Обложка первого издания, около 1786 года. | |
Автор | Роберт Бернс |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | Шотландцы |
Жанр | Поэзия и Стихи |
Издатель | Джон Уилсон из Килмарнок |
Дата публикации | 1786 |
Стихи, в основном на шотландском диалекте, широко известный как Kilmarnock Edition, представляет собой сборник стихов Роберта Бернса, впервые напечатанный и выпущенный Джоном Уилсоном из Kilmarnock 31 июля 1786 года. первое опубликованное издание работы Бернса. Он стоил 3 шиллингов, было напечатано 612 экземпляров. Том был посвящен Гэвину Гамильтону. Том Килмарнок содержал, помимо сатиры, ряд стихотворений, таких как «Хэллоуин » (написано в 1785 г.), «Псы Тва» и «Субботняя ночь Коттера », которые ярко выражены описывающий крестьянскую жизнь шотландцев, с которой он был наиболее знаком; и такие группы, как "Puir Mailie" и "To a Mouse ", которые в нежном обращении с животными раскрыли одну из самых привлекательных сторон личности Бернса.
Шесть оригинальных рукописных версий стихов из книги находятся в Клубе Ирвина Бернса.
Миниатюрное факсимиле, выпущенное в защитном футляре с увеличительным стеклом в 1890-х годах и было Он был полезен войскам в окопах в Первой мировой войне благодаря защитному футляру и удобному размеру.
Миниатюрное факсимильное издание тома стихов Роберта Бернса 1786 года.В 1787 году Бернс отправился в Эдинбург с намерением организовать второе издание и, после того, как его представят издателю Уильям Крич и принтер Уильям Смелли, 3000 экземпляров Стихотворений, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание) были опубликованы в апреле 1787 года.
Источник:
.