Надпись Шагборо

редактировать
Восемь букв «OUOSVAVV», обрамленные буквами «DM»

Надпись Шугборо - это последовательность букв - OUOSVAVV, между буквами DM - вырезана на памятнике пастуху 18-го века на территории Шагборо-холл в Стаффордшире, Англия, ниже зеркальное отображение картины Николя Пуссена с изображением Пастухов Аркадии. Он так и не получил удовлетворительного объяснения и был назван одним из лучших в мире неразрушенных шифротекстов.

. В 1982 году авторы псевдоисторической Святой Крови и Святого Грааля предположили, что Пуссен был член Приората Сиона, и что его пастыри Аркадии содержали скрытые значения большого эзотерического значения. В книге есть упоминание о памятнике пастуху и надписи, но нет решения. В 2003 году Дэн Браун скопировал многие элементы из Святая кровь и Святой Грааль в своем бестселлере Код да Винчи, но не упомянул надпись Шугборо.. Однако книга возродила интерес к Святой Крови и Святому Граалю. В 2004 году Ричард Кемп, тогдашний генеральный директор Shugborough Estate, начал рекламную кампанию с участием музея Блетчли-Парк и двух бывших сотрудников Блетчли-парка - Шилы Лоун и Оливер Лоун. Продвижение мероприятия включало неоднократные ссылки на идею о том, что между памятником и Святым Граалем может быть связь, на основании краткой ссылки на памятник в псевдоисторической книге «Святая кровь и Святой Грааль».. Несмотря на то, что у организаторов мероприятия были свои любимые теории, окончательного ответа не последовало.

Содержание
  • 1 Памятник
  • 2 Теории
    • 2.1 Теории латинского инициализма
    • 2.2 Теории шифров
    • 2.3 Другие теории
  • 3 Примечания
  • 4 Внешние ссылки
Памятник
Рельеф Шагборо, адаптированный из второй версии Николя Пуссена книги Пастухи Аркадии Памятник пастухам, заключенный в деревенскую арку Пальцы касаются букв «N» и «R» во фразе ET IN ARCADIA EGO («Я тоже в Аркадии ") Резная лысая голова улыбающегося человека Резная голова с рогами, похожими на козлиные

Памятник, заказанный Томас Энсон был построен где-то между 1748 и 1756 годами. Внешняя форма памятника представляет собой портик с двумя дорическими колоннами, поддерживающими антаблемент, украшенный фриз, состоящий из трех метопов с изображением лавровых венков и двух с резьбой в виде каменных голов. На одной голове изображен улыбающийся лысый мужчина, на другой - изображение греческого бога с козьими рогами Сковорода. Антаблемент увенчан с антефиксом с использованием дизайна гимн.

Внутри портика находится рустованная арка, обрамляющая рельеф работы фламандского скульптора Питера Шимакерса. Рельеф является копией картины Пуссена Et in arcadia ego и изображает женщину и трех мужчин, двое из которых указывают на могилу. На гробнице высечен латинский текст Et in arcadia ego («Я тоже в Аркадии » или «Я есть даже в Аркадии»). Резьба отображает ряд небольших изменений по сравнению с оригинальной росписью, включая добавление дополнительного саркофага, помещенного на вершине главной гробницы. Под рельефом находится каменная доска с десятибуквенной надписью. Надпись разбита на две строки. В первой строке восемь букв, а во второй - две ниже, расположенные по обе стороны от букв первой строки. Буквы во второй строке, D M, обычно использовались на римских гробницах для обозначения Dis Manibus, что означает «посвященный оттенкам ».

Теории

В последние десятилетия исследователи предложили несколько возможных решений. Несмотря на множество теорий, сотрудники Shugborough Hall скептически относятся ко всем предлагаемым решениям. В 2014 году процитировали представителя объекта (теперь принадлежащего National Trust ), который утверждал: «У нас пять или шесть человек в неделю, которые считают, что они решили код, поэтому сейчас мы немного опасаемся их.. "

Теории латинского инициализма

  • Одно из предположений состоит в том, что восемь букв представляют собой закодированное посвящение Джорджа Энсона своей умершей жене. В 1951 Оливер Стонор предположил, что эти буквы могут быть инициализмом латинской фразы Optimae Uxoris Optimae Sororis Viduus Amantissimus Vovit Virtutibus («Лучшая из жен, Лучшая из сестер, самый преданный вдовец»). посвящает (это) вашим добродетелям "). Это решение поддержала бывшая сотрудница Bletchley Park Шила Лоун. Однако было указано, что грамматика этого предложения неверна, и что аббревиатуры, соответствующие латинским правилам, не могут быть расширены произвольно.
  • Стив Регимбал интерпретирует буквы как обозначающие новый латинский перевод фразы «Тщеславие тщеславия»., говорит проповедник, - все суета ». (Экклезиаст 12: 8 ), а именно Оратор Ут Омния Сунт Ванитас Айт Ванитас Ванитатум. Он предположил, что эта фраза может быть источником более ранней надписи «OMNIA VANITAS», которая могла быть вырезана в нише в поместье одного из соратников Томаса Энсона, Джорджа Литтлтона.
  • Бывшего АНБ лингвист Кейт Мэсси интерпретирует буквы как инициализм латинской фразы Oro Ut Omnes Sequantur Viam Ad Veram Vitam («Я молюсь, чтобы все шли по Пути к Истинной Жизни»), ссылаясь на библейский стих. Иоанна 14: 6, Ego sum Via et Veritas et Vita («Я есмь Путь, Истина и Жизнь»).

Cypher Theories

  • Дэйв Рамсден предлагает понимать памятник как погребальный алтарь, посвященный синкретической женской фигуре, известной как «пастушка». Он считает, что D.M. во второй строке обозначает Dis Manibus, а восьмибуквенную надпись в первой строке - как шифр, скрывающий имя увековечиваемой фигуры. Теория Рамсдена утверждает, что для шифрования имени «Магдалина» использовался полиалфавитный шифр.
  • Джордж Эдмундс в своей книге «Золото Ансона» предполагает, что шифр был создан адмиралом Джорджем Энсоном, чтобы скрыть широту и долготу. (буквенно-цифровой код) острова, на котором было похоронено огромное испанское сокровище. Он организовал секретную экспедицию в 18 веке, чтобы найти это сокровище, которое было обнаружено, но из-за непредвиденных обстоятельств осталось на месте. Письма (в коде), отправленные обратно лорду Энсону руководителем экспедиции, подтверждают и включают часть шифра, доказывая, что именно для этого был использован шифр.

Другие теории

  • Маргарет, графиня Личфилд (1899–1988) предложила что памятник был построен адмиралом Энсоном в память о своей жене. Она думала, что надпись относится к стихотворению, в котором рассказывается история пастушки Алисии, которая жила на одном из холмов Рима и помогла обратить язычников в христианство. В этой теории инициализм относится к строкам Out Your Own Sweet Vale, Alicia, Vanishes Vanity. Twixt Deity и Man Thou, Shepherdess, The Way, но источник этих слов никогда не был обнаружен.
  • A. Дж. Мортон отмечает, что некоторые буквы совпадают с именами жителей Шагборо в начале XIX века, и полагает, что надпись обозначает слова «Оргрев, объединенный с Оверли и Шагборо, виконт Энсон Венейблс Вернон».
Примечания
Внешние ссылки

Координаты : 52 ° 48′5 ″ N 2 ° 0′45 ″ W / 52,80139 ° N 2,01250 ° W / 52,80139; -2.01250

Последняя правка сделана 2021-06-08 07:12:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте