Сермо Лупи и Англо

редактировать

Страница из рукописи Вульфстана в Британской библиотеке (MS Cott., Nero Ai): Сермо Лупи ad Anglos quando Dani maxime persecuti sunt eos quod fuit anno millesimo XIIII ab incarnatione Domini nostri Jesus Christi

Sermo Lupi ad Anglos (Проповедь Волка Английский ') - это титул, данный проповедью, составленной в Англии между 1010-1016 годами Вульфстаном II, архиепископом Йоркским (умер в 1023 году), который обычно сам Lupus, или «волк» после первого элемента в его имени [wulf-stan = «волчий камень»]. Хотя название - латынь, само произведение написано на староанглийском. Сермо Лупи - самая известная работа Вульфстана. В нем он обвиняет отсутствие моральной дисциплины среди своих собратьев англичан как источник гнева Бога против англичан, который принял форму тридцатилетних набегов викингов на Англию. Вулфстан увещевает англичан вести себя более угодным Богу образом и, в частности, жить по законам церкви и короля. Сермо Лупи известен своими риторическими достижениями и считается олицетворением вершины мастерства Вульфстана как гомилиста и ритора. Текст Sermo Lupi неоднократно подвергался критическому редактированию, в последний раз Дороти Бетурум. Работа содержит одно из нескольких упоминаний древнеанглийского wælcyrian, термина, родственного древнескандинавскому valkyrjur— valkyries.

Содержание
  • 1 Исторический контекст
  • 2 Авторство и датировка
  • 3 Риторический стиль и техника
  • 4 Основные темы
  • 5 Историческая значимость
  • 6 Примечания
  • 7 Издания и переводы
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Исторический контекст

Прошлое Вульфстана неясно, хотя вполне возможно, что он начал свою церковную карьеру как бенедиктинец монах. Мы знаем, что он стал епископом Лондона в 996 году, возможно, уже в возрасте почти 50 лет. В 1002 году он одновременно был повышен до епископа Вустера и архиепископа Йоркского. Он держал оба видит во множественности до 1016 года, когда он отказался от Вустера. Он оставался архиепископом Йоркским до своей смерти. Возможно, когда он был епископом Лондона, он впервые стал известен как автор проповедей или проповедей, возможно, конкретно на тему Антихриста.

Как архиепископ Йоркский, административные обязанности Вульфстана были значительными. Помимо заботы о духовных и финансовых потребностях религиозных и светских общин севера Англии, он был глубоко вовлечен в жизненно важную политику Юга. Он был одним из самых важных членов консультативного совета короля Этельреда II, известного как Витан, и как таковой принимал активное участие в принятии всех наиболее важных политических решений того времени. К 1008 году он получил привилегию составить официальное королевское законодательство, провозглашенное королем и Витаном. Он был глубоко озабочен законодательством, считая, что хорошие законы необходимы для процветания народа. Он продолжал быть главным составителем законных документов во время правления датского короля Кнута Великого. Примечательно и одновременно озадачивающе, что Вульфстан смог сыграть столь важную роль в политике как при Этельреде, так и при Кнута, тем более что именно при Этельреде Вулфстан в своем Сермо Лупи так яростно осудил нападения датчан и 176>Норвежский Викинги.

Король Этельред II по прозвищу Этельред «Неподготовленный» правил Англией с 978 по 1016 год. Практически все время его правления Англия была объектом последовательных набегов викингов. В период с 980 по 1016 год несколько областей южной Англии остались невредимыми, когда сначала совершали набеги викинги, а затем целые армии викингов грабили и разоряли английскую сельскую местность. Этельред, резко критикуемый историками как неэффективный перед лицом натиска викингов, так и не смог успешно атаковать подвижный флот викингов, а его усилия по защите своего королевства от армий викингов постоянно подрывались. Этельред и его советники в конечном итоге приняли политику подкупа армий викингов деньгами. Эти огромные выплаты, известные как Данегельд, должны были взиматься с английских землевладельцев и граждан, и это имело разрушительные последствия для английской экономики. Вместе набеги викингов и выплаты Данегельда поставили англичан на колени. Но нападения викингов продолжались. Немногие англичане в то время увидели бы какие-либо причины для оптимизма в отношении своего собственного будущего или будущего своих соотечественников. Ситуация стала отчаянной в 1013 году, когда, несмотря на Этельреда, выдающийся лидер армий викингов Свейн Форкберд сумел позиционировать себя как король Англии. В ответ Этельред отступил в Нормандию, где он оставался до смерти Свейна в следующем году, после чего он немедленно договорился о своем безопасном возвращении в Англию и восстановлении в должности короля. Именно об этих событиях упоминается одна из версий Сермо Лупи. Роль Вульфстана в этих событиях неясна, хотя чувства, которые он выражает в других местах своих писаний, предполагают, что он поддержал бы дело Этельреда, а не любого датчанина. Дороти Уайтлок пишет, что «у нас нет доказательств, где находился Вулфстан во время представления [Англии Свейну], но он был в Йорке в течение двух недель смерти [Свегна], и мы можем подозревать, что он использовал свое влияние, чтобы вернуть провинцию английскому королю Этельреду ".

Авторство и датировка

Хотя имя Вульфстана никогда не упоминается напрямую Для Сермо Лупи нет никаких сомнений в авторстве Вульфстана. Текст Сермо Лупи сохранился в пяти рукописях, в некоторых из которых проповедь ассоциируется с псевдонимом Вульфстана, Люпусом. Пять рукописей представляют текст в трех версиях, один короче и два длиннее. Принято считать, что более короткая версия является оригинальной, а одна из более длинных версий является более поздней авторской редакцией; то есть Вульфстан составил проповедь, а затем переработал и расширил ее. Таким образом, эти версии дают возможность изучить практики древнеанглийского писателя, который пересматривает свои собственные работы.

Более длинная версия, которую Вульфстан, вероятно, пересмотрел сам, существует в рукописи, которая, как известно, была аннотирована и обработана архиепископом; на самом деле, в этой рукописи есть много исправлений к Сермо Лупи, которые были внесены собственным пером Вульфстана. Рубрика , или заголовок, для Sermo Lupi в этой рукописи гласит: Sermo Lupi ad Anglos quando Dani maxime persecuti sunt eos, quod fuit anno millesimo XIIII ab incarnatione Domini nostri Iesu Cristi, 'Проповедь волка к англичанам в то время, когда датчане [викинги] изводили их, то есть на 1014-м году от рождения Иисуса Христа ». Таким образом, датой пересмотра был, вероятно, 1014 год. Это был год, когда Этельред вернулся в Англию из Нормандии и возобновил свое положение английского короля. Это также год большого королевского совета, на котором Этельред и его Витан опубликовали новый свод законов. Есть веская причина связывать эти события со специальной устной доставкой Сермо Лупи Вульфстаном восстановленному английскому Витану. Кажется знаменательным, что Сермо Лупи специально упоминает ссылку Этельреда, вспоминая о ней с сожалением.

Риторический стиль и техника

Вульфстан не только абстрактно обсуждал взаимосвязь между вторжениями викингов и гневом Бога, но также прямо указал типы действий, которые Бог сочтет осуждаемыми. Чтобы подчеркнуть серьезность своей ситуации, Вульфстан использовал различные риторические приемы, чтобы вызвать чувство срочности (повторение фраз, метафорический язык и т. Д.). Вместо того, чтобы предлагать единую позицию против викингов, он умолял свою конгрегацию / английское население отказаться от грабежа, продажи друг друга в рабство, предательства своего господина, покупки женщин для сексуального удовлетворения, нарушения религиозных и моральных клятв, восхваления ложных богов, и множество других достойных сожаления поступков. Вульфстан, однако, заявил, что еще можно избежать апокалипсиса / гнева Бога, если они будут держаться подальше от дьявола и вместо этого останутся послушными и уважительными по отношению к Всевышнему.

Вульфстан достиг высокой степени компетентности в риторической прозе, работая с отличительной ритмической системой, основанной на аллитерационных парах. В качестве литературных приемов он использовал усиливающие слова, отличительную лексику и соединения, риторические фигуры и повторяющиеся фразы. Эти устройства придают проповедям Вульфстана их динамичное, почти лихорадочное качество, позволяя им приближаться к множеству кульминаций. Гений его стиля основан главным образом на звуке и параллелизме. В приведенном ниже отрывке, взятом из Сермо Лупи, используются многочисленные риторические приемы, включая аллитерацию, параллелизм, тавтологию и рифму :

древнеанглийский язык.
Потому что мы попали в цель, eallum s wutol ge s ene r þysan oftor b ræcan þonne we b ettan, þ y is þ ysse þ eode fela onsæge. Ne dohte hit nu lange i nne ne u te: ac wæs h ere h unger, b ryne b lodgyte, on gewelhwylcan ende oft gelome. us st alu cw alu, stric st eorfa, orfcwealm uncoþu, h ol h ete r ypera r eaflac derede swyþe þearle.
Современный английский
Таким образом, во всех нас ясно и хорошо видно, что у нас есть ранее грешили чаще, чем мы исправляли, и поэтому многое наносит серьезный удар по этой нации. В течение долгого времени ничто не процветало ни дома, ни за рубежом, но почти в каждом районе снова и снова наблюдались военные разрухи и голод, горения и кровопролитие. А воровство и убийство, чума и эпидемия, убийство и болезни, злоба и ненависть, и грабеж грабителей очень сильно ранили нас.

Сермо Лупи, как и все литературные произведения Вульфстана, - это известен своим частым, почти обычным употреблением усиливающих фраз. Примеры из вышеприведенного отрывка включают oft gelome «часто и часто» и swyþe earle «очень ужасно». Другие интенсифицирующие фразы, часто используемые Вульфстаном в Сермо Лупи и в других его работах, - это ealles to swyðe «слишком много», georne «нетерпеливо», mide rihte «правильно», для Годе и для worulde «для Бога». и для мира ", среди прочего. Известно, что Вульфстан часто составлял длинные «списки грешников», в которых он объединял ряд терминов (составных слов и часто никем не использовался) в группы, используя аллитерацию. Один из самых известных примеров можно найти в Сермо Лупи:

Древнеанглийский
Ее синдан þurh synleawa, awa hit þincan mæg, sare gelewede для манежа на ухе. Ее синдан маннслаган, и магслаган, и мессербанан, и минстерхатан; и ее синдан мансворан и мордорвиртан; и ее синдан myltestran, Bearnmyrran и fule forlegene horingas manegel и ее синдан wiccan и wælcyrian ; и ее синдан рипера, реаферы и мировые штрудеры; и hrdest - это cweþenne, mana и misdæd ungerim ealra.
Современный английский
Здесь, как может показаться, слишком многие в стране серьезно ранены от ран греха: вот убийцы и убийцы родственников и убийц священников и врагов монастырей, а здесь - жестокие лжесвидетели и убийцы, а вот и блудницы, и детоубийцы, и множество подлых прелюбодеев, и вот ведьмы и Валькирии, а вот и грабители, и грабители, и могучие грабители, и, если коротко, бесчисленные виды преступлений и все проступки.

Подобный прием действует в его списке несчастий в первом отрывке, приведенном выше. (здесь и голод, брине и блудгите... сталу и цвалу, стрик и стеорфа, орфквеальм и ункоу, хол и хете...). Считается, что Сермо Лупи особенно хорошо использует повторение как риторический прием. В работах Вульфстана были замечены и другие устройства: dubitatio и. Его работы почти полностью лишены метафор и сравнений, а Вульфстан, как правило, избегает повествования и описания конкретного. «Сермо Лупи» - одна из его единственных работ, где описание (то есть морального упадка нации) играет значительную роль.

Сермо Лупи из Вульфстана также использует риторический прием, известный как Ubi sunt (латинское «где...?»), Распространенный средневековый литературный рефрен используется «для обозначения настроения или темы в литературе, посвященной изменчивости вещей». Хотя припев никогда не возникает должным образом в Sermo Lupi (на английском или на латыни), тема, тем не менее, очень активна, поскольку Вульфстан представляет заветные блага и добродетели прошлого как потерянные в настоящем из-за морального упадка людей и мира. через время.

Основные темы
  • Мир приближается к своему концу и с каждым днем ​​становится все хуже, по мере приближения времени Антихриста. Дьявол сбил английский народ с пути. Зло и несправедливость наполняют землю, и никто не ищет выхода. Мы много пострадали, но многого заслужили. Даже в языческих землях приносятся жертвы богам, но здесь мы лишили Церковь и ее слуг чести и богатства. После смерти короля Эдгара законы Англии сильно ухудшились. Святилища нарушаются, вдов вынуждают несправедливо вступать в брак, многие становятся бедными, используются и продаются в рабство за границу. Детей порабощают за воровство, а у граждан и рабов отнимают права. Ненавидят собственные законы и учения Бога. Мы опозорились из-за Божьего гнева, и нам станет еще хуже, если мы не будем искать Его защиты.
  • Многие страдают нации, и никто не процветает. Безудержно распространяются насилие, голод, эпидемии, ненависть и воровство. Тяжелые налоги коснутся всех. Штормы губят посевы. Узы родства больше не имеют значения. Мы превратили наши собственные желания в закон и проигнорировали истинный закон. Каждый стремится предать и оскорбить своего ближнего. Лорда предают его собственные люди. Худшее преступление - предать своего господина до смерти или изгнать его с земли. Оба произошли здесь недавно: король Эдвард был убит и сожжен, а король Этельред был изгнан из своего королевства. Слишком часто убивали невинных людей. Богатые мужчины часто пренебрегают содержанием религиозных домов.
  • Ужасно осознавать, что мужчины часто совместно покупают женщину, разоряют ее, как собаки, а затем снова продают ее своим врагам. Отцы продают своих сыновей ради выгоды, а сыновья - своих матерей. Слишком многие лжесвидетельствуют и нарушают клятвы. Раб сбегает от своего хозяина, чтобы стать викингом, и таким образом получает больше чести, чем его предыдущий хозяин. Мы позорно расплачиваемся с врагами, а англичане постоянно терпят поражение. Пираты стали сильными, и один из них может прогнать десять наших, настолько поражены мы грехом. Наш удел - несчастье и общественный позор, потому что мы чтим тех, кто причиняет нам вред, и платим тем, кто унижает нас.
  • Нация развращена пороком. Совершаются преступления любого рода. Людям больше стыдно за добрые дела, чем за злые. Из-за гордости никто не раскаивается в своих грехах, хотя книги говорят нам об этом. Мы должны искать выхода через покаяние, если мы хотим защитить себя от гнева Божьего, чтобы не постигла участь бриттов. Бритты также были одержимы слишком многими грехами и не взывали к злу, когда видели его. Своей гордостью они рассердили Бога, и он заставил иностранцев (тогда англосаксов ) вторгнуться на этот остров и забрать его у них.
  • Итак, давайте обратимся к правде и оставим зло. Давайте следовать законам Бога и царя и искупить свои проступки. Давайте вести себя так, как мы обещали при крещении. Давайте соблюдать клятвы и быть верными друг другу, и думать о Страшном суде и спасаться от мучений вечного огня; давайте вместо этого получим для себя вечные награды Небеса.
Историческая значимость

В проповеди Вульфстан обращается ко всей английской нации и возлагает на нее ответственность за бедственное положение страны. Ключевым элементом проповеди Вульфстана была связь, которую он установил между первоначальными англосаксонскими правителями Англии (которые изгнали бриттов из страны) и датчанами, которые в настоящее время преследуют страну. Согласно Гилдасу, бритты потерпели поражение, потому что согрешили против Бога. Поэтому Бог позволил им быть побежденными. Вульфстан призывает своих слушателей извлекать уроки из прошлого и не разделять судьбу британцев.

Проповедь Волка - одна из многих проповедей, которые приписывают набеги викингов гневу Бога. Понимая этот текст как часть древнеанглийских проповедей, приравнивающих и анализирующих физические события и природные процессы к трансцендентным силам, современная аудитория может наблюдать христианское богословие, твердо проявляющее себя в психологии английского населения (богословие, о котором большинство не подозревало бы только несколько столетий назад). В таких вызывающих воспоминаниях речах / текстах англичан непреднамеренно представлялся их злейшим врагом, что в конечном итоге привело к пассивной реакции на завоевания викингов, поскольку они не были источником их бедствий. Таким образом, такое отношение позволило датчанам продвинуться дальше вглубь страны и основать свои собственные поселения в различных регионах.

Проповедь была расценена как «неоценимое свидетельство мрачного положения дел во время правления Этельреда», так как она является одним из первых. из единственных современных документов, описывающих последствия вторжений викингов в начале одиннадцатого века.

Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Sermo Lupi ad Anglos
Примечания
Издания и переводы
  • Bethurum, Dorothy, ed. (1957). Проповеди Вульфстана. Оксфорд.
  • Liuzza, R.M., ed. (1990). Беовульф: перевод нового стиха. Торонто: Broadview P Ltd., стр. 196–202 (Приложение D содержит полный перевод Sermo Lupi Ad Anglos).
  • Трехарн, Элейн М. (2004). Древнеанглийский и среднеанглийский языки c.890-c.1400: Антология. Блэквелл. ISBN 1-4051-1313-8.
  • Уайтлок, Дороти, изд. (1939). Sermo Lupi ad Anglos. Лондон.
Ссылки
  • Годден, М. (1994), «Апокалипсис и вторжение в поздней англосаксонской Англии», в Малкольме Годдене; Дуглас Грей; Терри Худ (ред.), От англосаксонского к раннему среднему английскому языку: исследования, представленные Э. Г. Стэнли, Оксфорд: Кларендон, стр. 130–62
  • Кер Н. Р. (1971). «Почерк архиепископа Вульфстана». В Питере Клемоузе; Кэтлин Хьюз (ред.). Англия до завоевания: исследования в первичных источниках, представленные Дороти Уайтлок. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 315–31.
  • Кейнс, Саймон (1978). «Падение репутации короля Этельреда Неготового». В Дэвиде Хилле (ред.). Этельред Неготовность: документы тысячелетней конференции, Британские археологические отчеты. British Series 59. pp. 227–53.
  • Кейнс, Саймон (1991). «Этельред II (ок. 966x8–1016)». В Lapidge, Майкл (ред.). Энциклопедия Блэквелла англосаксонской Англии.
  • Кейнс, Саймон (2007). «Аббат, и архиепископ, и набеги викингов 1006-7 и 1009-12 годов». Англосаксонская Англия. 36 : 151–220. doi : 10.1017 / s0263675107000075.
  • МакИнтош, Ангус (1948). "Проза Вульфстана. Мемориальная лекция сэра Исраэля Голланца". Труды Британской академии. 34:.
  • Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Касселл. ISBN 0-304-34520-2.
  • Стентон, Фрэнк (1971) [1943]. Англосаксонская Англия (3-е изд.). Oxford: Oxford University Press., pp. 445–9.
  • Szarmach, Paul E.; Тереза ​​М. Тавормина; Джоэл Т. Розенталь, ред. (1998). Средневековая Англия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Гарланд.
  • Вормальд, Патрик, архиепископ Вульфстан: строитель государства одиннадцатого века
Внешние ссылки
Проповедь Вульфстана II, архиепископа Йоркского, доставлена ​​около 1014 г.
Последняя правка сделана 2021-06-08 01:13:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте