Паэзанские языки

редактировать

Paezan (также Páesan, Paezano, Interandine) может быть любым из нескольких гипотетических или устаревших языковой семьи предложений в Колумбии и Эквадоре названных в честь языка Паес.

Содержание
  • 1 Предложения
    • 1.1 Паес, Пансалео, Андаки
    • 1.2 Паес и Коконукан
    • 1.3 Более далекие отношения
  • 2 См. Также
  • 3 ссылки
  • 4 Библиография
  • 5 Внешние ссылки
Предложения

В настоящее время Паес (Наса Юве) лучше всего рассматривать либо как языковой обособленный, либо как единственный выживший член вымершей языковой семьи (Adelaar amp; Muysken 2004, Gordon 2005, Matteson 1972, Fabre 2005). Его часто объединяли с другими языками в семье Паэзан, но некоторые из этих предложений основаны на исторической ошибке. Еще до открытия ошибки Кэмпбелл (1997: 173) заявил: «Нет единого мнения по поводу Паэзана, и мнения сильно разнятся».

Паес, Пансалео, Андаки

Paezan
(гипотетический / устаревший)
Географическое распространение Колумбия, Эквадор
Лингвистическая классификация Предлагаемая языковая семья
Подразделения
Glottolog Никто

Один из наиболее часто повторяющихся утверждений (например, Loukota 1968; Kaufman 1990, 1994) является предполагаемое соединение между Паес и потухший Panzaleo (также известный как Pansaleo, Latacunga или Кито), ранее говорилось в горной местности в Эквадоре. Однако Panzaleo плохо задокументирован, и доказательства этой связи слабы и могут быть связаны с языковым контактом. Таким образом, Panzaleo лучше всего рассматривать как неклассифицированный изолят ( Adelaar amp; Muysken 2004: 393-397; Campbell 1997).

Andaquí изолят (также вымершие) часто связано с Páez в группировке Paezan. Документация - это 20-страничный список слов и выражений анонимного автора, опубликованный в 1928 году, и еще один список слов, собранный в 1854 году священником (Мануэль Мария Альбис). Как отмечает Йолкески (2015) и другие, словарный запас Андаки и Паэса во многом похож. В остальном различия больше.

Jolkesky (2015) также обнаружил лексическое сходство с Tinigua.

Паэс и Коконукан

Паэс-Коконукан
(ложный)
Географическое распространение Колумбия, Эквадор
Лингвистическая классификация Предлагаемая языковая семья
Подразделения
Glottolog Никто

В Coconucan языки были первые сгруппированы вместе с Паес Анри Beuchat и Поль Риве в 1910 году (под большим Chibchan семьи, которая является значительно более широким, чем консервативный Chibchan признал сегодня). Курноу (1998) показывает, что это основано на неправильном толковании словаря Moguex Дуэ (1888), который представляет собой смесь Паэса и Гуамбиано / Тоторо. Ошибка привела к последующим классификаторов (например, Kaufman 1990, 1994; Campbell, 1997; Greenberg, 1956, 1987; Tovar amp; Larruceau де Tovar 1984) к группе Паес с Guambiano, отсутствует очевидное определение Coconucan как Barbacoan.

Сравнение словарей Паэса и Гуамбиано, проведенное Маттесоном в 1972 году, показывает лишь 5,2% перекрытия, меньше, чем сравнения между словарями Паэса и Аравака, Кечуа и Прото- Чибчан (соответственно 17%, 12% и 14%). Вслед за такими лингвистами, как Matteson (1972), Curnow (1998), Curnow amp; Liddicoat (1998) и Adelaar amp; Muysken (2004), коконуканские языки теперь помещены в категорию Barbacoan. Вопрос о связях между Паэсом, Пансалео и Андаки остается открытым.

Более далекие отношения

Основная статья: Макропесанские языки

До исправления Курноу «семья» Паэса-Коконукана была связана с различными другими семьями. Гринберг включены Paezan в макро-Chibchan (или Chibchan-Paezan) акций с Barbacoan, Chibchan, Chocoan, Jirajaran и изолирует Betoi, Камса (Sibundoy), Yaruro, Esmeraldeño, мочика, Cunza (Atacameño), Itonama и Yurumanguí. Сводеш «ы Paezan включены Páez, Barbacoan, Coconucan, Andaquí, Cunza, Kapixana и Mashubí. Макропесанское «кластерное» предложение Кауфмана (1990, 1994) включало «Пэсан» (как объяснено выше) - Барбакоан, Кунза-Капиксана, Бетой, Итонама и Варао.

Смотрите также
Ссылки
Библиография
  • Аделаар, Виллем Ф.Х.; И Муйскен, Питер С. (2004). Языки Анд. Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета.
  • Beuchat, Анри; amp; Заклепка, Пол. (1910). Affinités des langues du Sud de la Colombie et du nord de l'Équateur. Ле Мусеон, 11, 33–68, 141–198.
  • Бранкс, Джудит; Санчес, Хуан Баутиста. (1978). Драма жизни: исследование обычаев жизненного цикла жителей Гуамбиано, Колумбия, Южная Америка (стр. Xii, 107). Издание Музея антропологии Летнего института языкознания (№ 4). Даллас: Летний институт лингвистики, музей антропологии.
  • Бренд, Рут М. (ред.). (1985). От фонологии к дискурсу: исследования шести колумбийских языков (стр. Vi, 133). Языковые данные, индейские серии (№ 9). Даллас: Летний институт лингвистики.
  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-509427-1.
  • Constenla Umaña, Адольфо. (1981). Сравнительная фонология чибчан. (Докторская диссертация, Пенсильванский университет).
  • Constenla Umaña, Адольфо. (1991). Las lenguas del área intermedia: Введение в студию. Сан-Хосе: От редакции Университета Коста-Рики.
  • Constenla Umaña, Адольфо. (1993). La familia chibcha. В (ML Rodríguez de Montes (Ed.), Estado actual de la classificación de las lenguas indígenas de Colombia) (стр. 75–125). Богота: Instituto Caro y Cuervo.
  • Курноу, Тимоти Дж. (1998). Почему Паэз не является языком барбакоанцев: Отсутствие «Могекса» и использование ранних источников. Международный журнал американской лингвистики, 64 (4), 338-351.
  • Курноу, Тимоти Дж.; И Лиддикоут, Энтони Дж. (1998). Барбакоанские языки Колумбии и Эквадора. Антропологическая лингвистика, 40 (3).
  • Дуэ, Леон. (1888). Contribution à l'américanisme du Cauca (Colombie). Compte-Rendu du Congrès International des Américanistes, 7, 763-786.
  • Фабр, Ален. (2005). Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. (Появиться).
  • Гринберг, Джозеф Х. (1960). Общая классификация языков Центральной и Южной Америки. В книге А. Уоллеса (ред.), Люди и культуры: Пятый международный конгресс антропологических и этнологических наук (1956) (стр. 791–794). Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Хайнце, Кэрол (ред.). (1978). Estudios chibchas 2 (стр. Iv, 140). Серия Sintáctica (№ 9). Богота: Ministerio de Gobierno и Instituto Lingüístico de Verano.
  • Кауфман, Терренс. (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В DL Payne (ред.), Амазонская лингвистика: исследования низинных южноамериканских языков (стр. 13–67). Остин: Техасский университет Press. ISBN   0-292-70414-3.
  • Кауфман, Терренс. (1994). Родные языки Южной Америки. В C. Mosley amp; RE Asher (Eds.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
  • Ки, Мэри Р. (1979). Группировка южноамериканских языков. Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг.
  • Ландабуру, Джон. (1993). Conclusiones del Seminario Sobre Classificación de lenguas indígenas de Colombia. В (ML Rodríguez de Montes (Ed.), Estado actual de la classificación de las lenguas indígenas de Colombia) (стр. 313–330). Богота: Instituto Caro y Cuervo.
  • Лукотка, Честмир. (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Центр латиноамериканских исследований, Калифорнийский университет.
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-03-21 05:40:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте