Эдвард Сепир

редактировать
Американский лингвист и антрополог
Эдвард Сепир
Эдвард Сапир.jpg Эдвард Сепир (около 1910 года)
Родился(1884-01-26) 26 января 1884. Лауэнбург, Пруссия
Умер4 февраля 1939 (1939-02-04) (55 лет). Нью-Хейвен, Коннектикут, США
ГражданствоАмериканец
Alma materКолумбийский университет
ИзвестенКлассификацией языков коренных американцев. Сапир– Гипотеза Уорфа. Антропологическая лингвистика
Научная карьера
ОбластиЛингвистика, Антропология
УчрежденияЧикагский университет. Канадский музей цивилизации. Колумбийский университет. Йельский университет
Диссертация Язык такелма в юго-западном Орегоне (1909)
Докторант Франц Боас
ДокторантыЛи Фанг-Куэй. Мэри Хаас. Моррис Сводеш. Гарри Хойер

Эдвард Сапир (; 26 января 1884 г. - 4 февраля 1939 г.) был американцем антрополог - лингвист, который широко считается одной из самых важных фигур в развитии лингвистической дисциплины в США.

Сапир родился в Немецкий Померания. Его семья эмигрировала в Соединенные Штаты Америки, когда он был ребенком. Он изучал германскую лингвистику в Колумбии, где попал под влияние Франца Боаса, который вдохновил его на работу над языками коренных американцев. Заканчивая докторскую, он отправился в Калифорнию, чтобы работать с Альфредом Кребером, документируя местные языки там. Он работал в Геологической службе Канады в течение пятнадцати лет, где он стал одним из самых значительных лингвистов в Северной Америке, другим был Леонард Блумфилд. Ему предложили должность профессора в Чикагском университете, и он остался в течение нескольких лет, продолжая работать над профессионализацией дисциплины лингвистики. К концу своей жизни он был профессором антропологии в Йельском университете, куда никогда не вписывался. Среди его многочисленных учеников были лингвисты Мэри Хаас и Моррис Сводеш и антропологами, такими как Фред Эгган и Гортензия Пудермейкер.

Обладая лингвистическим образованием, Сапир стал одним из учеников Боаса, который наиболее полно развил отношения между лингвистикой и антропологией. Сапир изучал способы, которыми язык и культура влияют друг на друга, и его интересовала связь между языковыми различиями и различиями в культурных взглядах на мир. Эта часть его мышления была развита его учеником Бенджамином Ли Уорфом в принцип лингвистической относительности или гипотезу «Сепира – Уорфа». В антропологии Сапир известен как один из первых сторонников важности от психологии к антропологии, утверждая, что изучение природы отношений между разными личностями важно для того, как культура и общество

Среди его основных вкладов в лингвистику - его классификация языков коренных народов Северной и Южной Америки, которую он разрабатывал на протяжении большей части своей профессиональной жизни. Он сыграл важную роль в разработке современной концепции фонемы, значительно продвинув понимание фонологии.

. До Сапира вообще считалось невозможным применять методы исторической лингвистики на языки коренных народов, потому что они считались более примитивными, чем индоевропейские языки. Сапир был первым, кто доказал, что методы сравнительного языкознания в равной степени применимы к языкам коренных народов. В издании Британской энциклопедии 1929 г. он опубликовал наиболее авторитетную на тот момент классификацию языков коренных американцев и первую, основанную на данных современной сравнительной лингвистики. Он был первым, кто представил доказательства классификации алгических, уто-ацтекских и на-дененских языков. Он предложил несколько языковых семей, которые, как считается, не были адекватно продемонстрированы, но которые продолжают вызывать исследования, такие как хокан и пенутский.

. Он специализировался на изучении атабаскские языки, чинуканские языки и уто-ацтекские языки, дающие важные грамматические описания Такелма, Вишрам, Южный пайют. Позже в своей карьере он также работал с идиш, ивритом и китайским, а также германскими языками, и он также был вовлечен в развитии международного вспомогательного языка.

Содержание

  • 1 Жизнь
    • 1.1 Детство и юность
    • 1.2 Образование в Колумбии
      • 1.2.1 Колледж
      • 1.2.2 Влияние Боаса
      • 1.2.3 Первые полевые исследования
    • 1.3 В Оттаве
      • 1.3.1 Геологическая служба Канады
      • 1.3.2 Работа с Иши
      • 1.3.3 Продолжение
    • 1.4 Чикагские годы
    • 1.5 В Йельском университете
  • 2 Антропологическая мысль
  • 3 Широта изучаемых языков
  • 4 Избранные публикации
    • 4.1 Книги
    • 4.2 Очерки и статьи
    • 4.3 Биографии
    • 4.4 Переписка
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Жизнь

Детство и юность

Сапир родился в семье литовских евреев в Лауэнбурге в Провинция Померания, где его отец, Яков Давид Сапир, работал кантором. Семья не была православной, и его отец поддерживал связи с иудаизмом через его музыку. Семья Сапиров пробыла в Померании недолго и никогда не принимала немцев как национальность. Первым языком Эдварда Сапира был идиш, а позже - английский. В 1888 году, когда ему было четыре года, семья переехала в Ливерпуль, Англия, а в 1890 году - в США, в Ричмонд, Вирджиния. Здесь Эдвард Сепир потерял своего младшего брата Макса от брюшного тифа. Его отцу было трудно сохранить работу в синагоге, и в конце концов он поселился в Нью-Йорке в Нижнем Ист-Сайде, где семья жила в бедности. Так как Джейкоб Сапир не мог обеспечить свою семью, мать Сапира, Ева Сигал Сапир, открыла магазин, чтобы поставлять предметы первой необходимости. Они официально развелись в 1910 году. После поселения в Нью-Йорке Эдвард Сепир воспитывался в основном своей матерью, которая подчеркивала важность образования для повышения социальной мобильности и все больше отвлекала семью от иудаизма. Несмотря на то, что Ева Сапир оказала большое влияние, Сапир получил свою страсть к знаниям и интерес к науке, эстетике и музыке от своего отца. В 14 лет Сэпир выиграл пулитцеровскую стипендию в престижной средней школе Горация Манна, но он решил не посещать школу, которую считал слишком шикарной, вместо этого отправившись в среднюю школу ДеВитта Клинтона, и откладывал деньги на стипендию для обучения в колледже. Благодаря стипендии Сапир пополнил скудный заработок своей матери.

Образование в Колумбии

Сапир поступил в Колумбию в 1901 году, все еще платя пулитцеровскую стипендию. Колумбия в то время был одним из немногих элитных частных университетов, которые не ограничивали прием еврейских абитуриентов неявными квотами около 12%. Примерно 40% поступающих в Колумбийский университет студентов были евреями. Сапир получил как BA (1904), так и MA (1905) по германской филологии в Колумбии, прежде чем приступить к его Доктор философии по антропологии, которую он закончил в 1909 году.

Колледж

Библиотека Колумбийского университета в 1903 году

Сапир уделял особое внимание изучению языков в своем колледже лет в Колумбии, изучая латынь, греческий и французский в течение восьми семестров. Со второго курса он дополнительно начал уделять внимание германским языкам, выполнив курсовую работу по готическому, древневерхненемецкому, старосаксонскому, исландскому, голландский, шведский и датский. Через профессора германизма Уильяма Карпентера Сапир познакомился с методами сравнительной лингвистики, которые развивались в более научную основу, чем традиционный филологический подход. Он также посещал курсы санскрита и дополнял свои языковые занятия изучением музыки на отделении известного композитора Эдварда Макдауэлла (хотя неясно, учился ли когда-либо Сепир у самого Макдауэлла). На последнем курсе колледжа Сапир записался на курс «Введение в антропологию» у профессора Ливингстона Фарранда, который преподавал Боасу «четырехпольный» подход к антропологии. Он также записался на продвинутый семинар по антропологии, который вел Франц Боас, курс, который полностью изменил направление его карьеры.

Влияние Боаса

Франц Боас

Хотя все еще В колледже Сапиру разрешили участвовать в семинаре для выпускников Боаса по американским языкам, который включал переводы мифов коренных американцев и инуитов, собранные Боасом. Таким образом, Сапир познакомился с языками коренных народов Америки, пока он продолжал работать над своей степенью магистра германской лингвистики. Роберт Лоуи позже сказал, что увлечение Сепира языками коренных народов проистекает из семинара с Боасом, на котором Боас использовал примеры из языков коренных американцев, чтобы опровергнуть все здравые предположения Сепира о базовой природе языка. Магистерская диссертация Сапира 1905 года представляла собой анализ «Трактата о происхождении языка» Иоганна Готфрида Гердера и включала примеры из языков инуитов и индейцев, совершенно не знакомых германистам. В диссертации Гердера критиковали за сохранение библейской хронологии, слишком поверхностной, чтобы допускать наблюдаемое разнообразие языков, но он также спорил с Гердером, что все языки мира имеют равные эстетические возможности и грамматическую сложность. Он закончил статью, призвав к «очень расширенному изучению всех различных существующих фондов языков с целью определения наиболее фундаментальных свойств языка» - почти программное заявление для современного исследования лингвистической типологии

В 1906 году он закончил свою курсовую работу, сконцентрировавшись в прошлом году на курсах антропологии и посещая такие семинары, как «Примитивная культура» с Фаррандом, этнология с Боасом, Археология и курсы китайского языка и культуры с Бертольдом Лауфером. Он также продолжал свои индоевропейские исследования с курсами кельтского, старосаксонского, шведского и санскрита. Закончив курсовую работу, Сапир перешел к своей докторской полевой работе, проведя несколько лет на краткосрочных контрактах, работая над своей диссертацией.

Ранняя полевая работа

Тони Тиллохаш с семьей. Тиллохаш был соавтором Сапира в знаменитом описании языка южных пайутов

. Первые полевые исследования Сапира на языке чинук Вишрам были проведены летом 1905 года при финансовой поддержке Бюро американской этнологии. Этот первый опыт работы с индейскими языками в этой области был под пристальным вниманием Боаса, который был особенно заинтересован в том, чтобы Сапир собирал этнологическую информацию для Бюро. Сапир собрал том текстов Вишрама, опубликованный в 1909 году, и ему удалось достичь гораздо более глубокого понимания звуковой системы Чинук , чем Боас. Летом 1906 года он работал на Такелма и Часта Коста. Работа Сапира о Такелме стала его докторской диссертацией, которую он защитил в 1908 году. Эта диссертация предвосхитила несколько важных тенденций в работе Сапира, в частности, внимательное отношение к интуиции носителей языка в отношении звуковых паттернов, которые позже станут основой для формулировки Сапиром фонема.

В 1907–1908 гг. Сапиру предложили должность в Калифорнийском университете в Беркли, где первый студент Боаса Альфред Крёбер возглавил проект в рамках Исследование штата Калифорния для документирования языков коренных народов Калифорнии. Крёбер предложил Сапиру изучить почти исчезнувший янский язык, и Сапир принялся за работу. Сначала Сапир работал с Бетти Браун, одной из немногих оставшихся носителей языка. Позже он начал работать с Сэмом Батви, который говорил на другом диалекте Яны, но чьи знания мифологии Яны были важным источником знаний. Сапир описал способ, которым язык яна грамматически и лексически различает речь мужчин и женщин.

Сотрудничество между Крёбером и Сапиром затруднялось тем фактом, что Сапир в значительной степени следовал собственному интересу к подробному лингвистическому описанию., игнорируя административное давление, которому подвергался Крёбер, в том числе необходимость скорейшего завершения и сосредоточения внимания на более широких вопросах классификации. В конце концов, Сапир не закончил работу в отведенный год, и Крёбер не смог предложить ему более длительное назначение.

Разочарованный тем, что не смог остаться в Беркли, Сапир приложил все свои усилия к другой работе и, к глубокому разочарованию Кребера, не удосужился подготовить какой-либо материал Яны к публикации до 1910 года.

Сапир рано уехал из Калифорнии, чтобы поступить на стажировку в Пенсильванский университет, где он преподавал этнологию и американскую лингвистику. В Пенсильвании он тесно сотрудничал с другим учеником Боаса, Фрэнком Спеком, и они оба приступили к работе над Catawba летом 1909 года. Также летом 1909 года Сапир отправился в Юту. со своим учеником Дж. Олден Мейсон. Первоначально намереваясь работать с хопи, он изучил язык южных пайютов ; он решил работать с Тони Тиллохашем, который оказался прекрасным информатором. Сильная интуиция Тиллохаша в отношении звуковых паттернов своего языка привела Сапира к предположению, что фонема - это не просто абстракция, существующая на структурном уровне языка, но фактически имеет психологическую реальность для говорящих.

Тиллохаш стал хорошим другом Сапира и навещал его в его доме в Нью-Йорке и Филадельфии. Сапир работал со своим отцом, чтобы расшифровать ряд песен южных пайютов, которые знал Тиллохаш. Это плодотворное сотрудничество заложило основу для классического описания языка южных пайютов, опубликованного в 1930 году, и позволило Сапиру получить убедительные доказательства связи шошонских языков с науанскими языками - установив Уто-ацтекская языковая семья. Описание Сапира южного пайюта известно лингвистике как «образец аналитического мастерства».

В Пенсильвании Сапира заставляли работать в более быстром темпе, чем он чувствовал себя комфортно. Его «Грамматика южного пайюта» должна была быть опубликована на Боасе, и Боас убеждал его завершить предварительную версию, пока финансирование для публикации оставалось доступным, но Сапир не хотел идти на компромисс в отношении качества, и в конце концов Справочник оказался идти в пресс без штуки Сапира. Боас продолжал работать, чтобы обеспечить стабильное назначение для своего ученика, и по его рекомендации Сепир был нанят Канадской геологической службой, которая хотела, чтобы он возглавил институционализацию антропологии в Канаде. Сапир, который к тому времени уже оставил надежду на работу в одном из немногих американских исследовательских университетов, принял назначение и переехал в Оттаву.

В Оттаве

В 1910–25 гг. Сапир основал и возглавил Антропологический отдел в Геологической службе Канады в Оттаве. Когда его наняли, он был одним из первых антропологов в Канаде, работающих полный рабочий день. Он привез с собой родителей в Оттаву, а также быстро основал свою семью, женившись на Флоренс Делсон, у которой также были литовские еврейские корни. Ни Сапиры, ни Делсоны не высказались за матч. Делсоны, происходившие из престижного еврейского центра Вильно, считали Сапиров деревенскими выскочками и были менее чем впечатлены карьерой Сапира в труднопроизносимой академической сфере. У Эдварда и Флоренс было трое детей: Герберт Майкл, Хелен Рут и Филип.

Геологическая служба Канады

В качестве директора антропологического отдела Геологической службы Канады Сепир приступил к реализации проекта задокументировать культуру и языки коренных народов Канады. Его первая полевая работа привела его на остров Ванкувер, чтобы работать над языком нутка. Помимо Сапира, в отделении было еще два сотрудника: Мариус Барбо и Харлан И. Смит. Сапир настаивал на том, что дисциплина лингвистики имеет неотъемлемое значение для этнографического описания, утверждая, что точно так же, как никому не придет в голову обсуждать историю католической церкви, не зная латыни, или изучать немецкие народные песни, не зная немецкого, поэтому подходить к исследованию было мало смысла фольклора коренных народов без знания языков коренных народов. На тот момент единственными канадскими первыми языками, которые были хорошо известны, были квакиутль, описанный Боасом, Цимшианом и Хайдой. Сапир явно использовал стандарт документации европейских языков, чтобы доказать, что накопление знаний о языках коренных народов имеет первостепенное значение. Представляя высокие стандарты боасианской антропологии, Сепир вызвал антагонизм у этнологов-любителей, которые считали, что они внесли свой вклад в важную работу. Неудовлетворенный усилиями антропологов-любителей и правительственных антропологов, Сапир работал над введением академической программы антропологии в один из крупных университетов, чтобы сделать эту дисциплину более профессиональной.

Сапир заручился поддержкой соратников-боасианцев: Франк Спек, Пол Радин и Александр Гольденвейзер, которые вместе с Барбо работали с народами Восточных лесов: оджибва, ирокезами, Гурон и Виандот. Сапир начал работу над атабаскскими языками из долины Маккензи и Юкона, но найти адекватную помощь оказалось слишком сложно, и он сосредоточился в основном на нутка и языков северо-западного побережья.

Во время своего пребывания в Канаде, вместе со Спеком, Сепир также выступал в качестве защитника прав коренных народов, публично выступая за введение более качественного медицинского обслуживания для коренных общин и помогая Шести Нация ирокезов пытается вернуть одиннадцать вампум ремней, которые были украдены из резервации и выставлены в музее Пенсильванского университета. (Пояса наконец были возвращены ирокезам в 1988 году.) Он также выступал за отмену канадского закона, запрещающего церемонию потлача племенами Западного побережья.

Работа с Иши

Альфред Крёбер и Иши

В 1915 году Сапир вернулся в Калифорнию, где его знания языка яна сделали его крайне необходимым. Крёбер вступил в контакт с Иши, последним носителем языка яхи, тесно связанным с Яной, и нуждался в ком-то, кто срочно задокументировал бы этот язык. Иши, выросший без контакта с белыми, был одноязычным на Яхи и был последним выжившим членом его народа. Его усыновили Крёберы, но он заболел туберкулезом, и не ожидалось, что он проживет долго. Сэм Батви, спикер Яны, который работал с Сапиром, не мог понять разновидность Яхи, и Кробер был убежден, что только Сапир сможет общаться с Иши. Сапир отправился в Сан-Франциско и работал с Иши летом 1915 года, когда ему пришлось изобрести новые методы работы с говорящим на одном языке. Информация от Иши была неоценима для понимания взаимосвязи между различными диалектами Яны. Иши умер от болезни в начале 1916 года, и Крёбер частично обвинил в том, что ему не удалось выздороветь, требовательность к работе с Сепиром. Сапир описал свою работу: «Я думаю, что могу с уверенностью сказать, что моя работа с Иши - это, безусловно, самая трудоемкая и нервозная из тех, что я когда-либо предпринимал. Одно лишь невозмутимое хорошее настроение Иши сделало эту работу возможной, хотя иногда и добавил к моему раздражению ".

Переходя к

Маргарет Мид спустя десятилетия после ее романа с Сэпиром

Первая мировая война сказалась на Канадской геологической службе, сокращение финансирования антропологии и ухудшение академического климата. Сапир продолжил работу над атабасканским языком, работая с двумя носителями аляскинских языков: катчин и ингалик. Теперь Сапир был больше озабочен проверкой гипотез об исторических взаимоотношениях между языками на-дене, чем документированием исчезающих языков, по сути став теоретиком. Он также начал чувствовать себя изолированным от своих американских коллег. С 1912 года здоровье Флоренс ухудшилось из-за абсцесса легкого и, как следствие, депрессии. Домом Сапир в основном управляла Ева Сапир, которая не ладила с Флоренцией, и это увеличивало нагрузку на Флоренцию и Эдварда. Родители Сепира к настоящему времени развелись, а его отец, похоже, страдал психозом, из-за чего ему пришлось уехать из Канады в Филадельфию, где Эдвард продолжал оказывать ему финансовую поддержку. Флоренс была госпитализирована на длительные периоды как из-за депрессии, так и из-за абсцесса легкого, и она умерла в 1924 году из-за инфекции после операции, что стало последним стимулом для Сепира покинуть Канаду. Когда Чикагский университет предложил ему должность, он с радостью согласился.

Во время своего пребывания в Канаде Сепир стал ведущей фигурой в лингвистике Северной Америки. Среди его существенных публикаций этого периода была его книга «Временная перспектива в американской культуре коренных народов» (1916), в которой он изложил подход к использованию исторической лингвистики для изучения предыстории индейских культур. Особенно важным для его становления в этой области была его основополагающая книга «Язык» (1921), которая была введением для непрофессионала в лингвистику, как ее представлял Сепир. Он также участвовал в составлении отчета для Американской антропологической ассоциации относительно стандартизации орфографических принципов для написания языков коренных народов.

Находясь в Оттаве, он также собрал и опубликовал французские канадские народные песни и написал сборник своих стихов. Его интерес к поэзии привел его к близкой дружбе с другим боасианским антропологом и поэтом, Рут Бенедикт. Сначала Сапир написала Бенедикту, чтобы поблагодарить ее за диссертацию на тему «Дух-хранитель», но вскоре поняла, что Бенедикт публиковал стихи под псевдонимом. В переписке эти двое критиковали работы друг друга, и оба были представлены одним и тем же издателям, и оба были отклонены. Они также оба интересовались психологией и отношениями между индивидуальными личностями и культурными паттернами, и в своих корреспонденциях они часто психоанализировали друг друга. Тем не менее, Сапир часто не понимал личных мыслей и чувств Бенедикта, и особенно его консервативная гендерная идеология противоречила борьбе Бенедикта как женщины-профессионала. Хотя какое-то время они были очень близкими друзьями, в конечном итоге именно различия в мировоззрении и личности привели их дружбу к краху.

Перед отъездом из Канады у Сапира был короткий роман с Маргарет Мид, Протеже Бенедикта в Колумбийском университете. Но консервативные идеи Сепира о браке и роли женщины были прокляты для Мида, как и для Бенедикта, и когда Мид уехал для полевых работ в Самоа, они навсегда расстались. Мид получил известие о повторной женитьбе Сепира еще в Самоа и сжег их переписку на пляже.

Чикагские годы

Поселение в Чикаго воодушевило Сепира интеллектуально и лично. Он общался с интеллигенцией, читал лекции, участвовал в поэтических и музыкальных клубах. Его первым аспирантом в Чикаго был Ли Фанг-Куэй. Домом Сапира продолжала управлять в основном бабушка Ева, пока Сепир не женился повторно в 1926 году. Вторая жена Сепира, Джин Виктория МакКленаган, была на шестнадцать лет моложе его. Впервые она встретила Сапира, когда была студенткой в ​​Оттаве, но с тех пор она также пришла работать в отдел исследований в отношении несовершеннолетних Чикагского университета. Их сын Пол Эдвард Сапир родился в 1928 году. Другой сын Дж. Дэвид Сапир стал лингвистом и антропологом, специализирующимся на западноафриканских языках, особенно на языках джола. Сапир также оказал влияние благодаря своему членству в Чикагской школе социологии и дружбе с психологом Гарри Стэком Салливаном.

в Йельском университете

С 1931 года до своей смерти в 1939 году. Сапир преподавал в Йельском университете, где возглавил кафедру антропологии. Его пригласили в Йельский университет, чтобы основать междисциплинарную программу, сочетающую антропологию, лингвистику и психологию, направленную на изучение «влияния культуры на личность». В то время как Сепиру была прямо дана задача основать отдельный отдел антропологии, это не было хорошо воспринято отделом социологии, который работал с «Эволюционной социологией» Уильяма Грэма Самнера, которая была анафемой для Боасианского подхода Сапира., ни два антрополога Института человеческих отношений Кларк Висслер и Дж. П. Мердок. Сапир никогда не преуспевал в Йельском университете, где, как одному из четырех еврейских преподавателей из 569, ему было отказано в членстве в клубе преподавателей, где старшие преподаватели обсуждали академический бизнес.

В Йельском университете среди аспирантов Сепира были Моррис Сводеш, Бенджамин Ли Уорф, Мэри Хаас, Чарльз Хокетт и Гарри Хойер, некоторых из которых он привел с его из Чикаго. Сапир стал рассматривать молодого семитика по имени Зеллиг Харрис как своего интеллектуального наследника, хотя Харрис никогда не был формальным учеником Сепира. (Какое-то время он встречался с дочерью Сепира.) В 1936 году Сепир вступил в конфликт с Институтом человеческих отношений из-за предложения об исследовании антрополога Гортензия Пудермейкер, предложившего исследование черного сообщества Индианолы, штат Миссисипи. Сапир утверждала, что следует финансировать ее исследование, а не более социологическую работу Джона Долларда. В конце концов Сапир проиграл обсуждение, и Powdermaker был вынужден покинуть Йель.

Летом 1937 года, когда преподавал в Лингвистическом институте Лингвистического общества Америки в Анн-Арборе У Сапира начались проблемы с сердцем, которое первоначально было диагностировано несколькими годами ранее. В 1938 году ему пришлось взять отпуск из Йельского университета, во время которого Бенджамин Ли Уорф преподавал его курсы, а Г. П. Мердок консультировал некоторых из своих студентов. После смерти Сапира в 1939 г. кафедрой антропологии стал Г. П. Мердок. Мердок, который презирал Боасианскую парадигму культурной антропологии, демонтировал большую часть усилий Сепира по интеграции антропологии, психологии и лингвистики.

Антропологическая мысль

Антропологическая мысль Сепира была описана как изолированная в поле. антропологии в его дни. Вместо того чтобы искать способы, которыми культура влияет на поведение человека, Сепир интересовался пониманием того, как сами культурные паттерны формируются составом отдельных личностей, составляющих общество. Это заставило Сепира культивировать интерес к индивидуальной психологии, и его взгляд на культуру был более психологическим, чем у многих его современников. Было высказано предположение, что существует тесная связь между литературными интересами Сепира и его антропологической мыслью. Его литературная теория видела индивидуальную эстетическую чувствительность и творческий подход к взаимодействию с изученными культурными традициями для создания уникальных и новых поэтических форм, повторяя то, как он также видел, как отдельные личности и культурные образцы диалектически влияют друг на друга.

Широта изучаемых языков

Особое внимание Сапира среди американских языков уделялось атабаскским языкам, семье, которые его особенно очаровали. В частном письме он написал: «Дене, вероятно, самый сукин язык в Америке, который действительно знает… самый захватывающий из всех языков, когда-либо изобретенных». Сапир также изучал языки и культуры Вишрам Чинук, Навахо, Нутка, Река Колорадо, Нумик, Такелма, и Яна. Его исследование Южного Пайуте, проведенное в сотрудничестве с консультантом Тони Тиллохаш, привело к статье 1933 года, которая сыграла важную роль в характеристике фонемы.

Хотя он известен своей работой по американской лингвистике, Сапир много писал по лингвистике в целом. В его книге «Язык» содержится все: от грамматико-типологической классификации языков (с примерами от китайского до нутка) до размышлений о феномене языкового дрейфа и произвольности ассоциаций между языками., раса и культура. Сапир также был пионером в идише изучении идиша (его первого языка) в Соединенных Штатах (см. «Заметки по иудео-немецкой фонологии», 1915).

Сапир был активен в международном движении вспомогательных языков. В своей статье «Функция международного вспомогательного языка» он приводил доводы в пользу преимуществ регулярной грамматики и выступал за критическое внимание к основам языка, не зависящее от идиосинкразии национальных языков, при выборе международного вспомогательного языка.

Он был первым директором по исследованиям Международной ассоциации вспомогательных языков (IALA), которая представила конференцию Interlingua в 1951 году. Он руководил ассоциацией с 1930 по 1931 год., и был членом его Консультативного совета по лингвистическим исследованиям с 1927 по 1938 год. Сэпир консультировался с Алисой Вандербильт Моррис по разработке исследовательской программы МАМС.

Избранные публикации

Книги

Essays and articles

Биографии

Переписка

Ссылки

Внешние ссылки

Wikisource содержат оригинальные работы написано или о:. Эдвард Сепир
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Эдвард Сепир
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Эдвардом Сепиром.
Последняя правка сделана 2021-05-18 08:23:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте