Paezan (также Páesan, Paezano, Interandine) может быть любым из нескольких гипотетических или устаревших языковой семьи предложений в Колумбии и Эквадоре названных в честь языка Паес.
В настоящее время Паес (Наса Юве) лучше всего рассматривать либо как языковой обособленный, либо как единственный выживший член вымершей языковой семьи (Adelaar amp; Muysken 2004, Gordon 2005, Matteson 1972, Fabre 2005). Его часто объединяли с другими языками в семье Паэзан, но некоторые из этих предложений основаны на исторической ошибке. Еще до открытия ошибки Кэмпбелл (1997: 173) заявил: «Нет единого мнения по поводу Паэзана, и мнения сильно разнятся».
Paezan | |
---|---|
(гипотетический / устаревший) | |
Географическое распространение | Колумбия, Эквадор |
Лингвистическая классификация | Предлагаемая языковая семья |
Подразделения | |
Glottolog | Никто |
Один из наиболее часто повторяющихся утверждений (например, Loukota 1968; Kaufman 1990, 1994) является предполагаемое соединение между Паес и потухший Panzaleo (также известный как Pansaleo, Latacunga или Кито), ранее говорилось в горной местности в Эквадоре. Однако Panzaleo плохо задокументирован, и доказательства этой связи слабы и могут быть связаны с языковым контактом. Таким образом, Panzaleo лучше всего рассматривать как неклассифицированный изолят ( Adelaar amp; Muysken 2004: 393-397; Campbell 1997).
Andaquí изолят (также вымершие) часто связано с Páez в группировке Paezan. Документация - это 20-страничный список слов и выражений анонимного автора, опубликованный в 1928 году, и еще один список слов, собранный в 1854 году священником (Мануэль Мария Альбис). Как отмечает Йолкески (2015) и другие, словарный запас Андаки и Паэса во многом похож. В остальном различия больше.
Jolkesky (2015) также обнаружил лексическое сходство с Tinigua.
Паэс-Коконукан | |
---|---|
(ложный) | |
Географическое распространение | Колумбия, Эквадор |
Лингвистическая классификация | Предлагаемая языковая семья |
Подразделения | |
Glottolog | Никто |
В Coconucan языки были первые сгруппированы вместе с Паес Анри Beuchat и Поль Риве в 1910 году (под большим Chibchan семьи, которая является значительно более широким, чем консервативный Chibchan признал сегодня). Курноу (1998) показывает, что это основано на неправильном толковании словаря Moguex Дуэ (1888), который представляет собой смесь Паэса и Гуамбиано / Тоторо. Ошибка привела к последующим классификаторов (например, Kaufman 1990, 1994; Campbell, 1997; Greenberg, 1956, 1987; Tovar amp; Larruceau де Tovar 1984) к группе Паес с Guambiano, отсутствует очевидное определение Coconucan как Barbacoan.
Сравнение словарей Паэса и Гуамбиано, проведенное Маттесоном в 1972 году, показывает лишь 5,2% перекрытия, меньше, чем сравнения между словарями Паэса и Аравака, Кечуа и Прото- Чибчан (соответственно 17%, 12% и 14%). Вслед за такими лингвистами, как Matteson (1972), Curnow (1998), Curnow amp; Liddicoat (1998) и Adelaar amp; Muysken (2004), коконуканские языки теперь помещены в категорию Barbacoan. Вопрос о связях между Паэсом, Пансалео и Андаки остается открытым.
До исправления Курноу «семья» Паэса-Коконукана была связана с различными другими семьями. Гринберг включены Paezan в макро-Chibchan (или Chibchan-Paezan) акций с Barbacoan, Chibchan, Chocoan, Jirajaran и изолирует Betoi, Камса (Sibundoy), Yaruro, Esmeraldeño, мочика, Cunza (Atacameño), Itonama и Yurumanguí. Сводеш «ы Paezan включены Páez, Barbacoan, Coconucan, Andaquí, Cunza, Kapixana и Mashubí. Макропесанское «кластерное» предложение Кауфмана (1990, 1994) включало «Пэсан» (как объяснено выше) - Барбакоан, Кунза-Капиксана, Бетой, Итонама и Варао.