Бахья бен Ашер ибн Халава (בחיי בן אשר אבן חלואה, 1255–1340) был раввином и знатоком иудаизма. Он был комментатором Еврейской Библии. Он был одним из двух людей, ныне известных как Раббейну Бехайе, другой - философ Бахья ибн Пакуда.
Он считается еврейскими учеными одним из самых выдающихся библейских ученых экзегеты из Испании. Он был учеником раввина Шломо ибн Адерет (Рашба). В отличие от последнего, Бахья не публиковал комментарии к Талмуду. В своем библейском толковании Бахья взял в качестве образца раввина Моисея бен Нахмана (Нахманид ) или Рамбана, учителя раввина Шломо ибн Адерета, который был первым крупным комментатором, широко использовавшим Каббалу. как средство толкования Торы. Он с рвением исполнял обязанности даршана («проповедника») в своем родном городе Сарагоса, разделяя эту должность с несколькими другими.
Циюн из Рабейну Бехайе и его талмидим, `Хокок в Галиле, ИзраильСреди основных работ Бахьи был его комментарий к Торе (пять книг Моисея), при подготовке которых он тщательно исследовал труды бывших библейских экзегетов, используя все методы, использованные ими в его толкованиях.
Он перечисляет следующие четыре метода, все из которых, по его мнению, необходимы экзегету:
В общем, рабби Бахья не раскрывает никаких своих каббалистических источников, кроме как обычно ссылаясь на Сефер ха-Бахир. и произведения Нахманида. Он только дважды упоминает Зоар.
Комментарий Бахьи придает особое очарование своей форме. Каждый парашах, или еженедельный урок, предваряется введением, подготавливающим читателя к обсуждению основных идей; и это введение имеет девиз в виде стиха, выбранного из. Более того, часто задаваемые вопросы заставляют читателя участвовать в мыслительных процессах автора; тем самым устраняется опасность монотонности.
Комментарий был впервые напечатан в Неаполе в 1492 году; и о пользе, которой он пользовался, свидетельствуют многочисленные опубликованные к нему суперкомментарии. Из-за большого пространства, посвященного каббале, эта работа была особенно ценной для каббалистов, хотя рабби Бахья также пользовался нееврейскими источниками. Более поздние издания комментария появились в Пезаро, 1507, 1514 и 1517; Константинополь, 1517 г.; Римини, 1524 г.; Венеция, 1544, 1546, 1559, 1566 и позже. Бернштейн перечисляет не менее десяти суперкомментариев (Monatsschrift xviii. 194–196), которые еще раз подтверждают популярность этого произведения.
Следующим наиболее известным его произведением был «Кад ха-Кемах» («Мучной горшок») (Константинополь, 1515 г.). Он состоит из шестидесяти глав, расположенных в алфавитном порядке, содержащих беседы и диссертации. о требованиях религии и морали, а также о еврейских обрядах. Кад ха-Кема - это произведение мусарской литературы, цель которого - способствовать нравственной жизни. В нем Бахи обсуждает следующие темы: вера и вера в Бога; божественные атрибуты и природа провидения; долг любить Бога и ходить пред Богом в простоте и смирении сердца; страх Божий; еврейская молитва ; доброжелательность и любовь к человечеству; мир; отправление правосудия и святость присяги; обязанность уважать собственность и честь ближнего; еврейские праздники и галаха (свободно переводится как «еврейский закон».)
Другой труд Бахьи, также часто публикуемый и в первом мантуанском издании книги 1514 год, ошибочно приписанный Нахманиду, носит титул Шулхан Арба («Таблица из четырех»). Он состоит из четырех глав, первые три из которых содержат религиозные правила поведения в отношении различных блюд, а четвертая глава посвящена пиру праведников в мире грядущем.
Рабби Бахье мог написать труд под названием Хошен ха-Мишпат (Кираса суда). Ссылка на эту работу сделана им только один раз, и неизвестно, была ли эта работа написана на самом деле или нет.
Ряд работ, автор которых просто «Бахья», или чьи авторы неизвестны, приписываются рабби Бахье бен Ашеру. Многие современные авторитеты в трудах рабби Бахьи показали, что многие из этих приписываний являются ложными.
Одна книга, якобы написанная Бахья, отредактированная М. Хомбургом под названием Соба Семахот («Полнота радости»), как являющаяся комментарий к Книге Иова, на самом деле является компиляцией, сделанной более поздним редактором из двух фактических работ Бахье, Кад ха-Кема (Константинополь, 1515 г.) и Шулхан шел Арба (Мантуя, 1514 г.).
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Зингер, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). "BAḤYA (BEAI) BEN ASHER BEN HALAWA". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk Wagnalls.