Маруф аль Русафи

редактировать
Маруф аль-Русафи
Маруф аль-Русафи 1928.jpg Маруф аль Русафи на церемонии закладки фундамента новой школы в Багдаде в 1929 году.
Родился 1875 г. Аль-Русафа, Багдад, Ирак
Умер 16 марта 1945 г.
Занятие Поэт, педагог, литературовед
Родители) Абдул Гани Фатима

Мааруф бин Абдул Гани аль Русафи (1875–1945) ( арабский : معروف الرصافي) был поэтом, педагогом и литературоведом из Ирака. Многие считают его противоречивой фигурой в современной иракской литературе из-за его отстаивания свободы и противостояния империализму, и он известен как поэт свободы.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Рождение и ранняя жизнь в Багдаде
  • 2 Жизнь в Турции и Сирии
  • 3 Кратковременное пребывание в Иерусалиме
  • 4 Возвращение в Ирак
  • 5 Политическая и общественная активность
  • 6 литературных произведений
    • 6.1 Публикации
    • 6.2 Рукописи
  • 7 См. Также
  • 8 ссылки
  • 9 Дальнейшее чтение
  • 10 Внешние ссылки
Рождение и ранняя жизнь в Багдаде

Известно, что Маруф аль-Русафи родился в 1875 году (дата его рождения также указывается как 1 января 1877 года) в Аль-Русафе в Багдаде в Ираке в семье со скудными финансовыми средствами. Его отец, Абдул Гани, происходивший из племени Джибара в курдской области, умер, когда он был ребенком, и его воспитывала его мать Фатима, которая имела турецкое происхождение. Он рано учился в местном медресе. Стремясь к военной карьере, он поступил в военное училище Аль-Рушдийя в Багдаде, но был вынужден уйти через три года из-за неуспеваемости. Он продолжил учебу в области религии и лингвистики у арабского ученого шейха Махмуда Шукри аль-Алуси и оставался там в течение двенадцати лет, где у него была возможность изучать суфизм, лингвистику, исламские принципы и общие науки. После завершения учебы Русафи начал работать учителем арабского языка в начальной школе одного из его учителей в Аль-Рашдийе, а позже, в 1902 году, перешел в среднюю школу в Багдаде.

Жизнь в Турции и Сирии

Аль Русафи уехал в Турцию после младотурецкой революции в 1908 году и начал работать в Стамбуле преподавателем арабского языка в Королевском колледже. Он работал в местной газете «Сабил аль-Рашад» и, как известно, вел активную общественную жизнь. В 1912 году он стал членом Турецкой палаты депутатов, представляя район Аль-Мутанна в Ираке, и был переизбран в 1914 году. После падения Османской империи в 1918 году Аль Русафи уехал из Стамбула в Сирию в качестве британских властей в Ираке. предотвратил возвращение иракцев из Турции. Он поселился в Дамаске в 1919 году и начал там преподавать, но лишь на короткое время, менее одного года. Местное правительство Сирии под руководством Амира Фейсала, который был сыном шерифа Мекки, также не желало принимать Русафи из-за противодействия Русафи арабскому конгрессу 1913 года, проведенному в Париже, и восстанию 1916 года, инициированному шерифом Мекки.

Кратковременное пребывание в Иерусалиме
Бронзовая фигура Маруфа аль Русафи возле Моста мучеников, Багдад

Британские местные власти под руководством Гилберта Клейтона, как сообщается, в попытке удержать Аль Русафи от Ирака, предложили ему работу в педагогическом колледже (Дар аль-Муаллимин) через Мухаммада Курда Али, знакомого Аль Русафи, который уехал. чтобы стать президентом Арабской академии Дамаска. Маруф аль Русафи прибыл в Иерусалим в 1920 году и возобновил свою карьеру в качестве учителя арабской литературы в учебном колледже. Во время своего пребывания в Иерусалиме Русафи имел возможность общаться с такими литературными деятелями, как Иссаф Нашашиби, директор учебного заведения, от имени которого в 1982 году был основан Центр культуры и литературы Исафа Нашашиби, и Адиль Джабр, помощник директора образования, Халил аль-Сакакини, арабский националист, и Нахлах Зурайк, преподаватель арабского языка в Английском колледже в Иерусалиме. Ассоциация также предоставила Русафи возможность читать свои стихи на собраниях и продолжить свою литературную карьеру.

В 1920 году, когда сэр Герберт Самуэль, британский еврейский дипломат, был назначен верховным комиссаром Палестины, он сделал заявление на Конгрессе палестинских арабов, проходившем в Хайфе, о том, что в Иерусалиме будет открыт высший колледж арабских исследований, но это обещание так и не было выполнено.. Русафи, который также был участником Конгресса, позже написал похвалу декларации, что, как сообщается, поставило его в немилость арабских националистов и его учеников. Хотя Русафи попытался умиротворить ситуацию, опубликовав объяснение в местной ежедневной газете « Мират аш-Шарк», его усилия не увенчались успехом. Через месяц после споров, когда сторонники Талиба Паши аль-Накика, кандидата на иракских выборах 1921 года, решили запустить газету, как сообщается, Русафи, как сообщается, пригласили возглавить издание. Русафи покинул Иерусалим в марте 1921 года, закончив свое 18-месячное пребывание там.

Вернуться в Ирак

Сообщается, что Русафи прибыл в Багдад 9 апреля 1921 года, и есть неподтвержденные сообщения о его аресте через несколько дней. Однако известно, что он основал газету «Аль-Амаль», но жизнь у газеты была недолгой. В 1923 году он присоединился к комитету по переводу и арабизации в качестве его заместителя, а в 1924 году он стал инспектором в Управлении образования, где проработал до 1927 года. Следующим шагом он стал профессором арабского языка в Высшем педагогическом институте в г. 1927. В 1930 году он был избран в парламент, но продолжал преподавать до 1937 года, после чего его жизнь стала изолированной. Имеются сообщения о том, что последние дни Русафи провел в бедности, работая в табачной лавке в Багдаде. Он умер 16 марта 1945 года.

Бронзовая статуя Маруфа аль-Русафи установлена ​​на перекрестке с улицей Рашид в Багдаде, недалеко от Сук аль-Сараи.

Политическая и общественная активность

Известно, что Маруф Русафи использовал свои произведения для освещения социальных и политических проблем ближневосточного общества, особенно иракского общества. Сообщается, что его сочинения во время его пребывания в Турции являются комментариями к османскому периоду. Многие считают его основателем социальной школы поэзии в Ираке. Он также известен тем, что писал в защиту женщин и вдов, и считается сильным сторонником образования и знаний. Некоторые из его стихов критиковали британскую оккупацию Ирака в 1920 году после прихода к власти короля Фейсала I после Первой мировой войны. У Халида Мухаммеда Хафиза, бывшего судьи Фалуджи, была коллекция рукописей о его взаимодействии. с Русафи, который показал, что Русафи умерен в своих религиозных убеждениях. Рукопись позже была опубликована Юсуфом Иззом ад Дином вместе с его собственным критическим исследованием стихов Русафи в виде книги « Аль-Русафи Ярви Серат Хаятих».

Литературные произведения

Он написал много произведений, одно из которых было важным для общества и политики. В одном из его стихотворений «Похвала развитию будущего» говорилось о том, что «люди слишком гордятся своей историей, а не развивают свое будущее». Маруф Русафи познакомился с западной литературой через турецкие переводы, и его писательская карьера началась, когда он был в Стамбуле, с социально-политических статей в таких журналах, как Al Muqtataf и Al Muayyad, издаваемых из Сирии и Египта. Его первая книга стихов « Диван» была выпущена в 1910 году. Русафи, которому приписывают добавление идей и ценностей в современную иракскую поэзию, написал на широкий круг тем, таких как национализм, общество, политика и реформы. Его вклады классифицируются по публикациям и рукописям и могут быть перечислены как:

Публикации

  • Диван - сборник стихов в четырех главах, Аль Кавният (7 стихотворений), Аль Иджтемайят (19 стихотворений), Аль Тарихият (9 стихотворений) и Аль Васфият (56 стихотворений). Книга была переиздана в 1932 году, расширена до 11 глав. Третье издание вышло в 1952 году, и с тех пор вышло еще шесть выпусков.
  • Аль-Анашид аль-Медрасия - сборник стихов, написанных в 1920 году.
  • Аль Руйя - роман на турецком языке, позже переведенный на арабский язык. Роман, написанный на турецком языке в период Османской империи и основанный на жизни турецкого писателя Намика Кемаля, как известно, содержит завуалированный призыв к пробуждению. Он был переведен на арабский язык после младотурецкой революции 1908 года.
  • Дафу аль-Хаджана фи Иртида аль-Лукна - книга по лингвистике, состоящая из слов и употреблений османского языка, опубликованная в 1912 году издательством Sada e Millat.
  • Нафу аль-Тайиб фи аль-Хитаба ва аль-Хатиб - сборник лекций Русафи в медресе аль-Вайзин в Стамбуле, опубликованный в 1917 году издательством «Аль-Авкаф аль-Исалмия».
  • Durus fi Tarikh al Lughah al Arabiyah - сборник лекций во время пребывания Русафи в должности инспектора арабского языка, прочитанный в Дар-аль-Муаллимин аль-Алиа, Багдад, опубликован в 1928 году.
  • Мухадарат аль Адаб аль Араби ( Мухадарат аль Адаб аль Араби) - сборник выступлений за время его пребывания в должности вице-президента по переводам и комитету. Он был опубликован в 1921 году.
  • Tamaim al Tarbiyah wa al Talim - сборник стихов времен Турции, изданный в 1924 году.
  • Сборник лекций - сборник лекций, прочитанных учителям о необходимости преподавания арабского языка во время его работы в Министерстве образования в качестве инспектора арабского языка. Опубликовано в 1926 году.
  • Расаил аль-Таликат - трехтомный труд, опубликованный в 1944 году издательством «Матбату аль-Мариф», Багдад.
  • Ала Баби Сиджни Аби аль Ала - критическое исследование Ma Abil Alaa fi Sijnihi, книги, написанной Тахой Хуссейном. Опубликовано в 1947 году, после смерти Русафи.

Рукописи

  • Al Risālah аль Иракия ¯Fi аль Siyāsah ва аль Дин ва аль Ijtimā - общественно-политическое исследование, написанное во время пребывания Rusafi в Faluja в течение 1933 по 1941 год ; опубликовано в 1940 году.
  • Khawatir wa Nawadir - критические очерки о литературе, обществе, образовании, религии и политике, опубликованные в 1940 году.
  • Китаб аль Аала ва аль Идарах… ва ма Яттиби'ухума мин аль Малабис ва аль Марафик ва аль Ханат - книга по лингвистике и арабизации обычаев на иностранных языках.
  • Аль Шахсия аль Мухаммадия ау Халлу аль Лугз аль Мукаддас - книга о Пророке Мухаммеде, написанная в два этапа; начал сборку в 1928 году и завершил в Фалудже в 1941 году.
  • Даф аль Марак фи Калами Ахли аль Ирак - морфологическое и филологическое исследование иракских языков.
  • Аль Адаб Аль Рафи фи Мизан аль Шир - Лекции по риторике и метру, прочитанные во время его пребывания в Дар аль Муаллимин в Багдаде.
  • Аарау Аби аль Ала - Сборник стихов Абул Ала. Первоначальный сборник 1924 года был утерян, а второй сборник был сделан в 1938 году.

Произведения Русафи переведены на многие языки, в том числе и на русский.

Смотрите также
использованная литература
дальнейшее чтение
  • Бадави, М. М. (1993). Краткая история современной арабской литературы. Издательство Оксфордского университета. п. 314. ISBN   978-0198265429.
  • Бадави, М. М. (2006). Краткая история современной арабской литературы. Издательство Кембриджского университета. п. 588. ISBN   978-0521028530.
  • Бадави, М. М. (1976). Критическое введение в современную арабскую поэзию. Издательство Кембриджского университета. п. 304. ISBN   9780521290234.
  • Роджер Аллен (1998). Арабское литературное наследие: развитие его жанров и критика. Издательство Кембриджского университета. п. 476. ISBN.   978-0521480666.
  • Арберри, А. Дж (1965). Арабская поэзия: учебник для студентов. Издательство Кембриджского университета. п. 174. ISBN   978-0521092579.
  • Маруф Рунафи (1957). Расахил ат-таликат. Дар Ришани. п. 247. OCLC   43175538.
  • Маруф Рунафи (2002). `Ала баб сиджн Аби аль-Алах. Димашк, Сурия: Дар аль-Мада. п. 87. OCLC   54433036.
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-01 08:21:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте