Джеймс Матисофф | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Родился | Джеймс Алан Матисофф. (1937-07-14) 14 июля, 1937 (возраст 83 года). Бостон, Массачусетс | ||||||
Национальность | Американец | ||||||
Профессия | Лингвист | ||||||
Супруг (а) | Сьюзан Матисофф | ||||||
Академическое образование | |||||||
Alma mater | Калифорнийский университет, Беркли | ||||||
Влияния | Пол К. Бенедикт | ||||||
Академическая работа | |||||||
Учреждения | Калифорнийский университет, Беркли | ||||||
Основные интересы | сино-тибетские языки | ||||||
Известные труды | Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус (STEDT) | ||||||
Известные идеи | Тоногенез, риноглоттофилия, полуторные слоги | ||||||
Китайское имя | |||||||
Упрощенный китайский | 马蒂索夫 | ||||||
| |||||||
Джеймс Алан Матисофф (китайское имя: 马蒂索夫 Mǎdìsuǒfū или 马提索夫 Mǎtísuǒfū; родился 14 июля 1937 г.) - почетный профессор кафедры лингвистики в Университете Калифорния Рния, Беркли и признанный авторитет в тибето-бирманских языках и других языках материковой части Юго-Восточной Азии.
Матисофф родился 14 июля 1937 года в Бостоне, Массачусетсе, в семье рабочего. семья. Он учился в Гарварде с 1954 по 1959 год, где он познакомился со своей женой, Сьюзан Матисофф, позже изучавшей японскую литературу, когда они вместе учились в японском. Он получил две степени Гарварда: A.B. в Romance Languages and Literature (1958) и A.M. в Французской литературе (1959). Затем он изучал японский язык в Международном христианском университете с 1960 по 1961 год.
Он защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли, где Мэри Хаас, соучредитель отдела, тогда была председателем. Хаас училась у Эдварда Сапира, когда училась в Чикагском университете и Йельском университете, и благодаря своим обширным исследованиям в области описательной и документальной лингвистики стала специалистом. в языках коренных американцев и авторитет в тайском. Хаас сыграл важную роль в решении Матисоффа исследовать язык материковой части Юго-Восточной Азии для своей диссертации.
Докторская диссертация Матисова была посвящена грамматике языка лаху, тибето-бирманского язык, принадлежащий лолойской ветви семьи. Он провел год в северном Таиланде, работая на Лаху во время учебы в аспирантуре при поддержке Стипендии Фулбрайта-Хейса. Он защитил докторскую диссертацию по лингвистике в 1967 году и после этого провел несколько полевых исследований в рамках стипендии Американского совета научных обществ. Его Грамматика Лаху примечательна как глубиной деталей, так и теоретической эклектичностью, которая повлияла на его описание языка. Позже он опубликовал обширный словарь Лаху (1988) и соответствующий лексикон англо-лаху (2006).
После четырех лет преподавания в Колумбийском университете (1966–1969) Матисофф принял профессуру в Беркли. В Беркли его исследования охватывают широкий круг тем, от исторической и сравнительной лингвистики до тональных явлений, вариационной семантики, языкового контакта, идиша и тибето-бирманского морфосинтаксиса. Перед выходом на пенсию он вел классы по лингвистике Юго-Восточной Азии, тибето-бирманской лингвистике, исторической семантике, морфологии и полевым методам. В рамках полевых методов аспиранты изучают методы описания языка путем извлечения данных от носителя языка. Языки, изучаемые в классах полевых методов Матисова в разные годы, включают: Лай Чин, шерпа, уйгурский и многие другие.
Матисофф придумал ряд терминов, используемых в лингвистике, включая тоногенез, риноглоттофилия, синосфера и индосфера, чеширизация, которая относится к остаткам следа пропавшего в противном случае звука в слове, и полуторный слог для описания ямбического ударения слов в языках, на которых говорят на юго-востоке. Азии, таких как моно-кхмерские языки.
Он много лет редактировал журнал Лингвистика тибето-бирманской области (впоследствии редактировал его ученик Рэнди ЛаПолла, затем ученик ЛаПоллы Алек Куп). Матисофф участвовал в создании Международной конференции по китайско-тибетским языкам и лингвистике, ежегодной конференции с 1968 года.
В 1987 году Матисофф начал китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус (STEDT), проект исторической лингвистики, направленный на создание этимологического словаря из сино-тибетского, организованного по семантическому полю. В рамках проекта ведется большая общедоступная лексическая база данных, содержащая почти миллион записей с данными о китайско-тибетских языках из более чем 500 источников. Эта база данных используется для идентификации и маркировки родственных в целях лучшего понимания исторического развития китайско-тибетской языковой семьи и подгруппы языков в ней, а также для реконструкции теоретического протоязыка из языковой семьи, протосино-тибетский.
Матисофф является автором двух монографий, в которых представлены результаты проекта STEDT: Репродуктивная система Тибето-Бирманской области: к этимологическому тезаурусу (2008) и Справочник прототибето-бирманцев (2003, 800 стр.).
Хотя Матисофф ушел из Беркли в 2002 году, он продолжает активно публиковать и является главным исследователем проекта STEDT до его завершения в 2015 году. В 2015 году окончательные версии печати и программного обеспечения для STEDT были распространены среди общественности. завершение многолетнего китайско-тибетского этимологического словаря и тезауруса (STEDT).