Белизский испанский | |
---|---|
Español beliceño ya | |
Носители языка | 170 000 всех диалектов испанского (2011 г.)) |
Языковая семья | индоевропейский |
Ранние формы | Древняя латынь |
Система письма | Латинская ( Испанский алфавит ) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Нет |
IETF | es-BZ |
Белизский испанский (испанский: español beliceño) - диалект испанского языка, на котором говорят в Белизе. Он похож на Карибский испанский, андалузский испанский и канарский испанский. В то время как английский является единственным официальным языком Белиза, испанский является общим языком большинства (62,8%), при этом 174 000 (43% жителей Белиза) говорят на некоторых разновидностях испанского как на родном. На белизском испанском говорят метисы, рожденные в Белизе, и испанцы, родившиеся в Белизе. Белизцы гватемальского, гондурасского, мексиканского (включая мексиканских меннонитов), никарагуанского и сальвадорского (включая сальвадорских меннонитов) происхождения могут говорить на разных диалектах испанского языка, но, поскольку все они выросли в Белизе, все они принимают местный акцент.
Испанский язык пришел в Белиз, когда в 1494 г. был подписан Тордесильясский договор, согласно которому весь западный Новый Свет принадлежал Испании, включая что сейчас Белиз. Затем в середине XVI века испанские конкистадоры исследовали эту территорию, объявив ее испанской колонией, включенной в состав генерал-капитанства Гватемалы 27 декабря 1527 года, когда она была основана. Во второй половине того века он был интегрирован в правительство Юкатана в вице-королевстве Новой Испании.
. Однако немногие испанцы поселились в этом районе из-за отсутствия золота, которое они получали. приходят искать и оказывать сильное сопротивление народа майя. Испанские колонисты, жившие в Белизе, часто воевали против майя, пострадавших от рабства и болезней, перенесенных испанцами.
20 января 1783 года, вскоре после Версальского договора, Великобритания и Испания подписала мирный договор, по которому Испания уступила Великобритании небольшую часть Белиза, площадью около 1,482 квадратных километров, расположенную между реками Хондо и Белиз. Британские поселенцы получили еще одну уступку. По Лондонской конвенции 1786 года Испания уступила Белизу еще одну площадь 1,883 км (до реки Сибун или Манате Лагуна, к югу от реки Белиз). Британцы запретили преподавание испанского языка в школах.
Но после того, как тысячи людей майя и метисов были изгнаны из района Бакалара во время войны каст (1847–1901), примерно 7000 мексиканских метисов иммигрировали за эти годы. Кекчи эмигрировали из Верапас, Гватемала, где их земли были захвачены под кофейные плантации, и многие из них были порабощены в 1870–1880-х годах, Мопан вернулся в Белиз примерно в 1886 году, спасаясь от порабощения и налогов в Петене, меннониты мексиканцы поселились на севере и западе Белиза после 1958 года (мексиканские меннониты, возможно, вступили в брак с местными метисами и мексиканскими метисами), и тысячи нелегальных мигрантов переехали в центральные и западные части страны, в том числе примерно 40 000 сальвадорцев (включая сальвадорских меннонитов ), гватемальцев, гондурасцев и никарагуанцы иммигрировали в Белиз в это десятилетие беспорядков в соседних странах между 1980 и 1990 годами, это, наряду с высоким уровнем рождаемости, драм резко увеличилось количество выходцев из Латинской Америки в Белизе, что вызвало обеспокоенность по поводу быстрого роста испанского языка в стране, где официальным языком является английский.