Нора (рассказ)

редактировать
«Нора»
АвторФранц Кафка
Оригинальное название«Der Bau»
ЯзыкНемецкий
ЖанрыРассказ
Опубликовано вBeim Bau der Chinesischen Mauer
Тип материалакнига (твердый переплет)
Дата публикации1931
Опубликовано в Английский

"Нора "(немецкий:" Der Bau ") является незаконченный рассказ автора Франца Кафки, написанный за полгода до его смерти. По сюжету, барсука существо пытается обезопасить лабиринт. нору, которую он построил как дом. История была опубликована посмертно в Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931) Максом Бродом, Друг Кафки и литературный исполнитель. Первый английский перевод, сделанный Уиллой и Эдвином Мюир, был опубликован Мартином Секером в Лондоне в 1933 году. Он появился в Великой китайской стене. Истории и размышления (Нью-Йорк : Schocken Books, 1946).

Утверждается, что Кафка написал окончание истории, в которой подробно описывается борьба с зверь-захватчик, но эта завершенная версия была среди произведений, уничтоженных любовницей Дорой Диамант после смерти Кафки. Как и «Метаморфоза », «Исследования собаки» и «Певица Жозефина или мышиный народ», «Нора» представляет собой антропоморфное животное. Кафка часто работал в этом жанре.

Содержание
  • 1 Содержание
  • 2 Темы
  • 3 Цитаты
  • 4 Ссылки в других СМИ
  • 5 Источники
Содержание
Франц Кафка

первый- рассказчик - неоднозначное роющее животное. Единственное прямое упоминание его анатомии упоминает «лоб», который он использует, чтобы уплотнить рыхлую землю вокруг части своей норы, называемой «Крепость замка», а также «лапы».

Существо живет в постоянном страхе перед нападением врагов. Это приводит к компульсивным попыткам сделать нору абсолютно безопасной. Вместе с Замковой крепостью вход в нору является источником постоянного беспокойства. Позже по сюжету существо становится одержимым стойким шума и решает посвятить свою энергию выявлению и устранению его источника.

Последнее предложение рассказа гласит: «Но все осталось неизменным, -». Это предложение находится в конце страницы, подразумевая что Кафка написал больше и, возможно, придумал финал. Чтобы опубликовать рассказ с подобием заключения, Макс Брод отредактировал последнее предложение на «Но все осталось прежним».

Темы

Гиперрациональное существо Кафки функционирует как феноменологический пародий y человеческого разума.

Цитаты

«Я завершил строительство своей норы, и, похоже, оно прошло успешно»

«... [T] Самое прекрасное в моей норе - это тишина. Конечно, это обман. В любой момент он может быть разбит, и тогда все будет кончено. Однако пока тишина со мной. "

" Вы живете в мире, тепло, сытно, хозяин, единственный хозяин всех ваших многочисленных коридоров и комнат, и ко всему этому вы готовы - конечно, не сдаваться, а, так сказать, рисковать; вы питаете уверенную надежду, конечно, что вы ее вернете; но разве вы не играете на опасную, слишком опасную ставку? Могут ли быть разумные основания для такого шага? Нет, для подобных действий не может быть разумных оснований. "

" Я чуть не довел себя до того, что решил эмигрировать в далекие края и снова начать свою старую безобидную жизнь, в которой не было никакой безопасности., но это была одна неизбирательная череда опасностей, но, как следствие, мешала человеку воспринимать и бояться определенных опасностей, о чем я постоянно напоминаю, сравнивая мою безопасную нору с обычной жизнью. "

Ссылки в других СМИ
Источники
Немецкий Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Der Bau (Kafka)
Последняя правка сделана 2021-06-10 06:06:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте