Мингэй

редактировать
Брошенная, зачесанная чайная чаша Сёдзи Хамада

Концепция мингэй (民 芸), По-разному переводится на английский как «народное ремесло », «народное искусство » или «народное искусство», было развито с середины 1920-х годов в Японии философом и эстетом, Янаги Соэцу (1889–1961) вместе с группой мастеров, включая гончаров Хамада Сёдзи (1894–1978) и Каваи Канджиро (1890–1966). Таким образом, это была сознательная попытка отличить обычные ремесла и функциональную утварь (керамику, лак, текстиль и т. Д.) От «высших» форм искусства - в то время, которым очень восхищались люди в период, когда Япония переживала стремительный подъем. вестернизация, индустриализация и рост городов. Таким образом, в некотором смысле мингэй можно рассматривать как реакцию на быстрые процессы модернизации Японии.

Содержание

  • 1 Истоки
  • 2 Теория
  • 3 Прямое восприятие (直 観) и самоотдача (他 力 道)
  • 4 Послевоенные события
  • 5 Критика: Уильям Моррис и ориентализм
  • 6 Примеры
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки

Истоки

Кожаное пальто пожарного, конец XIX века. Бруклинский музей

В молодости Янаги полюбил керамику династии И (1392-1910) и в 1916 году совершил свою первую поездку в Корею. Там он начал собирать предметы, особенно керамику, сделанные местными корейскими мастерами. Понимая, что изделия династии И создавались «безымянными мастерами», Янаги чувствовал, что в Японии должна быть подобная «форма искусства». Вернувшись домой, он заинтересовался богатым культурным наследием своей страны и начал собирать «исчезающие» ремесленные изделия. В его коллекции были изделия из дерева, лаковая посуда, керамика и текстиль - из Окинавы и <43.>Хоккайдо (айны), а также из материковой Японии.

Таким образом, в некоторых важных отношениях то, что стало Японским Движением народных ремесел, во многом было связано с ранним интересом Янаги к Корее, где он основал корейский народный народ. Музей ремесел (Chōsen Minzoku Bijutsukan [朝鮮 民俗 美術館]) в одном из старых дворцовых зданий в Сеуле в 1924 году. В следующем году - после долгого обсуждения с двумя друзьями-гончарами, Хамадой Сёдзи и Каваи Канджиро - фраза, которую они придумали для описания работа мастера была мингэй (民 藝). Это был гибридный термин, образованный от minshū (民衆), означающего «простые люди», и kōgei (工藝), или «ремесло». Сам Янаги перевел его на английский язык как «народное ремесло» (а не «народное искусство»), поскольку он хотел помешать людям воспринимать мингэй как индивидуально вдохновленное «высокое» искусство (бидзюцу [美術]).

Понимая, что широкую публику необходимо научить понимать красоту японских ремесел, Янаги начал пропагандировать свои взгляды в серии статей, книг и лекций, а также в своей первой полной работе Kōgei no Michi (工藝 の 道, The Way of Crafts) был опубликован в 1928 году. В 1931 году он основал журнал Kōgei (工藝, Ремесла), в котором он и его близкие друзья, которые думали, как он, могли выразить свои взгляды. Хотя Янаги официально объявил о создании Движения народных ремесел (日本 民 芸 運動) в 1926 году, на самом деле оно началось только с публикации этого журнала, и число последователей Янаги значительно увеличилось в результате их чтения его содержания. В 1952 году , Kōgei был поглощен вторым журналом Mingei (民 藝, впервые изданным в 1939 году). В 1936 году при финансовой поддержке нескольких богатых японских бизнесменов Янаги смог основать Японский музей народных ремесел (Нихон Мингейкан, [日本 民 芸 館]), а три года спустя, в 1939 году, выпустил второй журнал Mingei (民藝). Это остается официальным органом Японской ассоциации народных ремесел (Nihon Mingei Kyōkai [日本 民 芸 協会]), основанной в 1931 году.

Таким образом, существует три проявления Движения народных ремесел: (1) Народ Музей ремесел, в котором выставлены предметы, которые кажутся действительно «мингеями» и которые Янаги задумывал, должны установить «эталон красоты»; (2) Ассоциация народных ремесел, которая пропагандирует идеалы Янаги по всей Японии и издает два ежемесячных журнала; и (3) магазин народных ремесел, Такуми (工), который действует как крупный пункт розничной продажи народных ремесел в Токио.

Теория

Философский столп мингэй - «ремесла простых людей. "(民衆 的 な 工 芸, minshūteki na kōgei). Теоретическое и эстетическое предположение Янаги заключалось в том, что красоту следует искать в обычных и утилитарных предметах повседневного обихода, созданных безымянными и неизвестными мастерами, в отличие от высших форм искусства, созданных названными художниками. В своей первой книге, описывающей его концепцию мингей, первоначально опубликованной в 1928 году, он утверждал, что утилитарные предметы, созданные простыми людьми, «за гранью красоты и уродства», и изложил ряд критериев, которые он считал необходимыми для «настоящих» народных ремесел мингей..

Янаги уделял основное внимание красоте. Он утверждал, что красота народных промыслов заключается в: (1) использовании натуральных материалов и «натуральном» ручном производстве; (2) традиционные методы и дизайн; (3) простота и (4) функциональность по форме и дизайну; (5) множественность, означающая, что народные ремесла могут копироваться и воспроизводиться в большом количестве, что приводит к (6) дешевизне. Красота заключалась также в том (7), что народные ремесла должны создаваться анонимными - или «неизвестными» - мастерами, а не известными художниками. Наконец, (8) была «красота здоровья», когда здоровое отношение при изготовлении народных ремесел привело к здоровым ремеслам. Другими словами, красота и народные ремесла были продуктом японской традиции - традиции, которую он подчеркнул, сказав, что мингэй должен представлять регионы, в которых они производились, и использовать натуральные материалы, найденные там.

Книга Янаги «Неизвестный мастер» стала влиятельным произведением с момента ее первого выпуска на английском языке в 1972 году. В ней он исследует японский способ восприятия и оценки искусства и красоты в повседневных ремеслах. Однако в то же время - и по его собственному признанию - его теория была не просто движением ремесел, основанным на эстетике, но «духовным движением», в котором мастера должны работать в соответствии с этическими и религиозными идеалами, если нужно достичь красоты.. В этом отношении можно утверждать, что он решил выразить свое видение «духовности» через народные промыслы и, в результате, был озабочен тем, как создаются народные промыслы, а не самими предметами. При условии, что они были созданы в соответствии с определенным набором правил, установленных им самим, они, естественно, соответствовали его концепции «красоты».

Прямое восприятие (直 観) и самоотдача (他 力 道)

Янаги делал упор на красоту, которая, по его мнению, неизменна, создана непреложным духом. Керамика периода сена или средневековая готическая архитектура были продуктами того же духа; «Настоящий» человек был неизменен, не зависел от культурного или исторического фона. Настоящее и прошлое были связаны красотой.

Чтобы оценить такую ​​красоту, утверждал Янаги, нельзя позволять предыдущим знаниям, предрассудкам или субъективности омрачать свои суждения. Это может быть достигнуто с помощью того, что по-разному переводится как «интуиция», «видящий глаз» и «прямое восприятие» (чоккан, [直 観]), посредством чего ремесленный объект следует видеть таким, какой он есть, без каких-либо предшествующее знание или интеллектуальный анализ, возникающий между объектом и наблюдателем. Таким образом, он напрямую передавал внутреннюю красоту того же самого объекта.

Если чоккан был «абсолютным правилом ног», он также не поддавался логическому объяснению и, следовательно, был очень важной частью его «духовного» подхода к эстетике и оценка красоты народных промыслов. Но чоккан был также методом эстетической оценки, который мог быть применен и признан любым, при условии, что он или она воспринимали вещи «напрямую». Другими словами, если чоккан был «субъективным» или «произвольным», то это вообще не было «прямым» восприятием.

Другая половина теории красоты Янаги была связана с духовным отношением мастера ( в отличие от человека, который ценит ремесленный объект). По его словам, для того, чтобы ремесла были красивыми, ремесленник должен предоставить природе заниматься творчеством; спасение пришло извне, от того, что Янаги называл «самоотдачей» (тарикидо, [他 力 道]). Тарики был не столько отрицанием себя, сколько свободой от себя. Подобно тому, как буддист-амидха мог быть спасен, читая молитву ненбуцу и отрицая свое «я», так и ремесленник мог достичь «чистой земли красоты», отдавая себя природе. Ни один мастер не имел в себе силы творить красоту; красота, проистекающая из «самоотдачи», была несравнимо больше, чем у любого произведения искусства, созданного «индивидуальным гением».

Развитие событий после войны

Многие традиционные методы Японии были разрушены после поражение страны в Второй мировой войне. Вспышка корейской войны в 1950 году привела к тому, что японское правительство учредило систему, предназначенную для защиты того, что оно считало национальными сокровищами Японии, и отдельных художников-ремесленников, широко известных как «национальные сокровища» (ningen kokuh, [人間 国宝]) - которые считались носителями важных культурных навыков (jūyō mukei bunkazai, [重要 無形 文化 財]). Распространению идей Янаги способствовали эти разработки, так что примерно к 1960 г. концепция мингеи стала известна не только небольшой группе людей, живущих в Токио, Киото и Осаке, но - в результате огласки в СМИ. - почти всем в Японии.

Это привело к огромному потребительскому спросу на народные ремесла ручной работы, которые, по мнению многих, включают в себя такие вещи, как зубочистки и бревенчатые домики, а также более распространенные ремесла. Этот спрос получил название «бум мингэй» и продолжался до середины 70-х годов, с тех пор постепенно снижался, пока в 2000-х годах не стал почти неактуальным для современных японцев. Тем не менее, мастера, которые изо всех сил пытались сводить концы с концами до и сразу после войны на Тихом океане, внезапно оказались сравнительно состоятельными; В частности, гончары извлекли выгоду из «бума». При всей огласке народных промыслов повсюду устанавливали новые печи. Однако для пуристов день «растворимого горшечника» настал, чтобы сопровождать другие «моменты» повседневной жизни в Японии - кофе, лапшу и гейши. По их словам, средний мастер был заинтересован в мингее из-за денег, которые должны были быть из него сделаны, а не из-за его красоты. Это было немногим больше, чем причуда городской элиты.

Бум мингэй привел к ряду парадоксов, повлиявших на исходную теорию народных ремесел Янаги. (1) Янаги утверждал, что красота будет «рождаться» (а не «создаваться») только в «общинном» обществе, где люди сотрудничают друг с другом. Такое сотрудничество связывало не только одного человека с другим, но и человека с природой. Народные промыслы были в этом отношении «общинным искусством». Однако потребительский спрос на предметы «мингеи» привел к усилению механизации производственных процессов, которые сами по себе в гораздо меньшей степени зависели от совместной работы и обмена рабочей силой, чем в прошлом. (2) Механизация также привела к меньшему использованию и использованию природных материалов - на чем Янаги настаивал как на важном для своей концепции красоты - что также лишило современный мингей его специфически «местных» качеств. (3) И освещение в средствах массовой информации, и потребительский спрос способствовали появлению художников-ремесленников (гейдзюцука, [家 術 家]), намеревающихся зарабатывать деньги, и к постепенному исчезновению менее ориентированного на прибыль «неизвестного мастера». Следовательно, (4) мингэй как «народное ремесло» постепенно стало рассматриваться как мингэй как «народное искусство». (Для дальнейшего анализа см.)

Критика: Уильям Моррис и ориентализм

Брошенная чаша Бернарда Лича

В свете акцента Янаги на то, что красота происходит от «природы» и «сотрудничества» , Неудивительно, что он критикует современное индустриальное общество. В этом отношении он повторил аналогичные теории, выдвинутые в других индустриальных странах, в частности, теории Уильяма Морриса и последователей движения искусств и ремесел в Соединенном Королевстве. Оба мужчины утверждали, что существует тесная связь между стимулом к ​​прибыли и качеством работы, производимой в условиях капиталистической системы наемных трудовых отношений. Но если непосредственным врагом Морриса было разделение труда, вызванное механизацией и индустриализацией, Янаги был самым противником индивидуализма. «Измените природу общества, - сказал Моррис. изменить природу индивидуализма, сказал Янаги, если люди хотят иметь красоту в своей жизни.

Хотя его теория народных ремесел часто отрицается японскими последователями мингея, а также самим Янаги, похоже, поэтому полагайтесь на западные писания. Конечно, сходства между его работами и работами Морриса слишком много, чтобы их игнорировать. Однако не так ясно, когда и как он натолкнулся на идеи Морриса. утверждал, что двое из ближайших друзей Янаги, Бернард Лич (1887-1989) и Кенкичи Томимото (富 本 憲 吉) ​​(1886-1963), оба гончара, познакомили его с идеями Морриса., но Янаги уже был глубоко погружен в западную науку, философию, литературу и искусство, и многочисленные статьи на японском языке уже были опубликованы о Раскине и Моррисе до того, как Янаги изложил свои идеи мингеи. Тем не менее, сходство в мыслях не следует интерпретировать как идентичность. Одно из основных отличий состоит в том, что Янаги ввел буддийское мышление в свою философию (особенно философию Дайсэцу Судзуки и Китаро Нисида ), чего полностью не хватало британскому движению искусств и ремесел. В конечном счете, основное различие между Моррисом и Янаги лучше всего можно резюмировать как требование одного (Моррис) изменить природу общества, а другого (Янаги) - изменить природу индивидуализма.

Юко Кикучи (菊池 優 子) далее утверждал, что властные отношения и ультранационализм лежат в основе формирования теории мингэй. Когда Янаги выдвинул свой «критерий красоты в Японии» (日本 に お け る 美 の 標準, nihon ni okeru bi no hyōjun) в 1927 году, он делал это в период подъема милитаризма в Японии. Таким образом, сама японскость мингея и неспособность Янаги признать влияние Уильяма Морриса на его мышление, можно рассматривать как отголоски культурного национализма японских интеллектуалов того времени. Кроме того, он применил свой «критерий красоты» к ремеслам окинавцев и айнов на периферии Японии, а также к ремеслам колоний, включая Корея, Тайвань и Маньчжурия. Таким образом, теория Мингея далека от восточной теории, а является «гибридизацией» и «присвоением» западных идей, таких как идеи Уильяма Морриса (1834 –1896). В то время как, по мнению Лича, он помог японским художникам заново открыть для себя их оригинальную восточную культуру, японцы сами применили ориентализм к своему собственному искусству и спроецировали тот же ориентализм на искусство других дальневосточных стран, таких как Корея. Кикучи называет этот западный феномен «восточным ориентализмом», в то время как Моран назвал его «обратным ориентализмом», а также тенденциями «контр-ориентализма», присущими японскому обществу в целом.

В этом контексте Корея Янаги и ее искусство, в частности, подверглись резкой критике со стороны корейских интеллектуалов как «колониалистский взгляд на историю». Янаги определил «красоту печали» (悲哀 の 美, hiai no bi) как «врожденное, врожденное», оригинальная красота, созданная корейской расой »(民族 の 固有 の 美, minzoku no koyū no bi) и выразил уверенность в том, что долгая история иноземных вторжений в Корею нашла отражение в корейском искусстве, и особенно в« грустных и одиноких »строках Корейские ученые критиковали такую ​​теорию как «эстетику колониализма ".

Примеры

См. Также

Музей японских народных ремесел в Токио

Ссылки

Дополнительная литература

  • Брандт, Ким. Королевство красоты: Мингей и политика народного искусства в императорской Японии. Дарем и Лондон: Duke UP, 2007.
  • Де Ваал, Эдмунд. «Homo Orientalis: Бернард Лич и образ японского мастера». Журнал истории дизайна, Vol. 10, No. 4, Craft, Culture and Identity (1997): 355–362.
  • Каратани, Кодзин и Кохсо, Сабу. «Использование эстетики: после ориентализма». Граница 2, т. 25, No. 2, Edward Said (Summer, 1998): 145–160.
  • Кикучи, Юко. Японская модернизация и теория мингеи: культурный национализм и восточный ориентализм. Лондон и Нью-Йорк: RoutledgeCurzon, 2004.
  • Моран, Брайан. Народные ремесла гончаров Онты, Япония. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 1984. (Второе издание переиздано как Folk Art Potters of Japan. Лондон: Curzon / Routledge, 1997.)
  • Моран, Брайан. «Бернард Лич и движение японских народных промыслов: годы становления». Журнал истории дизайна, Vol. 2, No. 2/3, (1989): 139–144.
  • Saint-Gilles, Amaury. Mingei: Неустойчивое народное искусство Японии. Юнион-Сити, Калифорния: Heian International, 1983.
  • Янаги, Соэцу. Неизвестный мастер: взгляд на красоту в Японии. Токио, Нью-Йорк: Kodansha International, 1989 (1972).
  • Янаги, Соэцу. Соэцу Янаги: Избранные очерки японских народных промыслов. Токио: Фонд культуры Японии издательской индустрии, 2017.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-30 13:09:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте