Тропологические чтения - это христианские традиции, теория и практика интерпретации Образное значение Библии. Это часть библейской экзегезы.
Согласно для идей, разработанных отцами церкви, буквальное значение или предназначенное Богом значение слов Библии может быть образным или нефигуративным; например, в Песне Песней (также называемой Песней Песней или Песней Соломона) вдохновенное значение всегда носит образный характер. Типичным значением является вдохновенное значение слов, относящихся к людям, вещам и действиям Ветхого Завета, которые вдохновлены типами людей, вещей и действий Нового Завета. Завет.
Ранние применения аллегории и тропологии были очень близки. Позже было проведено более четкое различие между аллегорическим мистическим и тропологическим моральным стилями интерпретации.
Литературный критик Генри Луи Гейтс также дает определение тропологический пересмотр в отношении афро-американской литературы, в его работе The Signifying Monkey.
древнегреческое слово τρόπος (тропос) означало «поворот, путь, манера, стиль». Термин τροπολογία (тропология) был образован от этого слова примерно во втором веке нашей эры, в эллинистическом греческом, чтобы обозначать «аллегорическое толкование священного писания» (а также, к четвертому веку, «образный язык» в более общем смысле.
Греческое слово τρόπος уже было заимствовано в классической латыни как tropus, что означает «фигура речи», а латинизированная форма τροπολογία, tropologia, встречается уже в четвертом. -вековое написание святого Иеронима в смысле «образный язык», а к V веку в смысле «моральное толкование». Этот латинский термин был принят в средневековом французском как tropologie, а английский язык развил тропологию формы в пятнадцатом веке благодаря одновременному влиянию французского и латинского языков.