Гуугу Язык йимитирр

редактировать

Гууку йимитирр
Произношение
РегионХоупвейл, Квинсленд
Этническая принадлежностьГууку Йимитирр, Коко Нджекоди
Носители языка775 (перепись 2016 г.)
Языковая семья Пама-ньюнган
Диалекты
  • Дхалундхирр
  • Вагууррга
  • Ньигуди
Система письма Латинский
Коды языков
ISO 639-3 kky
Glottolog gugu1255
AIATSIS Y82
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга, вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .

Guugu Yimithirr, также отображаемый Guugu Yimidhirr, Guguyimidjir и многие другие варианты написания Язык австралийских аборигенов, традиционный язык народа кууку йимитирр из Крайнего Севера Квинсленда. Он принадлежит к пама-ньюнганской языковой семье. Большинство говорящих сегодня живут в сообществе Hope Vale, примерно в 46 километрах (29 миль) от Cooktown, но по состоянию на июнь 2020 года только около половины народа куугу йимитирр говорит на язык, поэтому прилагаются усилия, чтобы научить ему детей. Гууку йимитирр является исходным языком слова «кенгуру ".

Содержание
  • 1 Имя
  • 2 Географическое распространение
    • 2.1 Диалекты
  • 3 История
  • 4 Фонология
    • 4.1 Гласные
    • 4.2 Согласные
    • 4.3 Фонотактика
  • 5 Грамматика
  • 6 Поддержание языка
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Общие ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Имя

слово «гуугу» означает «речь, язык», а йимитирр (или юмутхирр) означает йими-имеющий, йими - это слово, означающее «это». Использование слова йи (ми), а не какого-либо другого слова для «этого», было рассматривается как отличительная черта Guugu Yimithirr. Элемент guugu и практика именования, основанная на каком-то отличительном слове, встречается во многих других языках.

Имя имеет много вариантов написания, включая Gogo-Yimidjir, Гугу-Йимидхирр, Гугу Йимитирр, Куугу Йимидхирр, Гугуйимиджир (используется Ethnologue ), Гугу Йимиджир, Кукуйимидир, Коко Имуджи, Коко Йимидир, Куку Джимидир, Куку Йимитирр и Куку Йимитирр .

Географическое распространение

Местонахождение народа кууку йимитирр

Первоначальная территория племя кууку йимитирр простиралось на север до устья реки Джинни, где оно граничило с носителями куугу ньигуджи ; к югу до реки Аннан, где она граничила с носителями Гуугу Яланджи ; на западе он граничил с носителями языка под названием Гуугу Варра (буквально «плохая болтовня») или лама-лама. Современный город Куктаун расположен на территории Гуугу Йимитирр.

Однако в начале 21 века большинство говорящих на кууку йимитирр живут в миссии в Хопвейл.

Диалекты

Кууку йимитирр изначально состоял из нескольких диалекты, хотя даже названия большинства теперь забыты. Сегодня различают два основных диалекта: прибрежный диалект, называемый дхалундхирр, «с морем», и внутренний диалект, называемый вагуррга, «внешний». Миссионеры использовали прибрежный диалект для перевода гимнов и библейских историй, поэтому некоторые из его слов теперь имеют религиозные ассоциации, которых нет у внутренних эквивалентов. Когда-то существовал также диалект нгегуди или гугу ньигудьи.

История
Капитан Джеймс Кук

В 1770 году куугу йимитирр стал первым австралийским языком аборигенов, на котором было записано лейтенант (позже капитан ) Джеймс Кук и его команда записали слова, пока их корабль, HM Bark Endeavour, ремонтировался после того, как он сел на мель на мелководье Большого Барьерного рифа. Джозеф Бэнкс описал язык как полностью отличный от языка островитян; по степени резкости он больше походил на английский, хотя и резким его тоже нельзя было назвать [sic].

Среди записанных слов были kangooroo или kanguru (IPA : / ɡaŋuru /), что означало большой черный или серый кенгуру, что стало общим английским термином для все кенгуру и дхигул (переведенный Бэнксом как Дже-Куолл), имя кволла.

Сидни Паркинсона, сопровождавшего Кука, дал полезный список слов в его посмертно опубликованном журнале.

Фонология

Гласные

Передняя Задняя
Высокая i iː u uː
Низкая a aː

Короткая / u / май быть реализовано как неокругленное [ɯ ], а безударное / a / может быть сокращено до [ə ].

Согласные

Периферические Ламинальные Апикальные
Двугубные Веларовые Небные Стоматологические Альвеолярные Ретрофлекс
Стоп b ɡ ɟ d ɖ
Носовой m ŋ ɲ n ɳ
Боковой l
Ротический r ɻ
Полугласный w j

Стопы обычно глухие и без придыхания вначале и после коротких гласных и произносятся после согласных и долгих гласных.

Ретрофлексы [ɖ ɳ] могут быть не отдельными фонемами, а группами / ɻd ɻn /. Однако есть, по крайней мере, одно слово, которое для более старых носителей произносится с ретрофлексом, начинающимся со слова: «бегать», то есть [ɖudaː] или [ɖuɖaː].

Ротик / r / обычно представляет собой лоскут [ɾ ], но может быть трелью в выразительной речи.

Фонотактика

Все слова, за исключением пары междометий, начинаются с одной согласной. Согласный может быть стоповым, носовым или полугласным (то есть / l r ɻ / изначально не встречается).

Слова могут оканчиваться либо на гласную, либо на согласную. Допустимые согласные в конце слова: / l r ɻ j n n̪ /.

В словах может встречаться любой согласный звук, а также группы до трех согласных, которые не могут встречаться ни вначале, ни в конце.

Грамматика

Подобно многим австралийским языкам, местоимения куугу йимитирр имеют винительный падеж, тогда как существительные имеют эргативную морфологию. То есть, подлежащее в непереходном глаголе имеет ту же форму, что и подлежащее переходного глагола, если подлежащее является местоимением, но ту же форму, что и в противном случае - объект переходного глагола.

Независимо от того, используются ли существительные или местоимения, обычный порядок предложений - субъект – объект – глагол, хотя возможны другие порядки слов.

Этот язык примечателен использованием чистых географических направлений (север, юг, восток, запад), а не эгоцентрических направлений (влево, вправо, вперед, назад), хотя такая «чистота» вызывает споры. Тем не менее, он дал своим ораторам замечательное чувство направления.

Сохранение языка

По состоянию на июнь 2020 года только около половины из 1400 людей кууку йимитирр говорят на этом языке, и в основном только бабушки и дедушки свободно говорят. Хоуп Вейл старейшины помогают создавать видеоуроки по обучению кууку йимитирр, которые загружаются на YouTube, а в местной школе Hope Vale Cape York Aboriginal Australian Academy есть языковая программа в его учебной программе. Во время пандемии COVID-19 в Австралии школы закрыты и обучение ведется дома с использованием онлайн-видео, взрослые, а также младшие братья и сестры изучают язык вместе со школьниками.

Ссылки

Общие ссылки

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-22 14:11:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте