Майкл Колхас

редактировать
Чтобы узнать о фильме 2013 года, см. Age of Uprising: The Legend of Michael Kohlhaas. Чтобы узнать о фильме 1969 года, см. Michael Kohlhaas - der Rebell. Собрание Клейста Erzählungen, 1810 г.

«Майкл Кольхас» - это новелла немецкого писателя Генриха фон Клейста, основанная на рассказе Ганса Кольхазе XVI века. Клейст опубликовал фрагменты произведения в томе 6 своего литературного журнала Phöbus в июне 1808 года. Полное собрание сочинений было опубликовано в первом томе Erzählungen (новелл)Клейстав 1810 году.

И тема (фанатичный поиск справедливости), и стиль (экзистенциалистская отстраненность, изображающая хронику) удивительно современны. Они нашли отклик у других авторов более чем через столетие после того, как были написаны.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Исторический Кольхасе
    • 1.1 Политическая подоплека
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 перевода на английский язык
  • 4 Влияние
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Исторический Кольхасе
Ганс Кольхасе (гравюра XIX века)

Купец Ганс Кольхазе жил в Кёльне на Шпрее (ныне входит в состав Берлина) в маркграфстве Бранденбург в 16 веке. В октябре 1532 года он отправился в поездку на Лейпцигскую торговую ярмарку в соседний электорат Саксонии. По дороге две его лошади были схвачены по приказу « Юнкер фон Зашвиц» в качестве предполагаемой платы за проезд через Саксонию. Кольхасе добивался компенсации в саксонских судах, но не добился ее. Возмущенный, он выступил с публичным протестом в 1534 году и сжег дома в Виттенберге. Даже предостерегающее письмо от Мартина Лютера не могло его разубедить, и Кольхейз и группа, которую он собрал, совершили новые террористические акты. В 1540 году его, наконец, схватили и судили, и 22 марта 1540 года он был публично сломлен с колесом. Из этой истории Клейст создал новеллу, которая инсценировала личные поиски справедливости вопреки требованиям общего закона и общества.

Политическая подоплека

В начале 19 века поражения в войне против Наполеона и нестабильные внутренние условия (когда правители немецких королевств и княжеств следовали различным стратегиям примирения с Наполеоном) способствовали настроению неудовлетворенности в Пруссии.

Клейст явно выступал против Франции и был привержен делу реформ. Он мог выражать свои политические идеалы в образе Кольхааса, не вызывая при этом подозрений в политической агитации.

Краткое содержание сюжета
Открытие повести, первое издание, 1810 г.

Бранденбургский торговец лошадьми Майкл Колхас ведет упряжку лошадей в направлении Саксонии, когда чиновник дворянина Юнкер Венцель фон Тронка задерживает его, утверждая, что у него нет надлежащих транзитных документов. Чиновник требует, чтобы Колхас оставил в залог двух лошадей.

В Дрездене (столица Саксонии) Кольхаас обнаруживает, что это обеспечение было полностью произвольным, и требует вернуть своих лошадей. Прибыв в замок Юнкер Тронка, он обнаруживает, что лошади страдали от работы в поле, а его наемник, протестовавший против жестокого обращения с лошадьми, был избит.

Кольхаас предъявляет иск Юнкеру о стоимости лечения своего наемного работника и реабилитации его лошадей. Через год он обнаруживает, что иск был отклонен из-за политического влияния родственников Юнкера. Кольхаас настаивает на своих правах. Несмотря на поддержку дружелюбного политика и личное участие его жены (которая была сбита охранником при попытке доставить петицию курфюрсту Саксонии и позже умерла от полученных травм), он остается безуспешным.

Поскольку административный « клуб стариков » препятствует продвижению по законным каналам, Колхас прибегает к криминальным мерам. Он начинает частную войну. Вместе с семью мужчинами он разрушает замок юнкера, который тем временем бежал в Виттенберг, и убивает оставшихся слуг (включая младенца). Кольхаас освобождает своих лошадей, но затем бросает их в замке, чтобы вести свою растущую «армию» (на самом деле толпу) в Виттенберг, требуя юнкера. Несмотря на многочисленные атаки своей армии из 400 человек на Виттенберг, ему не удается удержать «юнкер».

Благодаря личному вмешательству Мартина Лютера объявляется амнистия, в соответствии с которой курфюрст Саксонии одобряет иск против сквайра. Но Юнкер снова активизирует свою влиятельную семью, и Колхааса бросают в темницу в Бранденбурге.

Курфюрсту Бранденбурга удается освободить Кольхааса, но поскольку тем временем Саксония проинформировала кайзера в Вене, правящие семьи в Берлине считают, что с этой угрозой авторитету аристократии следует обращаться со всей серьезностью. Несмотря на удивительные усилия курфюрста Бранденбурга спасти Кольхааса, он приговорен к смертной казни. Позже выясняется, что у Кольхааса при себе документы, содержащие важную информацию о Саксонском доме.

Когда Кольхааса приводят на казнь, он видит в толпе переодетого курфюрста Саксонского. Через своего адвоката ему сообщают, что его иск против «Юнкера» был успешным, и ему предъявляется компенсация за травмы нанятого им человека и показаны лошади, теперь уже сытые и здоровые. Довольный тем, что справедливость восторжествовала, он охотно подчиняется казни. Однако незадолго до того, как его обезглавили, он открывает амулет на шее с бумагами, касающимися Дома Саксонии, и проглатывает их. Курфюрст Саксонии настолько огорчен этим поступком, что теряет сознание, а вскоре после этого Колхааса обезглавливают.

Переводы на английский язык
  • Джон Оксенфорд : в сказках немцев, включающих образцы самых известных авторов (1844 г.)
  • Фрэнсис Х. Кинг: в немецких классиках девятнадцатого и двадцатого веков, Vol. IV, отредактированный Куно Франке (1914)
  • Дэвид Люк и Найджел Ривз: в «Маркизе из O- и других историях» (Penguin, 1978)
  • Дэвид Константин: в Kleist: Selected Writings (Hackett Publishing, 2004)
  • Мартин Гринберг: Майкл Колхас (Мелвилл Хаус, 2005)
  • Питер Вортсман: в Избранной прозе Генриха фон Клейста (Archipelago Books, 2009)
  • Майкл Хофманн : Майкл Колхас (Новые направления, 2020)
Влиять
«Распускает свою банду», из ксилографии для оперы «Майкл Кольхаас» Генриха фон Клейста (1953/2003) Якоба Пинса

Франц Кафка посвятил одно из двух публичных выступлений в своей жизни чтению отрывков из Михаила Колхаса. Кафка сказал, что он "не мог даже думать" об этой работе "без слез и энтузиазма".

1969 фильм Майкл Kohlhaas - дер Rebell по Шлёндорф и 2013 фильм Майкл Kohlhaas по Arnaud де Pallières были прямые адаптации истории Клейста.

История Майкла Колхаса оказала влияние на роман Э.Л. Доктороу « Регтайм» 1975 года, в котором используются аналогичные элементы сюжета и есть главный герой по имени «Уокер-угольщик». Сам Доктороу назвал свою книгу «вполне сознательной данью уважения » истории Клейста.

« Столпы общества» (1982) Лейфа Г. В. Перссона начинается с эпиграфа, относящегося к агонии Майкла Колхаса за рулем.

Роман Дж. М. Кутзи « Жизнь и времена Майкла К. » 1983 года написан под влиянием этого романа.

Вступительное предложение романа 1985 года Das Parfum немецкого писателя Патрика Зюскинда - дань уважения начальному предложению Майкла Колхаса.

Театрализованная работа итальянского драматурга и актера Марко Балиани « Кольхаас  [ оно ]» (1990) является прямой экранизацией книги Клейста. В 2017 году итальянская пьеса была переведена на испанский язык Беатрис Кастеллари и интерпретирована Риккардо Ригамонти.

Фредрик Джеймсон ссылается на Майкла Колхаса Клейста в своей книге 1991 года « Постмодернизм или культурная логика позднего капитализма».

1999 фильм Джек Булл по Бэдэм был по мотивам этой книги, которая была также главным источником вдохновения для Андрея Звягинцева 2014 фильма «s Левиафана.

В пьесе 1999 года « Közellenség» (« Враг общества») венгерского писателя Иштвана Таснади  [ ху ] рассказывается история Кольхааса с точки зрения двух черных лошадей.

использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-02 10:14:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте