Номер семнадцать

редактировать

Номер семнадцать
Number17poster.PNG
Режиссер Альфред Хичкок
Сценарий от Альфред Хичкок Alma Reville Родни Экленд
На основе Номер семнадцать, Джозеф Джефферсон Фарджон
Произведено Джон Максвелл
В главной роли Джон Стюарт Энн Грей Леон М. Лайон Дональд Калтроп Барри Джонс Энн Кассон
Кинематография Джек Кокс Брайан Лэнгли
Под редакцией AC Hammond
Музыка Адольф Халлис
Производственная компания Ассоциированная британская кинокорпорация
Распространяется Wardour Films
Дата выхода 18 июля 1932 г. (Лондон)
Продолжительность 64 мин.
Страна Объединенное Королевство
Язык английский

Номер семнадцать - комедийный триллер 1932 года режиссера Альфреда Хичкока с Джоном Стюартом, Энн Грей и Леоном М. Лайон в главных ролях. В основеспектакля - бурлеск- спектакль1925 года « Номер семнадцать » Джозефа Джефферсона Фарджона. Речь идет о группе преступников, которые совершили ограбление драгоценностей и спрятали свою добычу в старом доме над железной дорогой, ведущей к Ла-Маншу. Название фильма происходит от номера дома. Посторонний наткнулся на этот заговор и вмешался с помощью соседки, дочери полицейского.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 участок
  • 2 В ролях
  • 3 Производство
  • 4 Прием
  • 5 Авторские права и статус домашнего видео
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки
  • 8 Внешние ссылки
участок

Детектив Бартон ищет ожерелье, украденное бандой воров. Вначале банда находится в доме в Лондоне, а затем отправляется в бега.

Фильм начинается с того, что детектив Бартон ( Джон Стюарт ) прибывает в дом, выставленный на продажу или в аренду. Дверь не заперта, и он входит. Неизвестный человек со свечой бродит вокруг и находят труп. При столкновении таинственный человек заявляет о невиновности убитого. Бартон (который представляется как Форсайт) спрашивает незнакомца, что у него в карманах (носовой платок, веревка, колбаса, изображение ребенка, полсигареты), прежде чем появляется тень руки, тянущейся к дверной ручке. Незнакомец (который позже представляется как Бен) обыскивает тело мертвого человека и находит наручники и пистолет, которые он берет.

Детектив возвращается после расследования странного звука и находит наручники, оставленные незнакомцем на земле. Видно, как человек ползет по крыше сквозь тени, а затем проваливается через крышу. Это женщина по имени мисс Экройд ( Энн Кассон ), которая ожила и оплакивает своего отца. Она объясняет, что ее отец поднялся на крышу, и что они находятся по соседству в доме № 15.

Звонит колокол в половине первого, и труп исчез. В продуваемый ветрами дом приходят три человека: мистер Экройд ( Генри Кейн ), Нора ( Энн Грей ) (глухонемая) и третий человек. Бен достает пистолет. Бен случайно стреляет в губернатора. Мистер Экройд достает пистолет и просит его обыскать джентльменов, Бена и мисс Экройд. Телеграмма передается мистеру Экройду. Шелдрейк ( Гарри Марш ) получает бриллиантовое ожерелье, которое спрятал в верхней части туалета. Бен вызывает волнение и заперт с Шелдрейком.

Две руки Шелдрейка протягиваются и, кажется, душат Бена, который только притворяется, что его нокаутировали. Прибывают еще члены банды. Они предлагают связать мисс Экройд и Форсайта. Всем трем ворам нужно успеть на поезд. Однако одним из «воров» является отец мисс Экройд, офицер полиции, который запирает двух воров и освобождает мисс Экройд и Дойла. Он открывает дверь, где Бен заперт с Шелдрейком, и вступает в кулачный бой с Шелдрейком.

Другой человек показывает себя как Шелдрейк (предполагаемый «труп» ранее) и освобождает остальных. Мисс Экройд и Форсайт снова связаны. Нора показывает, что может говорить, и говорит: «Я вернусь». Она возвращается и освобождает мисс Экройд и Дойла. Мисс Экройд теряет сознание, но выздоравливает. Нора возвращается в подвал, чтобы развеять подозрения других воров и выиграть время, чтобы остальные сбежали. Они освобождают отца Бена и мисс Экройд. Воры прибывают на железнодорожную станцию ​​и садятся в отправляющийся товарный поезд. В поезде говорится о паромном сообщении Deutsch-Englischer Fahrverkehr Ferry Service между Германией и Великобританией.

Поезд отправляется с Беном на борту, и он натыкается на ящики с вином. Воры, отправив кондуктора, идут к передней части поезда, стреляют в пожарного и ловят водителя, когда он теряет сознание. «Форсайт» не смог сесть в поезд до отправления и занимает автобус. У Бена оказывается ожерелье. Шелдрейк обнаруживает, что у него нет алмаза, и воры дерутся друг с другом. Шелдрейк утверждает, что «Бартон» - детектив, изображающий из себя вора. Сцена погони происходит в поезде, когда воры преследуют Бартона. Бартон убегает и сковывает Нору наручники. Автобус «Форсайт» мчится вслед за поездом. Воры, понимая, что поезд ускоряется, пытаются найти тормоза. Они беспомощно поворачивают циферблаты и замечают автобус, в котором ехал «Форсайт».

Нажатие на рычаги и поворот циферблата ничего не делают, это только ускоряет поезд, не позволяя ворам сбежать. У пристани подъезжает паром. Пока «Форсайт» наблюдает, поезд мчится через причал, на полной скорости врезается в поезд, который сейчас находится на пароме, и выталкивает его в море, утаскивая оставшиеся вагоны в океан. Люди спасаются из воды. Генри Дойл говорит Форсайту, что он выдает себя за детектива Бартона. Но на самом деле Форсайт - это детектив Бартон, который говорит Дойлу: «Ты не можешь быть Бартоном, потому что я». Все воры задержаны на месте происшествия полицией. Нора спрашивает Бартона: «Что ты собираешься с этим делать?» Бартон ответил: «Тебе лучше пойти со мной». Нора говорит "Где?" «На завтрак». - говорит Бартон, и они смеются. Затем Бен показывает, что у него есть бриллиантовое ожерелье.

Бросать
Производство

Хичкок вернулся в Англию из поездки на Карибские острова с новой идеей фильма. Он рассказал об этом Джону Максвеллу, но Максвелл сказал, что у Уолтера С. Майкрофта есть для него другой фильм: экранизация пьесы Джозефа Фарджона « Номер семнадцать». Хичкоку это не понравилось, поскольку он считал, что история слишком полна штампов, и хотел сделать версию « Лондонской стены» Джона Ван Друтена. Режиссер Томас Бентли, которому в конце концов довелось сняться в фильме « Лондонская стена» в то время, хотел поставить « Номер семнадцать».

Хичкоку был назначен сценарист Родни Экленд для фильма, который должен был стать комедийным триллером.

В фильме широко используются миниатюрные декорации, в том числе модели поезда, автобуса и парома.

Хотя начальные титры подтверждают, что название изображения - номер семнадцать, большая часть рекламных материалов (как показано на рисунке выше) и многие базы данных относятся к номеру 17, который был его названием в США.

В книге Хичкока / Трюффо ( Simon and Schuster, 1967) Хичкок назвал фильм «Катастрофой».

Прием

Многие современные и современные критики, большинство из которых не знакомы с происхождением комедии, несправедливо оценили номер семнадцать как неудачную попытку создания серьезной драмы. Например, Variety написала: «Как и в пьесе, история расплывчата и, несмотря на ее предполагаемую жуткость, неубедительна. Она просит многих зрителей - даже иллюстраций - заставить их поверить в женщину, сообщницу воровской банды. влюбится с первого взгляда в детектива и предотвратит то, что его прикончат ее соратники ". В обзоре отмечалось, что кульминационная сцена крушения поезда была «очень хороша, но ее недостаточно, чтобы сделать ее чем-то, кроме программы».

После первого релиза публика отреагировала на " Номер семнадцать" замешательством и разочарованием. Он не часто возрождается, но продолжает собирать в целом негативные отзывы критиков из Rotten Tomatoes, отмечая фильм как «очень интересный, но практически непонятный» и как «неудовлетворительную раннюю шутливую комедию / саспенс».

В книге Хичкока / Трюффо (см. Выше) Франсуа Трюффо высказывает аналогичный вердикт, говоря Хичкоку, что он нашел фильм «довольно забавным, но история была довольно запутанной».

Авторские права и статус домашнего видео

«Номер семнадцать», как и все британские фильмы Хичкока, защищен авторским правом во всем мире, но его домашнее видео широко контрафактно. Несмотря на это, различные лицензионные восстановленные релизы появились на DVD и видео по запросу от Optimum в Великобритании, Lionsgate в США и многих других.

Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-03-21 05:11:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте