Лау против Николса | |
---|---|
Верховный суд Соединенных Штатов | |
Рассмотрено 10 декабря, 1973. Принято решение 21 января 1974 г. | |
Полное название дела | Lau, et al. v. Nichols, et al. (Алан Николс - президент школьного совета) |
Цитаты | 414 US 563 (подробнее ) 94 S. Ct. 786; 39 Л. Эд. 2d 1; 1974 США LEXIS 151 |
История болезни | |
До | Certiorari в Апелляционном суде США по девятому округу |
Членство в суде | |
| |
Заключения по делу | |
Большинство | Дуглас, к которому присоединились Бреннан, Маршалл, Пауэлл, Ренквист |
Конкурренс | Стюарт, к которому присоединился Бургер, Блэкмун |
Конкорренс | Уайт |
Конкорренс | Блэкман, к которому присоединился Бургер |
Применяемые законы | |
Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года |
Лау против Николса, 414 US 563 (1974), было дело Верховного суда США, в котором Суд единогласно постановил, что отсутствие дополнительного языкового обучения в государственной школе для учащихся с ограниченным знанием английского языка нарушает Закон о гражданских правах 1964 года. Суд постановил, что, поскольку лицам, не говорящим по-английски, было отказано в полноценном образовании, несопоставимое воздействие, вызванное школьной политикой, нарушило Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года, и школьный округ был потребовали предоставить студентам «соответствующую помощь».
В 1971 году школьная система Сан-Франциско была десегрегирована на основании решения Верховного суда Ли против Джонсона. 2856 китайских студентов, не владеющих английским языком, были снова интегрированы в Объединенный школьный округ Сан-Франциско (SFUSD). Только около 1000 из этих студентов получили дополнительное обучение английскому языку. Из более чем 1800 китайских студентов, которые плохо владели английским языком, многие были помещены в классы специального образования, в то время как некоторые были вынуждены учиться в одном классе в течение многих лет.
Хотя двуязычное образование Закон был принят Конгрессом в 1968 г. для удовлетворения потребностей студентов с ограниченными способностями говорить по-английски, финансирование было ограничено. Участие школ в этих программах также было добровольным, и к 1972 году «только 100 391 учащийся по стране из примерно 5 000 000 нуждающихся были зачислены в программу, финансируемую Title VII ».
Эдвард Х. Штайнман, адвокат, занимающийся общественными интересами, обратился к родителям Кинни Кинмон Лау и другим китайским студентам с ограниченным знанием английского языка. Он призвал их бросить вызов школьному округу, и они подали коллективный иск против Алана Х. Николса, президента SFUSD в то время, и других должностных лиц школьного округа. Учащиеся утверждали, что они не получали специальной помощи в школе из-за их неспособности говорить по-английски, и утверждали, что имеют право на особую помощь в соответствии с Четырнадцатой поправкой и Законом о гражданских правах 1964 года из-за равной защиты и запрета на дискриминацию в сфере образования.
Окружной суд Северного округа Калифорнии отказал в судебной защите, а Апелляционный суд Девятого округа решение подтвердили. Окружной суд утверждал, что, поскольку для всех учащихся в SFUSD использовалась единая политика и что округ не дискриминировал учащихся с ограниченным знанием английского языка, была обеспечена равная защита, и четырнадцатая поправка не была нарушена. Апелляционный суд утверждал, что, поскольку школьный округ обеспечивает одинаковое отношение ко всем учащимся, даже несмотря на то, что некоторые учащиеся находятся в неблагоприятном положении из-за их ограниченного владения английским языком, школьный округ не обязан компенсировать различия в отправных точках учащихся. Студенты обжаловали решение Апелляционного суда в Верховном суде.
Верховный суд вынес решение свое решение от 21 января 1974 г., когда Суд единогласно постановил в пользу Лау. Вместо того чтобы рассматривать положение о равной защите 14-й поправки, Суд опирался на раздел 601 Закона о гражданских правах 1964 года. Поскольку школьная система получала федеральное финансирование, требовалось предоставить равные возможности и доступ для всех учащихся. Суд утверждал, что даже несмотря на то, что школьные округа обеспечивали равное обращение со всеми учащимися, это по-прежнему оказывало неодинаковое воздействие на учащихся, не говорящих по-английски, поскольку они не могли понимать материал класса так же эффективно, как другие учащиеся, и поэтому были лишены возможности " содержательное "образование". Суд также сослался на директиву, установленную Управлением по гражданским правам (OCR) Министерства здравоохранения, образования и социального обеспечения в 1970 году, в котором говорилось, что язык может использоваться в качестве заместителя. дискриминации по национальному происхождению и что «округ должен принять позитивные меры для исправления языкового дефицита, чтобы открыть свою учебную программу для этих учащихся». Верховный суд потребовал от школьного округа внести необходимые изменения, чтобы обеспечить равное образование для не говорящих по-английски, но не указал никаких конкретных средств правовой защиты для округа.
Судья Поттер Стюарт, к которому присоединились главный судья Бургер и судья Блэкман, согласились с этим решением, поскольку он заявил, что позитивные меры по исправлению положения, предложенные OCR, были конституционными и уместными в данном случае до тех пор, пока поскольку усилия были "разумно связаны с целями разрешающего законодательства". В его согласии, к которому присоединился председатель Верховного суда Бургер, судья Блэкман также предположил, что «в основе этого дела лежат цифры» и что, если бы дело касалось только нескольких студентов, а не почти 2000, решение не было бы таким же.
Лау остается важным решением в истории двуязычного образования. В этом случае Верховный суд установил нарушение Закона о гражданских правах 1964 года на основании дискриминационного воздействия школьной политики независимо от намерений должностных лиц. Он запретил политику «тонуть и плавать» и создал прецедент обнаружения разнородных воздействий в нарушение Закона о гражданских правах. За этим решением последовало принятие Конгрессом Закона о равных возможностях в образовании 1974 г., который конкретно запрещал дискриминацию преподавателей и учащихся в государственных школах и требовал от школьных округов принятия «соответствующих мер» для преодоления препятствий. к равному участию всех студентов. Он увеличил финансирование Закона о двуязычном образовании и сделал обязательным дополнительное обучение английскому языку, что фактически распространило постановление Лау на все государственные школы. Затем в 1975 году офицер по гражданским правам разработал руководство по исправлению положения, также известное как Lau Remedies, в котором определены методы и подходы, которым должны следовать школьные округа, чтобы обеспечить полноценное образование учащимся с ограниченным знанием английского языка. Это привело к развитию двуязычных программ и дополнительных инструкций по английскому языку в большинстве государственных школ.
Однако в последние десятилетия решение Лау столкнулось с проблемами. В деле Верховного суда Александр против Сандоваля, 532 US 275 (2001) Суд заявил, что частные истцы не имеют права на подачу иска против несопоставимых нарушений воздействия в соответствии с Разделом VI, и они должны предоставить доказательства преднамеренной дискриминации. Это подразумевало, что учащиеся больше не могут подавать в суд на школы за политику, оказывающую разрозненное воздействие, что значительно ослабило основу решения Лау.