Случайные мысли. 胡思亂想 | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом от Faye Wong | ||||
Выпущен | июнь 1994 | |||
Жанр | Альтернативный рок, Cantopop | |||
Label | Cinepoly | |||
Фэй Вонг хронология | ||||
|
Случайные мысли (китайский : 胡思亂想), альтернативно Thinking Here and There или Wondering Music, - это переведенное название альбома 1994 кантонского, записанного Китайская Cantopop певица Фэй Вонг, когда она жила в Гонконге. Это подтвердило ее переход к альтернативной музыке и каверы на песни группы Cocteau Twins, влияние которых она с готовностью признала.
Заглавный трек "Random Doests" - кавер на песню "Синяя Борода " близнецов Кокто. Трек 5, «Познай себя и друг друга», представляет собой кавер на их песню «Знай, кто ты в любом возрасте», которая также была из их альбома 1993 года Four-Calendar Café.
«Любитель мечты» (иногда переводится как «Человек» in a Dream ") - кавер на The Cranberries '" Dreams ". Это был успешный хит-сингл, который был показан в получившем признание критиков фильме Вонга Кар-Вая Chungking Express, в котором также снялась Фэй Вонг. Она также записала версию на мандаринском, "Elude", на Sky. Обе версии по-прежнему часто воспроизводятся в китайских СМИ.
№ | Название | Writer(s) | Тексты | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «胡思亂想 (У Си Люн Сеонг)» (Случайные мысли) | Элизабет Фрейзер, Робин Гатри, Саймон Раймонд | Лин Си | 3:52 |
2. | "誓言 (Ши Янь)" (Клятва / Клятва) | Доу Вэй, Фэй Вонг | Фэй Вонг | 4:21 |
3. | "天 與地 (Tin Jyu Dei) "(Небо и Земля) | Ричард Лам | 張宇 | 4:42 |
4. | "夢中人 (Mung Zung Yan)" (Любовница снов ) | Долорес О'Риордан, Ноэль Хоган | 周禮 茂 | 4:21 |
5. | «知己知彼 (Zi Gei Zi Bei)» (Познай себя и друг друга) | Элизабет Фрейзер, Робин Гатри, Саймон Раймонд | Линь Си | 3:33 |
6. | «純情 (Сеон Цин)» (Невинность) | CY Kong | Линь Си | 4:31 |
7. | «遊戲 的 終點 (Yau Hei Dik Zung Dim)» (Конец игры) | 張宇 | Пан Юань Лян | 4:55 |
8. | "夢遊 (Mung Yau)" (Sleepwalk) | CY Kong | Линь Си | 4:50 |
9. | "藍色 時分 (Лаам Сик Си Фан) "(Момент синего / Блюзовый момент) | 陳小霞 | Линь Си | 4:12 |
10. | «回憶 是 紅色 天空 (Wui Yik Si Hung Sik Tin Hung)» (Воспоминание - это красное небо) | Элвин Леонг | 陳少琪 | 4:14 |
№ | Название | Длина |
---|---|---|
11. | «愛, 一次 給 不完» (Дуэт с Джеки Чунг ) | 3:56 |
12. | «知己知彼» (Europe Mix) | 3:18 |
13. | "非常 夏日" (Дуэт с Джеки Чунг) | 4:20 |
No. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
11. | «愛, 一次 給 不完» (Дуэт с Джеки Чунгом ) | 3:56 |
12. | «知己知彼» (Europe Mix) | 3:18 |
13. | «容易 受傷 的 女人» (мандаринская версия) | 4:17 |
14. | «忘掉 你 像 忘掉 我» | 4:21 |
15. | «非常 夏日 (Живой в Чикаго, 1975)» ( Дуэт с Джеки Чеунгом) | 3:56 |
Обложка альбома была необычной для своего времени: вместо изображения лица певца в основном дизайне обложки присутствуют перекрывающиеся фразы такие как «нет новых изображений» и «нет фотобуклета» китайскими иероглифами разного размера, каждый из которых имеет некоторые штрихи отсутствуют, но позволяют различить фразу. Альтернативная обложка была полностью белой, за исключением исполнителя и названия альбома, последнее состояло из тех же символов.
На обложке впервые было написано китайское имя Mand (Ван Фэй).