Сирены Титана

редактировать
Сирены Титана
TheSirensofTitan (1959).jpg Обложка первого издания Dell
АвторКурт Воннегут-младший
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрФэнтези, научная фантастика, черная комедия
ИздательствоДелакорте (твердый переплет), Dell (мягкая обложка)
Дата публикации1959
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы319 стр. (Первое издание)
ISBN 0340028769 (1967, Hodder Stoughton )
OCLC 373570
Dewey Decimal 813 /.54 22
LC Class PS3572.O5 S57 2006

Сирены Титан - это фантастический комикс роман Курта Воннегута-младшего, первый опубликован в 1959 году. Его второй роман затрагивает вопросы свободы воли, всеведения и общую цель истории человечества. Большая часть истории вращается вокруг марсианского вторжения на Землю.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Основные темы
  • 3 Стиль
  • 4 Фон
  • 5 Прием
  • 6 История публикаций
  • 7 Адаптации
  • 8 В популярной культуре
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Сюжет

Малахи Констант - самый богатый человек в Америке будущего. Он обладает необычайной удачей, которую он приписывает божественной милости, которую он использовал, чтобы построить состояние своего отца. Он становится центром путешествия, которое ведет его с Земли на Марс в рамках подготовки к межпланетной войне, к Меркурию с другим марсианским выжившим в той войне, обратно. на Землю, чтобы быть позором как знак неудовольствия человека его высокомерием, и, наконец, на Титан, где он снова встречает человека, якобы ответственного за поворот событий, который постиг его, Уинстона Найлз Рамфорд.

Рамфорд происходит из богатой Новой Англии. Его личное состояние было достаточно большим, чтобы профинансировать строительство личного космического корабля, и он стал исследователем космоса. Путешествуя между Землей и Марсом, его корабль, на борту которого находились Румфорд и его собака Казак, вошел в явление, известное как хроносинкластический инфундибулум, который в романе определяется как «те места... где все различные виды истин совпадают друг с другом.. " Когда они входят в инфундибулум, Рамфорд и Казак становятся «волновыми явлениями», чем-то вроде волн вероятности, встречающихся в квантовой механике. Они существуют по спирали, тянущейся от Солнца к звезде Бетельгейзе. Когда планета, такая как Земля, пересекает их спираль, Рамфорд и Казак временно материализуются на этой планете.

Когда он вошел в хроно-синкластический инфундибулум, Рамфорд осознал прошлое и будущее. На протяжении всего романа он предсказывает события; если он сознательно не лжет, предсказания сбываются. Именно в этом состоянии Румфорд основал на Земле «Церковь Бога Крайне Безразличного», чтобы объединить планету после марсианского вторжения. Именно в этом состоянии Румфорд, материализовавшись на разных планетах, спровоцировал марсианское вторжение, которое было задумано как эффектная неудача. На Титане, единственном месте, где он может постоянно существовать как твердое человеческое существо, Рамфорд оказывает поддержку путешественнику из Тральфамадора (мир, который также фигурирует в Бойне-5 Воннегута, среди прочих) которому нужен небольшой металлический компонент для ремонта поврежденного космического корабля.

Сало, тральфамадорский исследователь, - робот, построенный тысячелетиями раньше, чтобы нести послание в далекую галактику. Его космический корабль приводится в действие Универсальной волей к становлению или UWTB, «первичным двигателем», который заставляет материю и организацию возникать из небытия. (UWTB, Воннегут сообщает читателю, в первую очередь отвечал за Вселенную и является величайшим источником энергии, который можно вообразить). Небольшой компонент космического корабля Сало ломается и на протяжении более 200 тысячелетий удерживает его здесь, в Солнечной системе. Он просит помощи у Тральфамадора, и его товарищи тральфамадорцы отвечают, манипулируя историей человечества, так что примитивные люди развиваются и создают цивилизацию, чтобы произвести замену. Встреча Рамфорда с хроносинкластическим инфундибулумом, следующая война с Марсом и изгнание Константа на Титан управлялись через контроль Тральфамадорцев над UWTB. Стоунхендж, Великая Китайская стена и Кремль - все это послания на тральфамадорском геометрическом языке, информирующие Сало о своем прогрессе.

Как выясняется, запасная часть представляет собой небольшую металлическую полоску, привезенную в Сало Константом и его сыном Хроно (рожденным от бывшей жены Рамфорда). Солнечное пятно разрушает спираль Рамфорда, отправляя его и Казака по отдельности в бескрайние просторы космоса. Спор между Рамфордом и Сало за несколько минут до этого по поводу содержания сообщения Сало, оставшийся неразрешенным из-за исчезновения Рамфорда, заставляет обезумевшего Сало разобрать себя, тем самым заперев людей на Титане. Выяснилось, что сообщение было одной точкой, что на тральфамадорском означает «Приветствую». Хроно предпочитает жить среди титановых птиц; через тридцать два года его мать умирает, и Константу удается собрать Сало. Используя деталь, поставленную Хроно много лет назад, Констант ремонтирует тральфамадорское блюдце . Сало возвращает Константа на Землю, где он умирает от воздействия зимнего Индианаполиса в ожидании просроченного городского автобуса, и когда он умирает, он испытывает приятную галлюцинацию, тайно внедренную в его разум сострадательным Сало.

«Сирены Титана» в основном касаются вопросов свободы воли, с лишением нескольких персонажей и открытием того, что человечеством тысячелетиями тайно манипулировали с глупой целью, играя главные роли в рассказе. Свобода воли и ее отсутствие стали главными темами в более поздних романах Воннегута, особенно в «Бойне № 5» (1969) и Завтрак чемпионов (1972). В более широком смысле, отсутствие свободы действий было отличительной чертой романов Воннегута, где главные герои борются с силами, которые они никогда не могут преодолеть и часто не могут понять. Ни один из персонажей в «Сиренах Титана» не выбрал свою позицию, но руководствуется не только своими силами, но и волей, и ничего не может сделать, кроме как попытаться извлечь из этого максимум пользы. В конце книги Констант заключил: «Цель человеческой жизни, независимо от того, кто ею управляет, - любить того, кто рядом, чтобы быть любимым».

Стиль

Роман прост по синтаксису и структуре предложений, что является частью фирменного стиля Воннегута. Точно так же ирония, сентиментальность, черный юмор и дидактика преобладают на протяжении всего романа.

Предыстория

Согласно The Harvard Crimson, Vonnegut «собрал все« Сирены Титана »... за одну ночь... [Он] был на вечеринке, где кто-то сказал ему, что он должен написать еще один роман. Поэтому они пошли в соседнюю комнату, где он только что устно собрал собрал эту книгу из того, что было у него в голове ".

Reception

Флойд К. Гейл из Galaxy Science Fiction в 1961 году получил оценку" Сирены Титана "на 4,5 звезды из пяти, заявив, что «Сюжет запутан, запутан и извилист», но «книга, хоть и раздражает, но представляет собой радость изобретательности». Он был финалистом 1960 Премии Хьюго за лучший роман.

Уильям Дересевич в ретроспективе 2012 года, опубликованной после выхода второй коллекции работ Воннегута Библиотекой Америки, писал:

Однако с художественной точки зрения [Player Piano ] - это ученическая работа - неуклюжая, неуклюжая, перегруженная. Однако переверните страницу к «Сиренам Титана» (1959), и вы увидите все сразу. Курт Воннегут стал Куртом Воннегутом. Сдержанность поражает в первую очередь. Первая страница содержит четырнадцать абзацев, ни один из которых не длиннее двух предложений, некоторые из них - до пяти слов. Это как если бы он складывал фишки на игровое поле - то-то и то-то. История переходит от одного ярко освещенного момента к другому, от одной идеи к другой, без задержек и наполнителей. Проза столь же эффективна, с обжигающим синкопированным остроумием: «« Я сказал ей, что вы и она собирались пожениться на Марсе ». Он пожал плечами: «Не совсем женат, - сказал он, - но выращен марсианами, как животные на ферме».

История публикаций

В 2000 или в начале 2001 года независимое издательство электронных книг заключило договор с Воннегутом для публикации электронных книг редакций нескольких его романов, включая «Сирены Титана». Рэндом Хаус подал в суд на RosettaBooks в феврале 2001 года, заявив (в отношении Воннегута), что контракты он подписал контракт с (заинтересованным предшественником) Dell в 1967 и 1970 годах и предоставил Random House права на публикацию электронных книг. В июле 2001 года судья Сидни Х. Стейн отклонил ходатайство Random House о судебном запрете; в декабре 2002 года Random House и Rosetta Books урегулировали внесудебное соглашение, при этом RosettaBooks сохранила за собой права на публикацию, оспариваемые Random House.

В 2009 году Audible.com выпустил аудиоверсию "Сирены Титана", рассказанные Джеем Снайдером, как часть линейки аудиокниг Modern Vanguard.

Адаптации

В 1970-е годы Organic Theater Company представили «Сирены», сценическую адаптацию «Сирен Титана», разработанную и поставленную Стюартом Гордоном, основатель компании; он использовал «простой набор, несколько предметов мебели и белый занавес на заднем фоне как пространственно-временную деформацию». Его поставили в октябре 1977 года в Калифорнийском университете в Сан-Диего. Адаптация Гордона была произведена снова 40 лет спустя, в 2017 году, в лос-анджелесском театре Sacred Fools Theater Company, на этот раз режиссером театра и кино Беном Роком, а адаптация была недавно обновлена ​​Гордоном. Кроме того, в начале 1970-х годов Университет Центрального Мичигана (Маунт Плезант, Мичиган) поставил постановку «Сирены Титана» под руководством профессора Элберта Боуэна с Терри О'Куинном в роли Малачи Константа.

Воннегут продал права на экранизацию «Сирен Титана» Джерри Гарсиа, гитаристу и вокалисту рок-группы The Grateful Dead. Гарсия начал работать с Томом Дэвисом в начале декабря 1983 года и закончил свой первый набросок в январе 1985 года. Гарсиа так прокомментировал книгу и сценарий в интервью в ноябре 1987 года:

На самом деле есть три основных персонажа, которые имеют с ними что-то случается. Три главных героя. [Малачи,] Рамфорд и Пчела. Это как треугольник, сложная, запутанная история любви. И это действительно так просто... Итак, наша задача заключалась в том, чтобы взять важные драматические отношения, сделать их доступными для актеров, так чтобы они не имели общего акцента в книге. В книге также есть несколько очень милых, трогательных моментов. Это одна из немногих книг о Воннегутах, которые отчасти действительно милы, и в них есть несколько действительно прекрасных вещей. Меня отталкивает именно его диапазон.

Гарсия умер в 1995 году, прежде чем показать фильм на экране. Выждав «приличный период времени», Роберт Б. Вейде, который написал и спродюсировал экранизацию 1996 года фильма Mother Night и работал над В течение многих лет документальный фильм о Воннегутах спрашивал автора о статусе прав. Воннегут выкупил права на поместье Гарсии и передал их Вейде на «словесном рукопожатии», где они оставались в течение многих лет, пока он пытался писать и находить спонсоров для своей адаптации. К 2006 году Вайде неохотно объявил, что потерял права. В апреле 2007 года было объявлено, что сценарист Джеймс В. Харт написал адаптацию, которую Воннегут одобрил перед своей смертью.

19 июля 2017 года было объявлено, что роман будет адаптирован. как телесериал, и его режиссером будет Дэн Хармон, который будет сотрудничать с Эваном Кацем в проекте.

В популярной культуре

Шотландский певец и автор песен Эл Стюарт отдал дань уважения роману песней «Сирены Титана» в своем альбоме 1975 года Modern Times, в котором присутствует лирика «Я стал жертвой серии случайности, как и все мы... "как припев, а также отсылки ко многим другим аспектам книги (" марш под звуки барабана в моей голове "" здесь, в желто-синем моих днях "" наблюдая за знаками, которые производят фисгармонии »и т. д.)

В интервью 1979 года, опубликованном в 2007 году, Дуглас Адамс назвал Воннегут влиянием на Путеводитель автостопщиков по Галактике :

«Сирены Титана» - лишь одна из тех книг - йоу Вы читаете его в первый раз и думаете, что он написан очень небрежно и небрежно. Вы думаете, что тот факт, что все внезапно обретает такой смысл в конце, почти случайен. А потом вы читаете это еще несколько раз, одновременно узнавая больше о писательстве, и понимаете, какой это был абсолютный tour de force, делая что-то столь же прекрасно отточенное, как это, казалось таким случайным ».

The P -MODEL песня Harmonium из альбома 1986 года ONE PATTERN была создана под влиянием этого романа. Годы спустя группа выпустила песню WELCOME TO THE HOUSE OF "Time'S LEAKING THROUGH EQUAL DISTANCE CURVE" из альбома 1993 года. большое тело, на которое также повлиял роман; японское название песни 時間 等 曲率 漏斗 館 へ よ う こ そ (Jikantō Kyokuritsu Rōtokan e Ykoso) может быть адаптировано как «Добро пожаловать в хроно-синкластический инфундибулум». 70>

Брайан Уоррен, фронтмен инди-рок-группы Weatherbox из Сан-Диего, утверждал, что он использовал роман как прорицательный текст в композиции альбома группы The Cosmic Drama 2009 года.

В эпизоде ​​2013 года мультсериала FX Арчер, два главных героя отправляются в Танжер, чтобы спасти дружный возраст. По имени Казак, который оказался большим английским мастифом в знак уважения к роману.

Боаз и Унк - это имена двух главных героев корейского фильма «Прекращенные лица», снятого режиссером Лиором Шамризом и премьера которого состоялась на Берлинском кинофестивале в 2015 году. К кульминации фильма Во время фильма Боаз говорит своему другу: «Не говори мне правду, Унк, и я не буду правдой» - прямая цитата из книги.

В эпизоде ​​2018 года сериала HBO Мир Дикого Запада, роман ненадолго появляется как украшение в комнате, где происходит эксперимент с бессмертием.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 04:52:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте