микмак | |
---|---|
микмави | |
родной для | Канада, США |
Регион | Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Остров Принца Эдуарда, Полуостров Гаспе, остров Ньюфаундленд, север Мэн, Бостон, Массачусетс |
Этническая принадлежность | 168,420 Микмак (2016 перепись) |
Носители языка | 7,140, 4% этнического населения (перепись 2016 г.) |
Языковая семья | Алгическая
|
Система письма | Латинский. Komqwejwiꞌkasikl |
Официальный статус | |
Признанный язык меньшинства. в | Канаде. |
Коды языков | |
ISO 639-2 | mic |
ISO 639-3 | mic |
Glottolog | mikm1235 |
язык микмак (исторически произносится и произносится как Micmac, также Migmaw или микмау на английском языке и микмак, микмау или мегмао на микмаке) - это восточноалгонкинский язык, на котором говорят почти 11000 Микмак в Канаде и США ; общая численность этнического микмака составляет примерно 20 000 человек. Родное название языка - Lnuismk, Miꞌkmawiꞌsimk или Miꞌkmwei (в некоторых диалектах). Слово Miꞌkmaq во множественном числе означает «мои друзья» (единственное число miꞌkm); форма прилагательного - микмав.
Фонематический список Микмак показан ниже.
Передние | Центральные | Задние | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
короткие | длинные | короткие | длинные | короткие | длинные | |
закрытые | i | iː | u | uː | ||
средние | e | eː | ə | o | oː | |
открытые | a | aː |
губные | Альвеолярный | Небный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|
простой | лаб. | ||||
Взрывной | p | t | k | kʷ | |
Аффрикат | t͡ʃ | ||||
Фрикативный | s | x | xʷ | ||
Назальный | m | n | |||
Приближенный | l | j | w |
Согласные Miꞌkmaq можно разделить на две группы: препятствующие / p, t, k, kʷ, t͡ʃ, s, x, xʷ / и соноранты / м, н, ш, л, к /. Гласные Miꞌkmaq также считаются сонорами.
У препятствующих есть большое разнообразие произношения. Когда они расположены в начале слова или рядом с другим препятствием, они глухие. Однако, когда они расположены между сонорантами, они звонкие и выглядят как [b, d, ɡ, ɡʷ, d͡ʒ, z, ɣ, ɣʷ]. Когда упоры и аффрикат расположены в конце слова, они могут быть без наддува и отображаться как [pʰ, tʰ, kʰ, kʷʰ, tʃʰ]. Ниже приводится пример каждого вида произношения.
Аллофон | Орфография | Фонематическая | Фонетическая | Глянцевая |
---|---|---|---|---|
Безмолвная | tiꞌam | / tiːam / | [tiːam] | moose |
Voiced | Miꞌkmaq | / miːkmax / | [miːɡmax] | Miꞌkmaq |
Аспирированный | sqolj | / əsxolt͡ʃ / | [əsxolt͡ʃʰ] | лягушка |
Miꞌkmaq различает длинные и короткие гласные и согласные, символизируемые удвоением согласного. Помимо увеличения длины, длинные согласные добавляют шва, когда они предшествуют другим согласным. Например, сравните /en.mitk/, записанное на Miꞌkmaq как e n mitg («утечка») с /en.nə.mit/, записано в микмаке как e nn mit («прилипать»); или /tox.tʃu.pi.la.wek/, написанное на микмаке как toqjuꞌpila w например ("подъемник"), с /ke.si.kaw. wek /, записывается на микмаке как gesiga ww например ("громко").
Орфография микмак иногда начинается словами с группы согласных, например, gt aꞌn («океан») или mg umi («лед»). Однако такие группы произносятся по отдельным слогам, причем перед кластером стоит шва; Например, gtaꞌn произносится как /ək.taːn/, а mgumi произносится как /əm.ku.mi/. С другой стороны, кластеры в конце слова, такие как asige tg («подстрекать»), произносятся по одному слогу: сравните произношение asigetg, /a.si.ketk/, с mestꞌg ("вкус"), /mes.tək/.
Miꞌkmaq использует свободный порядок слов, основанный на ударении, а не на традиционно фиксированном порядок предметов, предметов и глаголов. Например, предложение «Я видел лося, стоящего прямо там, на холме» можно было бы сформулировать «sapmiꞌk ala nemaqtꞌk na tett tiꞌam kaqamit» (я видел его / там / на холме / прямо-там / лось / он стоял) или «sapmiꞌk ala tiꞌam nemaqtꞌk na tett kaqamit» (я видел его / там / лося / на холме / справа - там / он стоял); последнее предложение делает упор на лося, помещая tiꞌam (лось) в начале высказывания. Микмак, как полисинтетический язык, имеет глаголы, которые обычно содержат предмет и объект предложения: например, вышеупомянутый sapmik переводится как «Я видел его».
Хотя, таким образом, сложно классифицировать микмак по традиционным категориям порядка слов, таким как SVO или SOV, более фиксированный аспект языка проявляется в морфологии его глаголов. Определенные области внутренней морфологии глаголов в Miꞌkmaq имеют регулярное размещение: например, когда включен аспект глагола, он появляется как первый префикс, в то время как отрицательный маркер всегда появляется сразу после корня глагола. Пример обоих этих случаев можно увидеть в глаголе микмак kisipawnatqaꞌtiꞌw (kisi-paw-natq-aꞌti-w), переводимом как «они не могут выбраться»: префикс kisi отмечает глагол как имеющий завершающий аспект, тогда как отрицательный маркер w появляется сразу после корня глагола aꞌti («двое ходят»). Однако эти прочно размещенные элементы глаголов сочетаются с маркерами, которые могут появляться по всему слову, опять же в зависимости от ударения; В частности, одушевленность может плавно проявляться во всех глаголах. Короче говоря, хотя несколько конкретных аспектов Miꞌkmaq можно предсказать, его синтаксис в целом в значительной степени свободен и зависит от контекста.
Глаголы микмак также отмечены как временные.
Существительные в микмаке бывают одушевленными или неодушевленными.
Микмак написан с использованием ряда латинских алфавитов, основанных на алфавитах, разработанных миссионерами в 19 веке. Раньше язык был написан иероглифическим письмом микмак, письмом частично местного происхождения. Орфография Фрэнсиса-Смита, используемая здесь, была разработана в 1974 году и была принята в качестве официальной орфографии народа микмак в 1980 году. Это наиболее широко используемая орфография, используемая Микмаком Новой Шотландии и Великим Советом Микмака. Он очень похож на орфографию "Лексикона", отличаясь от него только использованием прямого апострофа или острого ударения ⟨´⟩ вместо двоеточия ⟨: для обозначения длины гласного.
Когда впервые была разработана орфография Фрэнсиса-Смита, прямой апостроф (часто называемый «галочкой») был обозначенным символом длины гласного, но, поскольку в программных приложениях галочка автоматически заменялась фигурным апострофом, формально было принято вторичное средство обозначения длины гласного - острый ударение. Barred-i ⟨ɨ⟩ для schwa иногда заменяется более распространенным циркумфлексом-i î⟩. В орфографии Mikmaq апостроф отмечает длинные гласные, а также schwa, а вместо буквы ⟨k⟩ используется буква ⟨g⟩.
Орфография Pacifique 19-го века опускает ⟨w⟩ и ⟨y⟩, используя для них o⟩ и i⟩. Он также игнорирует длину гласных. Орфография 19-го века Сайласа Терциуса Рэнда, использующая символы из фонотипного алфавита Исаака Питмана , также приведена в таблице ниже; эта орфография более сложна, чем предлагает таблица, особенно в том, что касается количества и качества гласных, с использованием различных букв, таких как a⟩, ⟨à⟩, ⟨ɛ⟩, ⟨ɛ́⟩, ⟨ɯ⟩, ⟨ɯ́⟩, ⟨ɹ̇⟩, ⟨ɹ́⟩, ⟨ơ⟩, ⟨u⟩ и т. Д.
IPA | a | aː | e | eː | i | iː | ə | tʃ | k | l | m | n | o | oː | p | x | s | t | u | uː | w | j |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Фрэнсис-Смит | a | aꞌ / á | e | eꞌ / é | i | iꞌ / í | ɨ | j | k | l | m | n | o | oꞌ / ó | p | q | s | t | u | uꞌ / ú | w | y |
Listuguj | a | aꞌ | e | eꞌ | i | iꞌ | ꞌ | j | g | l | m | n | o | oꞌ | p | q | s | t | u | uꞌ | w | y |
Lexicon | a | a: | e | e: | i | i: | ɨ | j | k | l | m | n | o | o: | p | q | s | t | u | u: | w | y |
Pacifique | a | e | i | tj | g | l | m | n | ô | p | s | t | o | |||||||||
Рэнд | ă | a | ĕ | ā | ĭ | e | ŭ | dj tc̡ | gk | l | m | n | ŏ | o ō | bp | h | s | dt | ŏŏ | oo u | w | y |
1 | newt |
---|---|
2 | taꞌpu |
3 | siꞌst |
4 | neꞌw |
5 | naꞌn |
6 | asꞌgom |
7 | lluigneg |
8 | ugumuljin |
9 | pesgunateg |
10 | neꞌwtisgaꞌq |
Микмак использует десятичную систему счисления. Каждое многозначное число формируется с использованием одной из первых девяти цифр в качестве префикса или предшествующего слова, как видно из числа десять, neꞌwtisgaq, комбинации префикса neꞌwt - (производное от тритона) и корня isgaꞌq, означающего десять (шаблон можно увидеть в tapuisgaq для 20, nesisgaꞌq для 30 и т. д.) В то время как 10, 20, 30, 40 и 50 используют одно слово, содержащее префикс, десятки между 60 и 90 используют цифру в качестве предшествующей слово в отдельное слово, означающее десять, teꞌsisgaꞌq: например, 60 записывается как asꞌgom teꞌsisgaꞌq.
Числа между десятками обозначаются фразами из нескольких слов, начиная с десятичного корня, такого как neꞌwtisgaq, за которым следует jel (что означает «и» или «также») и заканчивая одним из девять цифр: например, число 28 составлено как tapuisgaꞌq jel ugumuljin, или буквально «двадцать восемь».
Для чисел, превышающих 99, Микмак использует шаблон, аналогичный шаблону от 60 до 99, с числовыми словами, предшествующими отдельным корням, которые определяют более высокие числа (например, gasgꞌptnnaqan, что означает сотня, или pituimtlnaqn, что означает тысяча); например, 300 записывается как siꞌst gasgꞌptnnaqan, а 2000 записывается как taꞌpu pituimtlnaqn. Исключением из этого шаблона являются числа 100 и 1000, которые представляют собой просто корни gasgꞌptnnaqan и pituimtlnaqn соответственно. Подобно цифрам между десятками, соединительное слово jel используется между сотнями и десятками или тысячами и сотнями: например, число 3452 записывается как siꞌst pituimtlnaqn jel neꞌw gasgꞌptnnaqan jel naꞌnisgaq jel taꞌpu.
В дополнение к базовой структуре числа в микмакаке должны согласовываться с одушевленностью того, что они считают: например, когда речь идет о двух людях, используется таꞌпусиджик, в отличие от числа, используемого для двух дней, taꞌpugnaꞌq. Суффикс -ijik для обозначения подсчета одушевленных предметов и суффикс -gnaꞌq для обозначения подсчета неодушевленных предметов являются обычным явлением, но суффиксы, обозначающие анимацию, довольно подвижны и различаются по количеству и диалекту.
Университета Кейп-Бретона специализируется на «истории, культуре и образовании Микмак». По состоянию на 2013 год «в нем обучается около 250 аборигенов».
«Родители приходят ко мне и говорят, что слышат, как их дети на заднем сиденье машины говорят на микмаке, и они взволнованы», - сказал преподаватель языка микмак в Lnu Siꞌpuk. Школа Кинамуокуом Микмак в Индиан-Брук. Языковые курсы микмак являются обязательными с классов начальной школы до 12 в школе, которая открылась всего шесть лет назад ". Вечерние занятия начинаются с октября 2013 года.
Микмак - один из Алгических языков, семьи, которая когда-то простиралась от небольшой части Калифорнии до Центральной Канады, Среднего Запада Соединенных Штатов, и северо-восточное побережье Северной Америки. В рамках этого семейства микмак является частью подгруппы восточноалгонкинских, на которой говорят в основном вдоль атлантического побережья. Он тесно связан с несколькими существующими языками, такими как Malecite-Passamaquoddy, Массачусетт и Манси как а также вымершие языки, такие как абенаки и унами. Помимо схожего языкового фона и географической близости, микмак, в частности, состоял в союзе с четырьмя другими племенами в рамках восточноалгонкинской языковой группы, известной как Конфедерация вабанаки : короче говоря, история долгосрочного языка Между Микмаком и его близкими языковыми родственниками существовали контакты.
Miꞌkmaq имеет много общего с другими восточноалгонкинскими языками, включая несколько родственных слов: например, сравните слово Mikmaq для «женщины», eꞌpit, с Maliseet ehpit [æpit] или различными связанными словами для цвет «белый»: wapeꞌt на языке Miꞌkmaq, wapi [wapi] в Maliseet, waapii [wapi] в Munsee, wôbi [wɔ̃bɪ] в Abenaki и wòpe [wɔpe] в Унами. Даже за пределами подгруппы восточных алгонкинов существуют аналогичные родственники в более крупной семье Algic, такие как кри wāpiskāw [wɔ: bɪska: w] и Майами-Иллинойс waapi [wa : pi].
Как и многие индейские языки, микмак использует систему классификации одушевленных и неодушевленных слов. Система анимации в целом обычна, но особенности системы Микмак отличаются даже от близкородственных Алгических языков. Например, в вампаноаге слово, обозначающее «солнце», конус, неодушевленное, но слово «земля», акки, является одушевленным, и этот факт использовали некоторые ученые, чтобы утверждать, что люди вампаноага знали о вращении Земли вокруг неподвижное солнце; однако в Miꞌkmaq и слово, обозначающее «солнце», naꞌguꞌset, и слово, обозначающее «земля», ugsꞌtqamu, одушевлены, и параллельные культурные знания, касающиеся астрономии, не могут быть получены через язык. Как и грамматический род, основная концепция анимации разделяется на схожих языках, в то время как точные коннотации анимации в микмаке уникальны.
Многие из акадских французских слов происходят от языка микмак, поскольку акадийцы и микмак жили вместе до изгнания акадийцев и британской колонизации Акадия, во франкоязычных районах следы микмака также можно найти в основном в географических названиях регионов, которые исторически были заняты народом микмак, включая Квебек и несколько городов Новой Шотландии. такие как Антигониш и Шубенакадие. Кроме того, несколько слов микмак попали в колонизирующие языки: английские слова «карибу » и «тобогган» заимствованы из микмак. Название карибу, вероятно, произошло от микмакского слова xalibu или калипу, означающего «тот, кто лапает». Марк Лескарбот в своей публикации на французском языке 1610 использовал термин «карибу». Сайлас Тертиус Ранд перевел микмакское слово Kaleboo как карибу в своем микмакско-английском словаре (Rand 1888: 98).
Вышеупомянутое использование иероглифического письма в доколониальном обществе микмакок показывает, что микмак был одним из немногих языков коренных американцев, у которых была система письма до контакта с европейцами.
Лингвист Питер Баккер идентифицировал два Баск заимствованных в Микмаке, предположительно из-за обширных торговых контактов между баскскими моряками и коренными американцами в 16 веке. Общие дружеские обмены, начавшиеся в середине XVI века между микмаками и баскскими китобоями, послужили основой для развития алгонкинско-баскского пиджина с сильным отпечатком микмаков, который был записан до сих пор использовался в начале 18 века.
Книга 2012 года лингвиста Miꞌkmaq Берни Фрэнсиса и антрополога Trudy Sable «Язык этой страны, Miꞌkmaꞌki» исследует взаимосвязь между языком микмак и ландшафтом. "
Викиверситет имеет учебные ресурсы по языку микмак |
Список слов, относящихся к языку микмак, см. в категории слов языка микмак в викисловаре., бесплатный словарь. |
языковой тест микмак из Википедия в инкубаторе Викимедиа |