Наша мелодия

редактировать
Чтобы узнать о песне "Our Tune" группы Half Man Half Biscuit, см. Our Tune (песня Half Man Half Biscuit).
Наша мелодия
Продолжительность Будние дни в 8.40 утра
Страна происхождения Великобритания
Язык (и) английский
Домашняя станция BBC Radio 1 ( c. 1979-1993) Atlantic 252 (1994) BBC 1 (1994-1995) Talk Radio (1995-1997) Smooth Radio (2011-2013) BBC Local Radio (2015)
Размещено Саймон Бейтс
Создано Саймон Бейтс
Оригинальный выпуск c. 14 февраля 1979 г. - 23 октября 2015 г.

Наша мелодия - это давний сюжет на британском радио, представленный телеведущим Саймоном Бейтсом. Начавшись по крайней мере с 1979 года, он изначально был частью его утреннего шоу на BBC Radio 1, где он транслировался ежедневно на протяжении 1980-х и начала 1990-х годов. Совсем недавно эту функцию можно было услышать на Smooth Radio, где Бейтс представлял Breakfast Show с 2011 по 2014 год. В выпуске Our Tune обычно рассказывается личная история, представленная слушателем, вместе с песней, имеющей значение для человека или ситуации. Многие из этих историй, которые читаются поверх «Любовной темы» Нино Роты из « Ромео и Джульетты», содержат трагический рассказ, такой как болезнь или смерть, хотя не все заканчиваются на такой печальной ноте.

Сентиментальный тон статьи вызвал критику со стороны некоторых, в том числе обозревателя газеты Glasgow 's Evening Times, который однажды охарактеризовал ее как «набери депрессию». Но Our Tune собрал огромное количество поклонников среди слушающей публики. На пике популярности этот слот слушали 11 миллионов слушателей ежедневно, и это помогло сделать Бейтса именем нарицательным в Соединенном Королевстве. Его популярность привела к выпуску альбома самых востребованных песен в 2006 году и публикации в мягкой обложке, в том числе некоторых историй, по случаю его десятой годовщины в 1990 году.

На нашу мелодию по-прежнему ссылаются в популярной культуре, в то время как аналогичные функции, связанные с рассказами слушателей, использовались другими ведущими, в том числе Майком Ридом и Джо Уайли из Radio 1. Американская певица Дженн Бостик стала популярной в Великобритании после того, как Бейтс исполнила одну из ее песен в выпуске Our Tune в 2012 году. Согласно программе, транслировавшейся на Smooth Radio в 2013 году в честь 33-й годовщины этой функции, самой популярной песней для Our Tune является Whitney. Версия Хьюстона « Я всегда буду любить тебя». Последний раз « Наша мелодия» транслировалась на Smooth Radio 27 сентября 2013 года. Эта функция ненадолго вернулась в октябре 2015 года в рамках серии программ об отношениях в более поздней жизни, которые транслировались на местном радио BBC.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 История
  • 2 После Радио 1
  • 3 Наследие
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
История

Саймон Бейтс присоединился к BBC Radio 1 в 1976 году, где он представил утреннее шоу сети с 14 ноября 1977 года. Он сказал, что слот Our Tune впервые появился в программе 21 июля 1980 года, хотя Radio Times ссылается на него как на 14 февраля 1979 года. Предполагалось, что он будет работать несколько недель. Бейтс придумал эту особенность после прочтения письма одного из его слушателей, у которого был романтический отпуск во время двухнедельной поездки в Борнмут, которая закончилась после того, как обе стороны вернулись домой, и ее любовный интерес присоединился к вооруженным силам. Она попросила Бейтса сыграть песню, под которую они танцевали во время отпуска, и однажды утром незадолго до 11:00 он прочитал ее. Затем Бейтс предложил слушателям написать ему свои личные истории, и его быстро завалили письмами. Затем он зачитывал их в прямом эфире. Этот сегмент быстро стал популярным и расширился, вскоре став обычным местом для слушателей в утренние часы, когда люди в офисах, на фабриках и школах часто останавливались, чтобы послушать рассказы. Действительно, на пике популярности наша мелодия ежедневно привлекала 11 миллионов слушателей. Название Our Tune было выбрано слушателями, которые часто просили песню, которую они описали как «нашу мелодию».

Каждое утро около 11:00 Бейтс зачитывал одну из историй под сентиментальную музыку. Сначала это была бы любая музыка того жанра, который мог найти Бейтс, но после того, как он сыграл тему Нино Роты в фильме Франко Дзеффирелли 1968 года « Ромео и Джульетта», она стала официальной музыкой « Нашей мелодии». Вначале рассказы, как правило, были об отношениях, но по мере роста популярности статьи Бейтс начал получать письма по другим вопросам. Нашу мелодию, пожалуй, лучше всего запомнили по тем историям, имевшим трагическую тему, обычно начинающуюся со счастливых ухаживаний, за которыми следует катастрофа, такая как болезнь или смерть. Однако это не всегда были душераздирающие сказки, и многие пришли к счастливым выводам. Репортаж заканчивался песней или музыкальным произведением, выбранным корреспондентом, обычно что-то, что имело значение для участников сюжета. Это может быть песня, под которую пара танцевала на свадьбе, или любимый хит человека, погибшего при трагических обстоятельствах.

В 1982 году Рассел Кайл из Глазго «s Evening Times, описал нашу мелодию, как„набери депрессии“. Но хотя некоторые сетовали на слащавый характер этой функции, « Наша мелодия» способствовала тому, что имя Саймона Бейтса стало нарицательным в Соединенном Королевстве. Дополнительный альбом с песнями, выбранными слушателями, был выпущен в 2006 году, а в ознаменование десятилетия Our Tune в 1990 году Arrow Books опубликовали в мягкой обложке рассказы Our Tune в соавторстве с Саймоном Бейтсом. Функция исчезла с Radio 1 после того, как Бейтс ушел из сети в 1993 году.

После радио 1

После выхода Radio 1 Саймон Бейтс работал на ирландскую основе длинноволновой станции атлантических 252, где он возродил нашу мелодию, прежде чем представить ежедневную версию функции для телевидения, на BBC1 «s Доброе утро с Энн и Ником в 1994-95. В 1995 году он взял репортаж на Talk Radio после подписания контракта на выступление с тогдашней новой вещательной компанией. Наша Tune слот в эфир в 9.45 в рамках своего завтрака шоу. Позже наша мелодия появилась на Sky One. Версия под названием « Наша мелодия в полдень» была распространена среди коммерческих радиостанций Великобритании.

Бейтс представил одноразовый специальный выпуск Our Tune на станциях GCap Media в День святого Валентина 2006 года, и был выпущен компакт-диск The Very Best of Our Tune с некоторыми из самых популярных песен, запрошенных на Radio 1 days слота.

17 августа 2010 года было объявлено, что с января 2011 года Саймон Бейтс возьмет на себя функции ведущего Breakfast Show на Smooth Radio. Шоу Бейтса заменило местные программы на ряде региональных радиостанций и началось 4 января 2011 года. Наша мелодия снова была возрождена, на этот раз как часть шоу для завтрака, которое сначала выходит в эфир по пятницам в 8.40 утра. После доказательства популярной снова функция была распространена на два раза в неделю слоте по понедельникам и пятницам в конце этого года, прежде чем ежедневно весной 2012. В мае 2012 Smooth Radio запустила интернет - дискуссионный форум, позволяющий слушателям делиться своими мыслями на каждый день Наш Настроить рассказ. 21 июля 2013 года эта функция отметила свою 33-ю годовщину специальной программой на Smooth Radio, в которой Бейтс исполнил десятку самых востребованных «наших мелодий». Номер один в этом списке - версия Уитни Хьюстон « Я всегда буду любить тебя». 27 сентября 2013 года Бейтс объявил, что эта функция будет «на перерывах», и утренний выпуск « Нашей мелодии» будет последним, который транслировался на Smooth Radio. В феврале 2014 года Smooth Radio объявило, что Бейтс больше не будет представлять свое шоу за завтраком, новость, которая побудила обозревателя Radio Times Эдди Мэра беззаботно отметить, что его последняя наша мелодия для радиостанции была « Убить директора » The Wombats. Эндрю Кастл сменил Бейтса в качестве ведущего шоу за завтраком.

Покинув Smooth, Бейтс впоследствии присоединился к BBC Radio Devon, где с января 2015 года представлял шоу за завтраком. Наша мелодия продолжает появляться. В мае 2015 года Бейтс выпустил юмористическую версию сюжета о якобы испорченных отношениях между игроком в крикет из Англии Кевином Питерсеном и недавно назначенным директором Англии Эндрю Штраусом после того, как Питерсен обнаружил, что его больше не рассматривают для международного отбора. В октябре 2015 года наша мелодия ненадолго вернулась на национальное радио, когда она транслировалась в рамках недельной передачи местного радио BBC о сексе и отношениях в дальнейшей жизни. Сегмент был включен в серию « Любовь в более поздней жизни », которая транслировалась на вечернем шоу Марка Форреста с 19 по 23 октября.

Наследие

Идея зачитывать рассказы слушателей об отношениях или значимых жизненных событиях часто использовалась на радио, и был ряд аналогичных функций после формата Our Tune. Однако ни один из них не выдержал такой же степени. В 1980-х годах телеведущий Майк Рид представил аналогичный слот во время своего пребывания в должности ведущего шоу Radio 1 Breakfast под названием First Love. Здесь рассказы слушателей о том, как они впервые влюбились, будут прочитаны поверх инструментальной пьесы Love's Theme от The Love Unlimited Orchestra. В начале 1990-х Грэм Торрингтон, представляя свою еженедельную программу на BRMB в Бирмингеме, включил похожую функцию в своей цепочке The Love Zone. У шоу Джо Вайли на Radio 1 и Ферн Коттон был сегмент под названием Changing Tracks, где слушателей приглашали отправлять по электронной почте запросы на песню, которая напомнила им время в их жизни, когда музыка все изменила. Музыкальная тема из Our Tune появляется во втором акте британского мюзикла Boogie Nights 1998 года. Наша мелодия также фигурировала в выпуске 1994 года сатирического телесериала BBC Room 101. Гость Тони Слэттери включил его в свой список изгнанных предметов.

в июне 2012 года Сэм Волластон из The Guardian сравнил сюжетную линию из эпизода романтической драмы BBC « Настоящая любовь» в неблагоприятном свете с выпуском « Нашей мелодии», особенно из-за того, что она была наложена сентиментальной музыкой. В сентябре 2012 года газета The Daily Telegraph сообщила, что трек, созданный пользователями сайта Poke и ремикс речи вице-премьер-министра Великобритании Ника Клегга, сравнивали с изданием Our Tune из-за его конфессионального характера. Первоначальная речь была извинением за обещание Клегга заблокировать повышение платы за обучение в университете перед всеобщими выборами 2010 года, обещание, которое он позже нарушил как член поствыборного коалиционного правительства. В своем обзоре фильма « День труда» 2013 года, который касается депрессивной матери-одиночки, проживающей в Новой Англии, обозреватель Daily Express Генри Фицерберт сравнил первую часть истории с выпуском « Нашей мелодии», но добавляет: «То, что вы никогда не слышали, говорит Бейтс: однако это было «а потом она встретила Фрэнка... осужденного убийцу в бегах» ».

Наша Tune STRAND принесла США певица Дженн Бостик внимание слушателей в Великобритании после того, как Бейтс сыграла свою песню «Ревнивый Ангелов» следующий рассказ слушателя в 2012 году песня стала популярной среди слушателей Гладкая и других радиосетей, а а также в интернете. Он был выпущен как сингл в декабре 2012 года и занял первое место в британских чартах исполнителей и авторов песен. В 2008 году в интервью The Daily Telegraph ' s Люси Кавендиш, певица Даффи вспомнил, слушая нашу мелодию, как девочка. Ее также цитировала по этой теме в Western Mail. «Я проводил большую часть своего времени, слушая радио, и обычно слушал слот Our Tune с Саймоном Бейтсом, и я всегда плакал в конце. Я практиковал What Becomes of the Broken Hearted». BBC Asian Network ведущий Соня Деол сделал насмешливый ссылку на функцию, обсуждая ее годы становления для 2006 интервью The Independent. «Слышать рыдания в 10 лет заставляет взрослеть быстрее, не так ли?» В статье Daily Telegraph 2015 года, посвященной 50 лучшим песням о любви 80-х, баллада Kool amp; the Gang 1985 года " Cherish " описывалась как "горько-сладкая и удивительно метафизическая баллада, которая, должно быть, является воплощением давно утерянной нашей мелодии Саймона Бейтса. ".

Заметки
Рекомендации
Последняя правка сделана 2023-03-31 06:10:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте