Приг

редактировать

A Приг () - человек, проявляющий чрезмерно рьяный подход к вопросам форма и уместность - особенно там, где привратник имеет способность показать высшие знания тем, кто не знает рассматриваемого протокола. Они не видят необходимости учитывать чувства или намерения других, полагаясь вместо этого на установленный порядок и жесткие правила для решения всех вопросов.

Приг подходит к социальным взаимодействиям с сильным чувством самодовольства.

Содержание
  • 1 Этимология и использование
  • 2 Другие термины со схожим значением
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Этимология и использование

Первое издание H.W. Использование современного английского языка Фаулера имеет следующее определение:

Пригой - это сторонник волокиты; то есть он ставит метод выше проделанной работы. Игрок, подобный фарисею, говорит: «Боже, благодарю Тебя за то, что я не такой, как другие люди» - за исключением того, что он часто заменяет Бога Я. Приг - это тот, кто отрабатывает свои ничтожные счета до последнего гроша, в то время как его сосед-миллионер позволяет счетам позаботиться о себе самостоятельно. Приг ожидает, что другие согласятся с его очень неадекватной мерой, и с уверенностью осуждает их, если они этого не делают. Шут не по годам мудр во всем, что не имеет значения. Приг колет орехи паровым молотком: то есть, он призывает к основным принципам морали, чтобы решить, может ли он или должен сделать что-то столь незначительное, как выпить стакан пива. В целом, можно, пожалуй, сказать, что все его различные характеристики проистекают из сочетания в разных пропорциях трех вещей - желания выполнять свой долг, веры в то, что он знает лучше других, и слепоты к различию. в значении между разными вещами.

Характер придурка был заключен в портрет дневной медсестры Бетси Приг Чарльза Диккенса - способный «быстро переходить от подшучивания к жестокости», но всегда упоминаемый ночной медсестрой Сайра Гэмп как «лучший из критиков» - в его романе Мартин Чезлвит :

Лучшие из нас имеют свои недостатки, и миссис Приг должна признать, что если в ее доброте был изъян, у нее была привычка не наделять пациентов всеми его острыми и едкими свойствами (как поступила бы очень любезная женщина), а оставлять значительный остаток для службы ее друзья. Сильно маринованный лосось и салат, измельченный в уксусе, возможно, как яства, обладающие некоторой собственной кислотностью, способствовали и усилили эту неудачу миссис Приг; и каждое приложение к чайнику обязательно имело; ибо друзья часто говорили о ней, что она была наиболее противоречивой, когда была наиболее возвышенной. Несомненно, что ее лицо в это время стало насмешливым и вызывающим, и что она сидела, скрестив руки и закрыв один глаз, в несколько оскорбительной, навязчиво умной манере.

Предоставляется возможность взглянуть на технику ухода за больными миссис Приг. следующим обменом мнениями, когда Сайра Гэмп прибывает, чтобы сменить миссис Приг, наблюдающую за пациентом:

«А как мы к этому времени?» «Мы выглядим очаровательно», - заметила миссис Гэмп. - «Мы выглядим очаровательнее, чем мы есть на самом деле, - ответила миссис Приг, немного раздраженная своим характером. - Мы встали с постели, я думаю, потому что мы злые, как две палки. Я никогда не видел такого человека. Его бы не помыли, если бы он поступил по-своему ».
« Она положила мыло мне в рот », - сказал он. несчастный пациент, слабохарактерный.
- Тогда ты не мог бы держать его закрытым? - возразила миссис Приг. - Как вы думаете, кто может умывать одно лицо, а пропускать другое и выматывать глаза всеми видами тонкой работы такого рода за полкроны в день! Если вы хотите, чтобы вас вдохновляли, вы должен платить соответственно ».
« О боже! » - воскликнул пациент: «Боже мой, дорогой!».
Мальволио : «придурок с чутьем на величие».

Еще один знаменитый портрет придурка - это портрет Мальволио в шекспировской пьесе. Двенадцатая ночь. Роберт. Э. Орнштейн тщательно детализировал характерные черты прихотливости Мальволио:

Те, кому не нравится Мальволио, превратят его в обычного ублюдка, козла отпущения, который заслуживает подвергаться насмешкам из-за его официозного бессмысленного поведения. Было бы необходимо разоблачить Мальволио, если бы он притворился тем, кем он не является, но он никогда не принимает ложные манеры; его абсурдность является естественной, а его эгоизм так открыто проявляется, что даже Оливия, которая ценит его таланты, очень рано обвиняет его в том, что он нелицеприятен и «устал от себялюбия». Неспособный к лицемерию или ханжеству, он искренне возмущен разгулами Тоби, оскорбляющими его чувство приличия и бросающими вызов его авторитету. - придурок с инстинктом величия, который сразу сбивает с толку его заявления и наделяет m с невыразимой грандиозностью.

Типичным для игривого ответа Мальволио на непочтительное поведение является его возражение против пения Тоби, Эндрю и Фесте: «Вы сделаете пивной из дома миледи, чтобы вы пискнули своих уютных» улавливает без какого-либо смягчения или раскаяния в голосе? "

Другие термины со схожим значением
  • Присси
  • Прямой и правильный
  • Ханжеский / чопорный
  • Миссис Гранди
  • Старомодные ценности
  • Викторианская эпоха
  • Хорошая идея или хорошая пара обуви
См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 05:44:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте