Код да Винчи

редактировать
Роман Дэна Брауна

Код да Винчи
DaVinciCode. jpg Первое издание в США
АвторДэн Браун
СтранаСША
СерииРоберт Лэнгдон #2
ЖанрМистика, Детективная фантастика, Заговорщица, Триллер
ИздательDoubleday (US). Transworld Bantam Books (Великобритания)
Дата публикацииАпрель 2003 г.
Страницы689 (в мягкой обложке для США). 489 (в мягкой обложке для США). 359 (в твердой обложке для Великобритании). 583 (в мягкой обложке для Великобритании)
ISBN 0 -385-50420-9 (США) / 978-0-55215971-5 (Великобритания)
OCLC 50920659
Десятичный формат Дьюи 813 /.54 21
Класс LC PS3552.R685434 D3 2003
За ним последовалиАнгелы и Демоны
, за которыми следуетУтраченный символ

Код да Винчи - это тайна 2003 года роман-триллер Дэна Брауна. Это второй роман Брауна, в котором есть персонаж Роберт Лэнгдон : первым был его роман 2000 года Ангелы и демоны. Код да Винчи следует за «символологом» Робертом Лэнгдоном и криптологом Софи Невё после убийства в Лувре в Париже, заставившем их участвовать в битве между Приоратом Сиона и Opus Dei из-за возможности Иисуса Христа и Марии Магдалины иметь ребенка все вместе.

Роман исследует альтернативную религиозную историю, центральным сюжетом которой является то, что меровингов короли Франции произошли от родословной Иисуса Христа и Марии Магдалины, идеи взяты из книги Клайва Принса The Templar Revelation (1997) и книг Маргарет Старберд. В книге также упоминается Святая кровь и Святой Грааль (1982), хотя Дэн Браун заявил, что он не использовался в качестве исследовательского материала.

Код да Винчи вызвал у населения интерес к предположениям относительно легенды о Святом Граале и роли Марии Магдалины в истории христианства. Книга, однако, широко осуждается многими христианскими конфессиями как нападение на католическую церковь и постоянно критикуется за исторические и научные неточности. Тем не менее роман стал всемирно известным бестселлером, который по состоянию на 2009 год был продан 80 миллионами копий и переведен на 44 языка. В ноябре 2004 г. Random House выпустил специальное иллюстрированное издание со 160 иллюстрациями. В 2006 году экранизация была выпущена Columbia Pictures.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Персонажи
  • 3 Реакция
    • 3.1 Продажи
    • 3.2 Исторические неточности
    • 3.3 Литературная критика
    • 3.4 Судебные иски
  • 4 Информация о выпуске
  • 5 Фильм
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки

Сюжет

Лувр куратор и Приорат Сиона великий мастер Жак Соньер однажды ночью в музее смертельно ранен в музее католическим монахом-альбиносом по имени Силас, который работает от имени кого-то, кого он знает только как Учителя, который желает обнаружить местонахождение «краеугольного камня», предмета, имеющего решающее значение в поисках Святого Грааля.

После того, как тело Соньера было обнаружено в позе Витрувианского человека, автор Леонардо да Винчи, полиция вызывает профессора Гарварда Роберта Лэнгдона, который находится в городе по делам. Капитан полиции Безу Фаш говорит ему, что его вызвали, чтобы помочь полиции расшифровать загадочное сообщение, которое Соньер оставил в последние минуты своей жизни. Сообщение включает в себя последовательность Фибоначчи не по порядку.

Лэнгдон объясняет Фашу, что Соньер был ведущим авторитетом в области искусства богини и что пентакль, который Соньер нарисовал на его груди собственной кровью, представляет собой намек на богиню, а не поклонение дьяволу, как считает Фаш.

Софи Невё, полицейский криптограф, тайно объясняет Лэнгдону, что она отчужденная внучка Соньера, и что Фаш считает Лэнгдона убийцей, потому что последняя строчка в сообщении ее деда, которая имела в виду для Невё, сказал: «PS Найдите Роберта Лэнгдона», который Фаш стер до приезда Лэнгдона. Однако "P.S." на самом деле относится к Софи, так как дедушка дал ей прозвище «Принцесса Софи». Это не относится к «постскриптум». Невеу тревожат воспоминания о причастности ее деда к тайной языческой группе. Однако она понимает, что ее дед намеревался расшифровать код Лэнгдона, который ведет их к сейфовой ячейке в парижском отделении Депозитарного банка Цюриха.

Копия криптекса: приз от конкурса Google Da Vinci Code Quest.

Неве и Лэнгдон сбегают от полиции и посещают банк. В сейфе они находят коробку с замковым камнем: криптекс, цилиндрическое ручное хранилище с пятью концентрическими вращающимися циферблатами, помеченными буквами. Когда они выстроены правильно, они разблокируют устройство. Если криптекс открывается силой, закрытый флакон с уксусом ломается и растворяет сообщение внутри криптекса, которое было написано на папирусе. Ящик с криптексом содержит ключи к его паролю.

Лэнгдон и Невё несут краеугольный камень в дом друга Лэнгдона, сэра Ли Тибинга, знатока Святого Грааля, легенда о котором тесно связана с Братством. Там Тибинг объясняет, что Грааль - это не чаша, а могила, содержащая кости Марии Магдалины.

Затем троица покидает страну на частном самолете Тибинга, на котором они приходят к выводу, что правильная комбинация букв составляет Имя Неве, София. Открывая криптекс, они обнаруживают внутри него криптекс меньшего размера, а также другую загадку, которая в конечном итоге приводит группу к могиле Исаака Ньютона в Вестминстерском аббатстве.

Во время полета в Британию Неве раскрывает источник ее отчуждения от дедушки десятью годами ранее. Неожиданно вернувшись домой из университета, Невё тайно становится свидетельницей обряда весеннего плодородия, проводимого в секретном подвале загородного поместья ее деда. Из своего укрытия она потрясена, увидев своего деда с женщиной в центре ритуала, в котором участвуют мужчины и женщины в масках и воспевающие хвалу богине. Она убегает из дома и прерывает все контакты с Соньер. Лэнгдон объясняет, что она стала свидетельницей древней церемонии, известной как hieros gamos или «священный брак».

К тому времени, когда они прибывают в Вестминстерское аббатство, выясняется, что Тибинг является Учителем, на которого работает Сайлас. Тибинг хочет использовать Святой Грааль, который, по его мнению, представляет собой серию документов, подтверждающих, что Иисус Христос женился на Марии Магдалине и родил детей, чтобы разрушить Ватикан. Под дулом пистолета он заставляет Лэнгдона разгадать пароль второго криптекса, который, как понимает Лэнгдон, является «яблоком». Лэнгдон тайно открывает криптекс и удаляет его содержимое, прежде чем подбросить пустой криптекс в воздух.

Тибинг арестован Фашем, который теперь понимает, что Лэнгдон невиновен. Епископ Арингароса, глава религиозной секты Opus Dei и наставник Сайласа, понимая, что Сайлас использовался для убийства невинных людей, спешит помочь полиции найти его. Когда полиция находит Сайласа, скрывающегося в центре Opus Dei, он предполагает, что они пришли убить его, и выбегает, случайно стреляя в епископа Арингароса. Епископ Арингароса выжил, но ему сообщили, что Сайлас был найден мертвым позже от огнестрельного ранения.

Последнее сообщение внутри второго краеугольного камня приводит Невё и Лэнгдона к Росслинской капелле, чьим доцентом оказывается давно потерянный брат Невё, которому Невё, как сказали, умер в детстве в автомобильная авария, в которой погибли ее родители. Хранительница Росслинской капеллы Мари Шовель Сен-Клер - давно потерянная бабушка Невё. Выясняется, что Невеу и ее брат являются потомками Иисуса Христа и Марии Магдалины. Приорат Сиона скрыл ее личность, чтобы защитить ее от возможных угроз ее жизни.

Настоящее значение последнего сообщения состоит в том, что Грааль похоронен под небольшой пирамидой прямо под La Pyramide Inversée, перевернутой стеклянная пирамида Лувра. Он также находится под «линией роз» - намеком на «Росслин». Лэнгдон разгадывает последний кусок головоломки; он следует по Линии Роз до La Pyramide Inversée, где он становится на колени, чтобы помолиться перед скрытым саркофагом Марии Магдалины, как это делали рыцари-тамплиеры перед ним.

Персонажи

  • Роберт Лэнгдон
  • Жак Соньер
  • Софи Невё
  • Безу Фаш
  • Сайлас
  • Мануэль Арингароса
  • Сестра Сандрин
  • Андре Верне
  • Ли Тибинг
  • Реми Легалудек
  • Жером Колле
  • Мари Шовель Сен-Клер
  • Памела Геттум

Реакция

Продажи

Код да Винчи имел большой успех в 2003 году, и его продавал только Дж. К. Роулинг Гарри Поттер и Орден Феникса.

Было продано 80 миллионов копий по всему миру.

Исторические неточности

Женщина протестует против фильма «Код да Винчи» на улице кинотеатр в Калвер-Сити, Калифорния. Акроним TFP на баннере означает Американское общество защиты традиций, семьи и собственности.

. Книга вызвала критику, когда впервые была опубликована, за неточное описание основных аспектов христианства и описания европейского искусство, история и архитектура. Книга получила в основном негативные отзывы католиков и других христианских общин.

Многие критики не согласились с уровнем исследования, проведенного Брауном при написании рассказа. The New York Times писательница Лаура Миллер охарактеризовала роман как «основанный на пресловутой мистификации», «бессмысленную бессмыслицу» и «подделку», заявив, что книга в значительной степени основана на выдумках Пьера Плантара., который, как утверждается, создал Приорат Сиона в 1956 году.

Критики обвиняют Брауна в искажении и фальсификации истории. Например, Марсия Форд написала:

Независимо от того, согласны ли вы с выводами Брауна, ясно, что его история в значительной степени вымышлена, а это означает, что он и его издатель нарушили давнее, хотя и негласное соглашение с читателем: вымысел, который подразумевает Чтобы представить исторические факты, следует исследовать так же тщательно, как и документальную книгу.

Ричард Абанес писал:

Самый вопиющий аспект... не в том, что Дэн Браун не согласен с христианством, а в том, что он полностью искажает его чтобы не согласиться с этим... вплоть до полной переписывания огромного количества исторических событий. Дело усугубляется готовностью Брауна выдать свои искажения за «факты», с которыми согласны бесчисленные ученые и историки.

Книга открывается заявлением Дэна Брауна о том, что «Приорат Сиона - французы» тайное общество, основанное в 1099 году - это настоящая организация ». Это утверждение широко оспаривается; Приорат Сиона обычно считается мистификацией, созданной в 1956 году Пьером Плантаром. Автор также утверждает, что «все описания произведений искусства, архитектуры, документов… и секретных ритуалов в этом романе точны», но это утверждение оспаривается многочисленными академическими учеными, экспертами во многих областях.

Сам Дэн Браун обращается к идея того, что некоторые из наиболее спорных аспектов являются фактами на его веб-сайте, заявив, что страница «ФАКТ» в начале романа упоминает только «документы, ритуалы, организацию, произведения искусства и архитектуру», но не упоминает ни одну из обсуждаемых древних теорий вымышленными персонажами, заявив, что «интерпретация этих идей предоставляется читателю». Браун также говорит: «Я считаю, что некоторые из теорий, обсуждаемых этими персонажами, могут иметь основания», и «секрет, лежащий в основе« Кода да Винчи », был слишком хорошо задокументирован и значим, чтобы я мог его отвергнуть».

В 2003 году, продвигая роман, Брауна в интервью спрашивали, какие части истории в его романе действительно произошли. Он ответил: «Абсолютно все». В интервью 2003 года Мартину Сэвиджу CNN его снова спросили, насколько правдивы исторические факты. Он ответил: «99% правда... все верно».

На вопрос Элизабет Варгас в специальном выпуске ABC News, была бы книга другой, если бы он написал ее как документальную литературу, он ответил: «Я не знаю» Не думаю, что да ».

В 2005 году британский телеведущий Тони Робинсон отредактировал и передал подробное опровержение основных аргументов Дэна Брауна и Майкла Бейджента, Ричард Ли и Генри Линкольн, автор книги Holy Blood, Holy Grail, в программе The Real Da Vinci Code, показанной на Британское ТВ Канал 4. В программе были длинные интервью со многими главными героями, которых Браун назвал «абсолютным фактом» в «Коде да Винчи».

Арно де Седе, сын Жерара де Седе, категорически заявил, что его отец и Плантар придумали существование Prieuré de Sion, краеугольного камня Родословная Иисуса теория: «откровенно говоря, это было чепухой», отмечая, что концепция потомка Иисуса также была элементом фильма 1999 Кевина Смита Догма.

Самое раннее появление этой теории связано с цистерцианским монахом и летописцем Петром из Во-де-Серне 13 века, который сообщил, что катары считали «зло» и «земной» Иисус Христос имел отношения с Марией Магдалиной, описанной как его наложница (и что «добрый Христос» был бестелесным и духовно существовал в тело Павла). Программа «Настоящий код да Винчи» также ставит под сомнение связь Росслинской капеллы с Граалем и других связанных историй, таких как предполагаемая высадка Марии Магдалины во Франции.

Согласно Кодексу да Винчи, римский император Константин I подавил гностицизм, потому что он изображал Иисуса как человека. Аргумент романа следующий: Константин хотел, чтобы христианство выступило в качестве объединяющей религии Римской Империи. Он думал, что христианство понравится язычникам только в том случае, если в нем будет полубог, похожий на языческих героев. Согласно гностическим Евангелиям, Иисус был просто человеческим пророком, а не полубогом. Поэтому, чтобы изменить образ Иисуса, Константин уничтожил гностические Евангелия и продвигал евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, которые изображают Иисуса как божественного или полубожественного.

Но гностицизм не изображал Иисуса просто человеком. Все гностические сочинения изображают Христа как чисто божественного, его человеческое тело является простой иллюзией (см. докетизм ). Гностические секты видели Христа таким образом, потому что они считали материю злом и поэтому верили, что божественный дух никогда не принял бы материальное тело.

Литературная критика

Книга получила как положительные, так и отрицательные отзывы. обзоры критиков, и он был предметом негативных оценок относительно его изображения истории. Его написание и историческая достоверность были негативно оценены The New Yorker, Salon.com и Maclean.

Джанет Маслин из New York Times заявила, что один Слово «кратко передает тот вид крайнего энтузиазма, с которым можно рекомендовать этот наполненный загадками, взламывающий коды, волнующий умный триллер. Это слово просто вау. Автор - Дэн Браун (имя, которое вы захотите запомнить). эрудированный роман саспенс, мистер Браун берет формат, который он развивал в трех предыдущих романах, и доводит его до совершенства блокбастера. "

Дэвид Лазарус из The San Francisco Chronicle сказал," В этой истории так много поворотов - все удовлетворительные, самые неожиданные, - что было бы грехом раскрыть слишком много сюжета заранее. Скажем так: если от этого романа у вас не учащается пульс, вам нужно проверить свои лекарства. "

Во время интервью Умберто Эко в выпуске журнала The Paris Review за 2008 год Лила Азам Зангане охарактеризовала г Код да Винчи как «маленькое причудливое ответвление» романа Эко Маятник Фуко. В ответ Эко заметил: «Дэн Браун - персонаж из« Маятника »Фуко! Я его придумал. Он разделяет увлечения моих персонажей - мировой заговор розенкрейцеров, масонов и иезуитов. Роль тамплиеров. Герметический секрет. Принцип, согласно которому все взаимосвязано. Я подозреваю, что Дэна Брауна может даже не существовать ".

Книга появилась в 2010 году в списке 101 лучшей когда-либо написанной книги, составленном по результатам опроса более 15 000 австралийских читателей.

Салман Рушди сказал во время лекции: «Не начинайте меня с« Кода да Винчи ». Роман настолько плох, что плохим романам становится плохо».

Стивен Фрай сослался на работы Брауна. как «полный жидкий стул-вода» и «худшая подливка для задницы». В чате 14 июня 2006 г. он пояснил: «Я просто ненавижу все эти книги о Святом Граале и масонах, католических заговорах и всей этой чепухе. Я имею в виду, что в искусстве и истории есть гораздо больше интересного и захватывающего. Это играет на худшее и самое ленивое в человечестве, желание думать о худшем из прошлого и желание почувствовать себя выше него каким-то глупым образом. «

Стивен Кинг сравнил работу Дэна Брауна с« Шутками для Джона », назвав такую ​​литературу« интеллектуальным эквивалентом крафт-макарон и сыра ». The New York Times, рецензируя фильм, основанный на книге, назвал книгу «самым продаваемым учебником Дэна Брауна о том, как не писать английские предложения». The New Yorker обозреватель Энтони Лейн ссылается на к нему как к «полному барахлу» и осуждает «рассыпающуюся грубость стиля». Лингвист Джеффри Пуллум и другие разместили несколько статей с критикой писательства Дэна Брауна на Language Log, назвав Брауна одним из «худших стилистов прозы в истории литературы» и заявив, что Браун «писал» это не просто плохо; это потрясающе, неуклюже, бездумно, почти гениально плохо ». Роджер Эберт описал его как« выпивку, написанную с небольшим изяществом и стилем », хотя он сказал, что это« обеспечило интригующий сюжет. ". В своей рецензии на фильм Сокровище нации, сюжет которого также связан с древними заговорами и поисками сокровищ, он писал: «Я должен время от времени читать такой бред, как« Код да Винчи », просто чтобы напомнить себе, что жизнь слишком коротка, чтобы читать такие книги, как «Код да Винчи».

Судебные иски

Автор Льюис Пердью утверждал, что Браун заимствовал плагиат из двух своих романов «Наследие да Винчи», первоначально опубликованная в 1983 году, и «Дочь Бога», первоначально опубликованная в 2000 году. Он стремился заблокировать распространение книги и фильма. Однако судья Джордж Дэниэлс из Окружного суда США в Нью-Йорке вынес решение против Perdue в 2005 году, заявив, что «разумный средний наблюдатель не сделает вывод о том, что Код да Винчи по существу аналогичен. Дочери Бога »и что« Любые слегка похожие элементы находятся на уровне обобщенных или иным образом незащищенных идей ». Perdue подал апелляцию, 2-й окружной апелляционный суд США оставил в силе первоначальное решение, заявив, что аргументы г-на Perdue были «беспочвенными».

В начале 2006 года Майкл Бейджент и Ричард Ли подали иск против издательства Брауна, Random House. Они утверждали, что значительная часть Кодекса да Винчи была заимствована из Святой Крови и Святого Грааля, нарушая их авторские права. В ходе судебного разбирательства Браун подтвердил, что назвал в честь двух истцов главного эксперта по Граалю в своей истории Ли Тибинг, анаграмму «Бейджент Ли». В ответ на предположение, что Генри Линкольн также упоминается в книге, поскольку у него есть проблемы со здоровьем, приводящие к тяжелой хромоте, как персонаж Ли Тибинг, Браун заявил, что он не знал о болезни Линкольна, и переписка была совпадением. Поскольку Бейджент и Ли представили свои выводы как историческое исследование, а не как вымысел, судья Питер Смит, председательствовавший на суде, счел, что романист должен иметь право использовать эти идеи в художественном контексте, и вынес решение против Бейджента и Ли. Смит также спрятал свой секретный код в своем письменном решении в форме, казалось бы, случайных курсивных букв в 71-страничном документе, которые, по-видимому, составляют сообщение. Смит указал, что подтвердит код, если кто-нибудь его взломает. После проигрыша в Высоком суде 12 июля 2006 г. они безуспешно подали апелляцию в Апелляционный суд.

. В апреле 2006 г. Михаил Аникин, российский ученый и историк искусства, работал в качестве старший научный сотрудник Эрмитажа в Санкт-Петербурге заявил о намерении подать иск против Дэна Брауна, утверждая, что именно он придумал фразу, использованную в качестве названия книги, и одну из идей относительно Моны Лиза использовала в своем сюжете. Аникин интерпретирует Мона Лизу как христианскую аллегорию, состоящую из двух изображений: одно - Иисуса Христа, составляющее правую половину изображения, другое - Девы Марии, составляющее его левую половину. По словам Аникина, он высказал эту идею группе экспертов из Музея Хьюстона во время выставки Рене Магритта 1988 года в Эрмитаже, и когда один из американцев попросил разрешения передать его другу Аникину. удовлетворил просьбу при условии, что он будет упомянут в любой книге, использующей его интерпретацию. В конце концов Аникин собрал свое исследование Леонардо да Винчи или Богословие на холсте, книгу, опубликованную в 2000 году, но Код да Винчи, опубликованный три года спустя, не упоминает Аникина и вместо этого утверждает, что рассматриваемая идея является «хорошо известной. мнение ряда ученых. "

Детали выпуска

Книга переведена более чем на 44 языка, в основном в твердом переплете. Основные издания на английском языке (в твердом переплете) включают:

  • Код да Винчи (1-е изд.), США: Doubleday, апрель 2003 г., ISBN 0-385-50420-9.
  • Код да Винчи (см. Иллюстрацию), Doubleday, 2 ноября 2004 г., ISBN 0-385-51375-5 (по состоянию на январь 2006 г., было продано 576000 копий).
  • Код да Винчи, Великобритания: Corgi Adult, апрель 2004 г., ISBN 0-552-14951-9.
  • Код да Винчи ( ил. ред.), Великобритания: Бантам, 2 октября 2004 г., ISBN 0-593-05425-3.
  • Код да Винчи (торговая книга в мягкой обложке), США / CA : Anchor, март 2006 г..
  • Код да Винчи (мягкая обложка), Anchor, 28 марта 2006 г., 5 миллионов копий.
  • Код да Винчи (мягкая обложка) (специальный иллюстрированный изд.), Бродвей, 28 марта 2006 г., выпущено 200 000 копий.
  • Голдсман, Акива (19 мая 2006 г.), Иллюстрированный сценарий «Код да Винчи: за кулисами основного фильма», Ховард, Рон; Браун, Дэн вступил, Даблдэй, Бродвей, день выхода фильма. Включая кадры из фильмов, закулисные фото и полный сценарий. 25 000 копий в твердом переплете и 200 000 в мягкой.

Film

Columbia Pictures адаптировали роман к фильму со сценарием, написанным Акивой Голдсманом и Academy Обладатель премии Рон Ховард режиссура. Фильм был выпущен 19 мая 2006 года, и в нем снимались Том Хэнкс в роли Роберт Лэнгдон, Одри Тоту в роли Софи Невё и сэр Ян МакКеллен в роли сэра Ли Тибинга. В первые выходные кинозрители потратили около 77 миллионов долларов в Америке и 224 миллиона долларов во всем мире.

Фильм получил смешанные отзывы. Роджер Эберт в своем обзоре написал, что «Рон Ховард - лучший режиссер, чем Дэн Браун - писатель; он следует формуле Брауна (экзотическое местоположение, поразительное откровение, сцена отчаянной погони, повторять по мере необходимости) и возводит его в высшее развлечение с Томом. Хэнкс как теоретик-интеллектуал Индиана Джонс ". «это захватывающе, интригующе и постоянно кажется на грани поразительных открытий».

Фильм получил два продолжения: Ангелы и Демоны, выпущенный в 2009 году, и Инферно, выпущенный в 2016 году. Рон Ховард вернулся, чтобы снять оба сиквела.

См. Также

  • значок Портал романов

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Код да Винчи
Последняя правка сделана 2021-06-10 07:05:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте