и Бипаша Басу изображает Нутана / Садхана, одетая в белое, с красными розами в волосах и стилизованная под чуридар, в стиле 60-х. Первая строка строфы - «Дил ка Бханвар Каре Пукар», это название песни из фильма Ананда 1963 года Тере Гар Ке Самне. «Джаб Пьяр Киси Се Хота Хай » - следующая строка и название фильма 1961 года. Третья строка, «Jiya ohh, Jiya Kuch Boldon» - это строка из заглавной песни Джаб Пьяр Киси Се Хота Хай. Следующая строфа начинается со строки «Tere Ghar ke Samne Ghar Banaunga», отсылающей к первой строке заглавной песни вышеупомянутого фильма. Последние две строчки взяты из одной и той же песни "Pal Bhar Ke Liye" из фильма 1970 года Johny Mera Naam.

Хан изображает Шамми Капур в третьей части песни. Его партнерша по фильму Лара Датта, которая играет Хелен, красочно одетая, с драгоценностями и перьями в высокой пучке для волос. Основная мелодия - "O Haseena Zulfon Wale" из фильма 1966 года Тизри Манзил. Набор копирует песню из фильма, а также является первой строкой этой строфы. Однако прямо перед началом песни мелодия из того же фильма меняется с «O Haseena» на «Aaja Aaja». Следующая строка - «Chahe Koi Mujhe Junglee Kahe» из фильма 1961 года Джунгли. Последняя строка из фильма Принц (1969), который называется «Badan Pe Sitare», в котором Шамми Капур с Виджаянтимала.

1970-е годы

Набор предпоследней строфы - это мультипликационная версия "" Аап Ки Касама. Раджеш Кханна - актер, а Прити Зинта представляет Шармила Тагор. Начальная мелодия и сцена похожи на мелодию "Mere Sapnon Ki Rani" из Aradhana, в которой действовали и Кханна, и Тагор, намекая на соединение. Эта песня позже упоминается. В первой сцене Зинта читает книгу под названием Амар Прем, которая также является названием фильма Раджеша Кханна. Первые две строчки взяты из «Джай Джай Шив Шанкар». Третья строка ссылается на его фильм 1985 года «Замана». Следующая строка повторяет название Мере Дживан Саати из 1972 года. Последняя строка первой строфы - это название песни («Зиндаги Эк Сафар») из фильма 1971 года Андаз. Вторая строфа содержит еще два намёка на Амар Прем и снова на Mere Jevan Saathi с строками / названиями песен «Kuch Toh Log Kahenge» и «O Mere Dil Ke Chain».

1980-е годы

Риши Капур - последний актер, которого изображали, и Рани Мукерджи изображает Ниту Сингх. Первая мелодия - «Bachna Ae Haseeno» из Hum Kisise Kum Naheen (1977). Песня "Dard-E-Dil" из Karz (1980) начинается со второй строчки, а фильм Zamane Ko Dikhana Hai (1981) заканчивается. Вторая строка, еще один вопиющий намек на Хум Кисисе Кум Нахин, спетый на мелодию «Эк Хасина Тхи» из Карза. Последняя строка, «Yeh vaada raha, o meri chandni», имеет намек на фильмы Yeh Vaada Raha (1982) и Chandni (1989).

Примечания
Последняя правка сделана 2021-06-02 03:50:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте