Дейзи Миллер

редактировать

Дейзи Миллер
DaisyMiller.jpg Первое авторизованное американское издание
АвторГенри Джеймс
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ИздательHarper Brothers
Дата публикации1879
Тип носителяПечать
Страницы43. Дейзи Миллер пиратская опубликовано двумя американскими журналами Littell's Living Age и Home Journal в июле – августе 1878 г.

Дейзи Миллер - роман Генри Джеймса, впервые появившийся в Cornhill Magazine в Июнь – июль 1878 г., а в следующем году - в виде книги. На нем изображено ухаживание Уинтерборна за красивой американской девушкой Дейзи Миллер, утонченной соотечественницей. Его преследованию мешает ее собственная кокетство, которое не одобряется другими экспатриантами, когда они встречаются в Швейцарии и Италии.

Содержание
  • 1 Краткое описание сюжета
  • 2 Ключевые темы
  • 3 Критическая оценка
  • 4 Производные работы
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

Энни «Дейзи» Миллер и Фредерик Уинтерборн впервые встречаются в Веве, Швейцария, в саду большого отеля, где Уинтерборн якобы отдыхает после учебы ( по слухам, привязанность к пожилой женщине). Их представляет Рэндольф Миллер, девятилетний брат Дейзи. Рэндольф считает, что их родной город Скенектади, штат Нью-Йорк, абсолютно превосходит всю Европу. Однако Дейзи в полном восторге от континента, особенно от высшего общества, в которое она хочет войти.

Уинтерборн сначала смущен ее отношением, и, хотя он очень впечатлен ее красотой, вскоре он решает, что она не более чем молодой флирт. Он продолжает преследовать Дейзи, несмотря на неодобрение его тети, миссис Костелло, которая отвергает любую семью, имеющую столь близкие отношения со своим курьером, как Миллеры со своим Эухенио. Она также считает Дейзи бесстыдной девушкой за то, что она согласилась посетить Шильон вместе с Уинтерборном после того, как они были знакомы всего полчаса. Два дня спустя они отправляются в Шильонский замок, и хотя Уинтерборн заплатил дворнику за уединение, Дейзи это не очень впечатлило. Затем Уинтерборн сообщает Дейзи, что он должен ехать в Женеву на следующий день. Дейзи чувствует разочарование и раздражает его, в конце концов прося его навестить ее в Риме в том же году.

В Риме Уинтерборн и Дейзи неожиданно встречаются в гостиной миссис Уокер, американской эмигрантки, чьи моральные ценности адаптировались к ценностям итальянского общества. Слухи о встрече Дейзи с молодыми итальянскими джентльменами делают ее социально исключительной по этим критериям. Уинтерборн узнает о возрастающей близости Дейзи с молодым итальянцем из сомнительного общества Джованелли, а также о растущем скандале, вызванном поведением пары. Дейзи не пугает открытое неодобрение со стороны других американцев в Риме, и ее мать, кажется, совершенно не осознает скрытые противоречия. Уинтерборн и миссис Уокер пытаются убедить Дейзи отделиться от Джованелли, но она отказывается.

Однажды ночью Уинтерборн прогуливается по Колизею и видит молодую пару, сидящую в его центре. Он понимает, что это Джованелли и Дейзи. Разъяренный Джованелли, Уинтерборн спрашивает его, как он мог осмелиться отвести Дейзи в место, где она рискует заразиться «римской лихорадкой ». Дейзи говорит, что ей все равно, и Уинтерборн оставляет их. Дейзи заболевает и через несколько дней умирает.

Ключевые темы

Эта новелла служит как психологическим описанием разума молодой женщины, так и анализом традиционных взглядов общества, в котором она является явным сторонним наблюдателем. Генри Джеймс использует историю Дейзи, чтобы обсудить, что, по его мнению, европейцы и американцы думают друг о друге, и в более общем плане предрассудки, распространенные в любой культуре. В письме Джеймс сказал, что Дейзи стала жертвой «социальной шумихи», которая происходит либо над ее головой, либо незаметно для нее.

Имена персонажей также являются символическими. Дейзи - это цветок в полном цвету, без ограничений и весной своей жизни. Дейзи резко контрастирует с Уинтерборном. Цветы умирают зимой, и именно это происходит с Дейзи после заражения римской лихорадкой. В качестве объективного аналога этой психологической реальности Дейзи заболевает вполне реальной римской лихорадкой, малярией, которая была эндемичной для многих римских кварталов в 19 веке.

Проблема, о которой идет речь в повести, - это «невиновность» Дейзи, несмотря на ее, казалось бы, скандальное поведение.

Джон Бернсайд, писавший для The Independent, сказал:

Дейзи Миллер приходит в уравновешенный мир Фредерика Уинтерборна так же, как ангел приходит в Благовещение, как и и обещание, и вызов. С момента их первой встречи в Веве до драматического завершения истории в Риме интерес Уинтерборна к Дейзи подвергается постоянному осуждению со стороны его тщательно «эксклюзивной» тети, миссис Костелло, и ее респектабельного круга общения: девушка «не милая», они говорят; она слишком хорошо знакома с курьером своей семьи, ее наблюдали в неподходящих ситуациях с сомнительными молодыми «джентльменами», и Уинтерборн явно преуспел бы, чтобы дистанцироваться, прежде чем разразится неизбежный скандал. На первый взгляд кажется, что Уинтерборн искренне разрывается между романтической привязанностью и удушающей социальной средой - и это могло послужить интересным, но не редкостью исследования любви в сравнении с условностями ; однако острое наблюдение Джеймса раскрывает нечто более глубокое, чем это, поскольку даже когда он протестует против нападок своей тети на персонажа Дейзи (да, она не является культурной, он признает, но она не является негодяем, за которого весь мир решил ее принять), он не столько разочарован, сколько обрадован, когда ночная встреча с девушкой и ее женихом Джованелли, кажется, доказывает правоту миссис Костелло: «Уинтерборн остановился с каким-то ужасом и, надо добавить, с некоторым облегчением. Казалось, что двусмысленность поведения Дейзи внезапно озарилась, и загадка стала легко разгадываться. Это была молодая леди, которую джентльмену больше не нужно изо всех сил уважать ». Хотя заключительный акт романа еще не раскрыт, мы не можем не сделать вывод, что настоящая трагедия кроется именно в этом, в облегчении Уинтерборна.

Критическая оценка

Дейзи Миллер сразу же принесла Джеймсу массовый успех, несмотря на некоторая критика, что эта история была "оскорблением американского девичества". Эта история продолжает оставаться одной из самых популярных работ Джеймса, наряду с Поворотом винта и Портретом дамы. Критики в целом хвалят свежесть и энергичность повествования.

В 1909 году Джеймс тщательно отредактировал Дейзи Миллер для New York Edition. Он изменил тон рассказа, и многие современные издания (Penguin; Broadview) предпочитают печатать оригинальное издание, их редакторы полагают, что более позднее издание является уменьшением оригинала, а не улучшением.

Производные произведения

Джеймс превратил свой рассказ в пьесу, которую не удалось поставить. Он опубликовал пьесу в The Atlantic Monthly в 1883 году, и в ней было много отличий от оригинальной истории. В частности, был вставлен счастливый конец, чтобы удовлетворить то, что Джеймс считал предпочтениями театралов.

В 1890-х годах короткая прогулочная юбка дождливая маргаритка, предположительно названная для Дейзи Миллер, была представлена.

A экранизация 1974 года была снята Питером Богдановичем, с Сибилл Шеперд в роли Дейзи, Барри Браун в роли Фредерика Уинтерборн, Клорис Личман в роли миссис Эзра Миллер, Дуилио дель Прете в роли мистера Джованелли и Эйлин Бреннан в роли миссис Уокер. Фредерик Рафаэль написал сценарий; фильм следует структуре оригинальной истории без значительных изменений, и даже использует части диалога Джеймса из романа.

Рэп-адаптация Дейзи Миллер появляется в альбоме Heavy Jamal Shining Sky Lobster.

Новелла была адаптирована в 2017 году как радиодрама из пяти частей на BBC Radio 4 за серию 15-минутной драмы «Любовь Генри Джеймса».

См. также
Примечания
Ссылки
  • Сказки Генри Джеймса: Тексты сказок, автор о своем ремесле, критика под редакцией Кристофа Вегелина и Генри Вонэма (Нью-Йорк: WW Norton Company, 2003) ISBN 0-393-97710-2
  • Полное собрание пьес Генри Джеймса под редакцией Леона Эделя (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1990) ISBN 0-19-504379-0
  • Сказки Генри Джеймса Эдварда Вагенкнехта (Нью-Йорк: Frederick Ungar Publishing Co., 1984) ISBN 0-8044-2957-X
Внешние ссылки
Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Дейзи Миллер
Последняя правка сделана 2021-05-16 10:33:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте