Too Ra Loo Ra Loo Ral

редактировать
Оригинальные ноты

"Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (Это ирландская колыбельная) "классическая ирландско-американская песня, написанная в 1913 году композитором Джеймсом Ройсом Шенноном (1881–1946) для мюзикла Tin Pan Alley. Оригинальная запись песни Чонси. Олькотт, занял первое место в музыкальных чартах . Песня снова стала известна благодаря выступлению Бинга Кросби в 1944 году в альбоме Going My Way. Сингл Кросби разошелся тиражом более миллиона копий и занял 4-е место в музыкальных чартах Billboard

Содержание
  • 1 История
  • 2 Другие версии
  • 3 Оригинальные тексты песен
  • 4 ссылки
История
Выпущенная в 1913 году песня стала хитом №1 для Чонси Олкотта.

"Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (Это ирландская колыбельная)" была написана лирик и актер Шеннон в 1913 году для пьесы Шамин Зу («Черноволосый Джимми» или «Темный Дж. имми "). Перед дебютом пьесы певец Чонси Олкотт взял ее в студию, чтобы записать ее 30 июля 1913 года. Популярный, его сингл достиг первой строчки в музыкальных чартах в декабре 1913 года.

В 1944 году Бинг Кросби. выпустили версию песни, которая снова привлекла к ней внимание общественности. Впервые исполненный в фильме Going My Way, он был впоследствии выпущен как сингл, разошедшийся тиражом более миллиона копий и занявший 4-е место в музыкальных чартах Billboard. Его первая запись была сделана 7 июля 1944 года, но механические трудности с матрицей привели к тому, что она была записана снова 17 июля 1945 года. Именно эта версия появляется на последующих пластинках и компакт-дисках. В 1945 году версия песни Кросби была также показана в фильме Ноб Хилл.

Другие версии

В 1976 году Ричард Мануэль и Ван Моррисон исполнили песню «Тура Лура Лурал (Это ирландская колыбельная)» во время прощального концерта группы Последний вальс. «Come On, Eileen », сингл №1 в британском чарте английской группы Dexys Midnight Runners, включает припев со строками «Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra. -Лу-Рай, Ай / И ты будешь напевать эту мелодию вечно ». Песня появилась на их альбоме 1982 года под названием Too-Rye-Ay. Стив Мартин исполнил песню для комического эффекта в фильме Housesitter. Песня также запомнилась во 2-м сезоне 8-го эпизода Cheers, где обитатели бара пели колыбельную по телефону младенцу Тортелли.

Другие, кто записал Среди песен: Бобби Дарин, Конни Фрэнсис, Перри Комо, The Ames Brothers, Реджис Филбин, Джесси Колтер, Слим Уитмен, Джерри Льюис и Дин Мартин, Ирландские теноры, Розмари Клуни, Кейт Смит, Джин Отри, Фрэнсис Фэй, Джон Гэри, Кенни Логгинс и The Ennis Sisters.

Оригинальный текст

Это оригинальный текст песни, опубликованный в 1913 году Шенноном через M. Witmark ​​Sons.

[Куплет 1]. В Килларни, много лет назад. Моя Мать спела мне песню такими нежными и низкими тонами,. Просто небольшая песенка, в ее хорошем смысле По-ирландски,. И я бы отдал мир, если бы она могла спеть. Эту песню мне сегодня... [Припев]. Too-ra-loo-ra-loo-ral. Ту-ра-лоу-ра-ли,. Ту-ра-ло-ра-ло-рал,. Тише, не плачь! -loo-ral,. Too-ra-loo-ra-li,. Too-ra-loo-ra-loo-ral,. Это ирландская колыбельная... [Куплет 2 ]. Часто во сне я брожу К той койке,. Я чувствую, как ее руки обнимают меня, Как когда она держала меня тогда.. И я слышу ее голос, гудящий для меня, как в дни давным-давно,. Когда она обычно заставляла меня крепко спать за дверью каюты... [Повторить рефрен]

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 07:06:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте