Волшебник страны Оз | |
---|---|
Музыкальная феерия Фреда Р. Хэмлина | |
Один из многих рекламных плакатов для шоу с участием Страшилы, Дороти, Железного Дровосека (в шотландском килте без шляпы-воронки) и нескольких Маков | |
Музыка | Пол Титдженс. Чарльз Циммерман. Гас Эдвардс. Лео Эдвардс. и другие |
Тексты | Л. Фрэнк Баум. Винсент Брайан. Уилл Д. Кобб. Уильям Джером. и другие |
Книга | Л. Фрэнк Баум. Глен МакДонаф |
Базис | Чудесный волшебник из страны Оз от Л. Фрэнк Баум |
Productions | 1902 Чикаго. 1903 Бродвей |
Волшебник из страны Оз был музыкальной феерией 1902 года , основанной на 1900 году. роман Удивительный волшебник из страны Оз Л. Фрэнк Баум. Большая часть оригинальной музыки была написана Полом Титдженсом и была по большей части забыта, хотя ее все еще хорошо помнили и обсуждали в MGM в 1939 году, когда была классическая киноверсия этой истории. сделал. Хотя Баум является писателем, который считается писателем, Глен МакДонаф был нанят в качестве автора-шутника после того, как Баум закончил сценарий.
Премьера спектакля состоялась 16 июня 1902 года в Большом оперном театре Чикаго, а 21 января 1903 года его перевели в Majestic Theater на Бродвее, где оно и проходило. на 293 спектакля до 31 декабря 1904 года с последующими гастрольными турами оригинального состава. В нем снимались Анна Лафлин в роли Дороти Гейл, Фред Стоун в роли Пугало и Дэвид С. Монтгомери в роли Оловянный Дровосек (которого в мюзикле зовут Никколо Чоппер; в оригинальной книге его имя не было, но в сиквелах его звали Ник Чоппер). Артур Хилл играл Трусливого Льва, но в этой версии его роль была сведена к эпизодической роли. Злая Ведьма Запада упоминается, но не появляется в этой версии, а Тото заменен коровой по имени Имогена. Элемент из шоу - снегопад, вызванный Доброй Ведьмой Севера, который побеждает заклинание маков, усыпивших Дороти и Трусливого Льва, - позже был использован в классическом фильме 1939 года. Другие новые персонажи в пьесе - Кинг Пастория II и его девушка, Трикси Трифл (официантка), Синтия Синч (сумасшедшая), сэр Дашемофф Дэйли (поэт-лауреат ), Сэр Уайли Гайл и генерал Рискитт. В этой версии была введена фамилия Дороти Гейл. Он не упоминается в оригинальном романе, но упоминается в Озма из страны Оз (1907).
Главный сюжет шоу, о котором писали газеты того времени, - это попытки Пастории вернуть трон от Волшебника страны Оз. Первоначальные поиски Волшебника главными героями ставят их на неправильную сторону закона.
Молодая девушка по имени Дороти Гейл живет в прериях большого Канзаса со своими тетей Эм, дядей Генри и корова Имогена. Однажды, когда она играет со своей любимой коровой Имогеном, появляется жестокий вихрь. Дороти и Имоджин укрываются в фермерском доме, который уносится далеко в облака.
Между тем, в деревне Центр Мунк, маленькие Жевуны танцуют вокруг своего шеста, не замечая, что дом Дороти упал на Землю и убил Злобную Ведьму Востока. Дороти открывает входную дверь и восхищается странной Страной Оз. Добрая Ведьма Севера награждает ее волшебным кольцом, которое исполняет три ее желания и может призвать Добрую Ведьму Юга в любое время. Добрая Ведьма взмахивает палочкой, и на ногах Дороти появляется пара красивых туфель. Она говорит Дороти, что если она хочет вернуться домой, она должна попросить Волшебника страны Оз помочь ей.
Через некоторое время все уходят, и Дороти остается одна с Пугалом, подвешенным на шесте. Она хочет, чтобы ей было с кем поговорить, и он оживает. Он спускается с шеста и жалуется, что у него нет мозгов. Дороти предлагает ему присоединиться к ней по дороге в Изумрудный город, и он поет «Увы человеку без мозгов». Они наткнулись на Железного Дровосека, который заржавел, играя на своем пикколо. Как оказалось, его настоящее имя - Никколо Чоппер. Он объясняет, что Злая Ведьма Запада забрала его сердце, поэтому он не может любить свою девушку Синтию. Он присоединяется к ним в надежде получить сердце от Волшебника, чтобы он мог вернуться к Синтии.
Хранитель ворот патрулирует за пределами Изумрудного города. Входит сэр Вили Гайл, безумный старый изобретатель, который презирает магию с тех пор, как умерла его мать. Его отправляют в тюрьму за убийство своей жены. Путешественники входят в Изумрудный город.
Волшебник дает Страшилу мозг, а Железному Дровосеку - сердце. Он объявляет это величайшим из всех своих достижений и призывает отметить праздник. Бросается Бал Всех Наций, в котором до двенадцати песен исполняются разными персонажами. Волшебник выполняет трюк с корзиной, в котором царь Пастория является знаком. В середине этого Пастория заявляет о своем праве на трон и свергает Волшебника. Вспыхивает великая суматоха, когда Волшебник сбегает на воздушном шаре. Дороти, все еще жаждущая вернуться домой, вместе со своими товарищами отправляется в замок Глинды, Доброй Юной Ведьмы.
Дороти и ее друзья прибывают во дворец Глинды, и их приветствуют. У нас большие праздники, Глинда обещает отправить Дороти домой. Весь состав выскакивает из-за кулис и поет финал.
Л. Фрэнк Баум решил сотрудничать со своим другом, композитором Полом Титдженсом и иллюстратором «Чудного волшебника из страны Оз» В. У. Денслоу в роли художника по декорациям и костюмеров, чтобы принести книгу на сцену. Они завершили сценарий, партитуру и дизайн в 1901 году, что довольно близко к роману. Они отправили пакет менеджеру Чикагского Большого Оперного театра Фреду Р. Хэмлину, которому он понравился, и он предложил Джулиану Митчеллу стать его директором.
Митчеллу не понравился сценарий, он критиковал его. его отсутствие зрелищности, называя его слишком сдержанным и мелким. Однако он отправил Хэмлину телеграмму с сообщением: «Может увидеть возможности для экстравагантности». Когда Митчелл принял проект, он пригласил новых авторов песен, сократив некоторые из оригинальных номеров Титдженса. Он переписал сценарий вместе с Гленом МакДонафом, представив новых персонажей и инциденты, уменьшив роль Трусливого Льва, убрав внешний вид Злой Ведьмы Запада полностью, и заменив Тото на корову в качестве компаньона Дороти. Баум был обеспокоен этим, но согласился. Он надеялся, что режиссерский опыт Митчелла, а также подбор комедийной команды Фред Стоун и Дэвид С. Монтгомери в роли Пугала и Железного Дровосека сделают шоу хитом. Это оказалось ошеломляющим успехом, с 293 выступлениями.
Переписывая сценарий Баума 1901 года, Митчелл нанял МакДонаф, чтобы добавить актуального юмора. Баум описал Макдонаф как нью-йоркского автора анекдотов в письме в The Chicago Record-Herald, отвечая на критику, что шоу «изобилует дикими и нечеткими западными каламбурами и насильственными шутками». В письме в The Chicago Tribune, опубликованном 26 июня 1904 г., Баум опроверг слухи о том, что ему «разбито сердце и стыдно» из-за финального произведения мюзикла: «Я признаю, что был достаточно неразум, чтобы выразить себя как недовольны постановкой моей пьесы в ее первой постановке... немногие авторы успешных книг когда-либо полностью удовлетворены инсценировкой своей работы. Они замечают большие пробелы в оригинальной истории, которые, вероятно, никогда не замечаются любителями пьес ». Он признался, что опротестовал несколько нововведений, но в конце концов пришел к выводу: «Люди получат то, что им нравится, а не то, что нравится автору, и я считаю, что одна из причин, по которой Джулиана Митчелла считают великим продюсером, заключается в том, что он искренне пытается служить огромной массе любителей пьес - и обычно преуспевает "
Фред Стоун в роли Пугала и Дэвид К. Монтгомери в роли Железного Дровосека (1902)Большая часть оригинала песни были написаны Полом Титдженсом на стихи Баума, за исключением трех: «Страж ворот» (хотя его приписывали Титдженсу), который был вырезан после всего лишь нескольких выступлений, «Различные способы заниматься любовью» (ухаживание) и «Это случается каждый день» были написаны Натаниэлем Д. Манном. Позже Манн написал музыку к фильму / театральному представлению Баума 1908 года Сказка и радиоспектакли. Большинство песен Баума так или иначе связаны с историей, как в оперетте, но в исполнении пьеса больше походила на водевиль, и часто заменялись новыми песнями других авторов. Фактически, первой песней, вошедшей в мюзикл, была «Путешественник и пирог», главный номер для Scarecrow. Баум и Титдженс написали его для пьесы «Осьминог»; или Титульный фонд, который так и не был создан и, возможно, никогда не был завершен. Песня осталась в шоу. Джеймс О'Ди и Эдвард Хатчинсон написали одну из самых знаменитых песен шоу «Сэмми», в которой Трикси Трайфл поет о потерянной любви перед королем Пасторией, хотя единственная сохранившаяся запись пьесы была спета мужчиной (Гарри Макдоно ).
Ведьмы в этой версии в основном отсутствуют; появляется Добрая Ведьма Севера по имени Локаста, а Злая Ведьма Востока - специальный эффект. Тото, собака Дороти, была заменена корова по имени Имогена. Злая ведьма Запада не появляется, а Глинда, Добрая Ведьма Юга, которая появилась только в третьем акте, была написана Митчеллом в 1903 году. в пограничной стране, которая разделяет владения Оз и Глинды, когда Дороти и ее друзья пытаются сбежать из Пастории.
Среди новых персонажей - Кинг Пастория II, настоящий король Оз, работающий машинистом в Канзасе, и его подруга, Трикси Трифл, официантка. Есть также Синтия Синч, Леди Сумасшедшая, прототип Нимми Эми, N Ник (Никколо) подруга Чоппера. Никколо Чоппер известен своими способностями к пикколо, сюжету одной из ее песен, и он показан играющим пикколо в Чудесный волшебник из страны Оз, первом фильме страны Оз. без участия Баума, на что сильно повлияла популярная пьеса. Волшебник был представлен в виде различных этнических стандартных персонажей стереотипов, в зависимости от того, кто его играл. Ему помогали сэр Уайли Гайл и генерал Рискитт. Дэвид Л. Грин и Дик Мартин ошибочно подписали фотографию генерала Рискитта как «сэр Уайли Гайл» в альбоме для вырезок из страны Оз, и Дональд Эбботт перенес эту ошибку в свои иллюстрации к книге «Как волшебник спас страну Оз».
Животные в пьесе, в том числе Трусливый Лев, не разговаривали, основываясь на традиции пантомимы. Хотя костюм льва был более реалистичным, чем у Берта Лара в фильме MGM, его главной целью было немного комического облегчения и иногда отпугивание злодеев. Его поиски храбрости полностью опущены, так же как и квесты других персонажей не акцентируются в пользу различных комических роликов. В конечном итоге, однако, их желание обратиться за помощью к Волшебнику заставляет их поймать не на той стороне революции, заключить в тюрьму и в конечном итоге назначить казнь. В deus ex machina, еще один торнадо прибывает, чтобы сметать Дороти домой с плахи.
Многие новые повороты сюжета практически бессмысленны. В дополнение к поцелую защиты, Дороти получает три желания, одно из которых тратится впустую. Второй используется, чтобы оживить Пугало, а третий используется, чтобы она могла выучить песню, которую сэр Дашемофф Daily (роль в брюках ) написал своей девушке Кэрри Барри. Эта песня была написана Баумом и Титдженсом, но некоторые программы приписывают ее Глену МакДонафу и А. Болдуин Слоан, чтобы их связь с пьесой выглядела лучше.
Вероятно, наибольшее влияние на фильм MGM 1939 года, помимо превращения истории в мюзикл (но без использования партитуры, созданной для сценической версии) - последовательность маковых полей, завершившая действие I. В романе Баум воображает, как легион полевых мышей тянет тележку с Трусливым Львом из макового поля. Это было сочтено невыполнимым (хотя сценическая версия Волшебника создала вариант, в котором мыши были антропоморфными полицейскими ), и Баум, хотя и включил его в сценарии 1901 года сцена была заменена сценой Снежной Королевы, создающей шторм, уничтожающий маки, как это делает Глинда в фильме 1939 года. Это завершило Акт I сложным танцем, известным как «Зимнее ликование», который Джеймс Патрик Дойл играет на синтезаторах в альбоме Before the Rainbow: The Original Music of Oz.
Актерский состав постановки в Государственном педагогическом колледже Восточного Техаса в 1921 годуПоскольку в те дни не было актерских альбомов, театральные постановки, включая эту постановку, часто превышали продолжительность четырех часов из-за нескольких требования о вызове на бис, поскольку многие из участников знали, что они больше никогда не придут на бис. Самые популярные песни часто пели несколько раз, и это часто использовалось для определения того, следует ли сохранить песню или отказаться от нее. Два популярных режима, которые использовались, включают в себя плавание и футбол, последнее пародирует уровень насилия в этом виде спорта, который недавно снизился в связи с новыми правилами.
Первоначальный состав включал Анну Лафлин в роли Дороти Гейл, Фред Стоун в роли Пугала, Дэвид С. Монтгомери в роли Ника Чоппера (Железного Человека), Хелен Байрон в роли Синтии Синч, Бесси Винн в роли сэра Дашемофф Дейли, Гилберт Клейтон в роли короля Пастории II, Бобби Гейлор в роли Оз, Артур Хилл в роли трусливого льва, Грейс Кимбалл в роли Трикси Триффл и Эдвин Дж. Стоун в роли коровы Имогены. Вторым театром, где проходила постановка, был New York Theater. В 1904 году он гастролировал до Оперного театра в национальном парке Хот-Спрингс, штат Арканзас. К 1905 году постановка в Нью-Йорке была перенесена в Музыкальную академию на 14-м и Ирвинг-плейс. Монтгомери и Стоун остались в составе, но Дороти теперь играла Мона Десмонд. Мэрион Стэнли взяла на себя роль Трикси Трифл, Джордж Б. Филд сыграл сэра Уайли Гайла, а Чарльз Э. Митчелл стал Волшебником. Снежную королеву сыграл Берт Дин en travesti.
Мюзикл возродили только в 1934 году, когда Чарльз Х. Пинкхэм сыграл Страшилу.
Критик New York Times охарактеризовал сериал как «любимую богов г-на Беласко ». Леоне Лэнгдон-Ки понравился пейзаж, но он нашел сценарий Баума банальным, отметив, что многие строки начинаются со слов «Ну, разве не так...», и выразил сожаление по поводу «любви Титдженса к отсутствию контраста и ритмов. История о Пастории, пытающейся вернуть утерянный трон от Волшебника, была «как помнят читатели этой истории».
Великий князь Борис Владимирович Русский приобрел значительную известность, выпив шампанское из атласной туфельки одной из хористок во время поездки в Чикаго в 1902 году.
Успех пьесы привел Баума к написанию Удивительной страны Оз после четырех лет спроса на продолжение Он посвятил книгу Монтгомери и Стоуну и сделал заметными роли Страшилы и Железного Дровосека, а роли Дороти и Трусливого Льва сведены к воспоминаниям. После того, как команда отказалась оставить Волшебника для продолжения, Баум написал мюзикл The Woggle-Bug, устраняющий Железного Дровосека, ответ выступая в роли Чучела с регентом сэром Ричардом Спадом, заменив Глинду на Маетту из Магический монарх Мо и переименовав Изумрудный город в «Город драгоценностей», хотя Оз упоминается несколько раз. Первое появление главного персонажа было перенесено с середины романа на начальную сцену, а его наставник, профессор Ноиталл, имя сокращенно до профессора Ноитт, был поднят до уровня романтической главной роли с девушкой по имени Присси Принг, капитаном в Армия восстания генерала Джинджура. Джек Тыквоголовый и Волнистый Жук стали комедийной командой, аналогичной Страшиле и Железному Дровосеку. Спектакль был показан в Театре Гаррика в Чикаго и открылся для рецензий, панорамирования сценария Баума и похвалы Фредерика Чапина. Никакие песни не были вставлены (хотя две были взяты из более раннего источника и ошибочно приписаны Бауму), но общее мнение заключалось в том, что пьеса была денежным вложением или грабежом Волшебника страны Оз, а не продолжением.
Мюзикл был показан в концертной версии в Нью-Йорке в мае 1982 года театральной труппой Нью-Амстердам. Он был возрожден в Тарпон-Спрингс, Флорида компанией New Century Opera в 1998 и 2006 годах, и компания записала музыку Баума / Титдженса на компакт-диск с аккомпанементом фортепиано. Hungry Tiger Press опубликовано набор из двух компакт-дисков старинных записей, относящихся к мюзиклу 2003 года.
The Canton Comic Opera Company, общественная театральная компания в Кантоне, штат Огайо, исполнила "восстановленную" версию в 2010 году. Они считают, что их постановка была первой за более чем 80 лет с полным оркестром.
Некоторые музыкальные произведения были известны даже за пределами Соединенных Штатов. Во время пребывания Баумов в 1907 году в отеле Shepherd's Hotel в Каире, Египет, венгерский цыганский оркестр играл песни из мюзикла в их честь.
|
|
|
|
Шоу гастролировало с 1903 по 1909 год. Оно шло на Бродвее с января по октябрь 1903 года и снова с марта 1904 года по октябрь 1905 года. Оно было выпущено для стандартных и региональных шоу. в 1911 году.