Манамский язык

редактировать
Манам
Область, край Северная Новая Гвинея
Носитель языка 8000 (2003)
Языковая семья Австронезийский
Коды языков
ISO 639-3 mva
Glottolog mana1295
ELP Манам
Эта статья содержит фонетические символы МФА. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA.

Манам - это язык каириру-манам, на котором говорят в основном на вулканическом острове Манам, к северо-востоку от Новой Гвинеи.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Фонология
    • 1.1 Гласные
    • 1.2 Согласные
    • 1.3 Аллофония
    • 1.4 Слоговая структура
    • 1.5 Стресс
  • 2 Синтаксис
    • 2.1 Порядок слов
    • 2.2 Предикатор
    • 2.3 Отрицание
      • 2.3.1 Объем отрицания
      • 2.3.2 Широкая сфера применения
      • 2.3.3 Узкая область применения
      • 2.3.4 Отрицательные кванторы
      • 2.3.5 Усиленное отрицание
    • 2.4 Запреты
      • 2.4.1 Запрещающие конструкции с конечными глаголами
      • 2.4.2 Запрещающие конструкции с герундиями и отглагольными существительными
      • 2.4.3 Косвенные запретительные конструкции
  • 3 Морфология
    • 3.1 Число
      • 3.1.1 Местоимения
    • 3.2 Повторное дублирование
      • 3.2.1 Существительные
      • 3.2.2 Прилагательные
      • 3.2.3 Глагольные аспекты
    • 3.3 Глагол
      • 3.3.1 Предметная маркировка
      • 3.3.2 Настроение
      • 3.3.3 Префиксы поведения
      • 3.3.4 Маркировка объекта
      • 3.3.5 Транзитизация
      • 3.3.6 Необязательные суффиксы
    • 3.4 Прилагательные
    • 3.5 Владение
      • 3.5.1 Притяжательные местоимения
      • 3.5.2 Неотъемлемое владение
      • 3.5.3 Съедобное владение
      • 3.5.4 Отчуждаемое владение
      • 3.5.5 Кросс-классное владение
    • 3.6 Демонстрационные мероприятия
      • 3.6.1 Избирательные формы проксимальных указателей
      • 3.6.2 Анафорическое использование
        • 3.6.2.1 Использование проксимального демонстративного выражения в качестве обобщающей проформы.
  • Система 4 направлений и пространственный дейксис
    • 4.1 Пространственный дейксис
  • 5 сокращений
  • 6 ресурсов
  • 7 ссылки
Фонология

Гласные звуки

Фронт Центральная Назад
Высокая я ты
Середина е о
Низкий а

Согласные буквы

Билабиальный Альвеолярный Velar
Стоп п б т d к ~ ʔ ~ д ɡ
Носовой м п ŋ
Fricative (т) с (г) г
Боковой л
Откидная створка ɾ ~ г

Аллофония

Некоторые гласные стали скользит в дифтонги, например, / и /, / о / gt; [ш] и / я /, / е / gt; [J]. / i / и / u / «слабее», чем / e / и / o /, поэтому слог / kuo / становится [kwo], а не * [kuw]

По словам Тернера, / k / все чаще понимается как [ʔ], в то время как некоторые более старые носители имеют [q].

Слоговая структура

Слог манам - (C) (V 1) V (V 1) (C 1), единственное исключение - слоговое [m̩].

Существуют некоторые фонотаксические ограничения на преобладающую структуру слогов. Например, V 1 не может быть [a], тогда как V должно быть [a], если это не единственная гласная слога. C может быть любым согласным, тогда как C 1 должен быть носовым согласным.

Стресс

Ударение фонематическое: / ˈsara / «пальма», / saˈra / «чайка». Ударение приходится на один из трех последних слогов слова, и ударение на последнем слоге является наиболее распространенным: / ˈnatu / «ребенок», / maˈlipi / «работа». Если последний слог оканчивается носовой согласной, вместо этого будет сделан ударение: / naˈtum / «ваш ребенок». Некоторые флексии и аффиксы не изменяют ударение корневого слова: / iˈto / «он выучил» ( i- приставка от третьего лица), / siˈŋabalo / «в кустах» ( -lo - суффикс местного падежа).

В орфографии ударные гласные могут быть подчеркнуты во избежание двусмысленности. Т.е. / Sara / ⟨s ra⟩ 'пальма', / Sara / ⟨sar ⟩ 'чайка'.

Синтаксис

Порядок слов

Основной, неотмеченный порядок слов в манаме - SOV:

тамоата боро я-ун-я
человек свинья 3SG. SUB -hit- 3SG. OBJ
«Человек ударил свинью».

Предикатор

Лихтенберк определяет предикатор как первичный элемент в предложении. Предиктор предложения Manam может быть реализован множеством различных способов, например, глагольными фразами Ex. (1), фразы существительных Исх. (2), послелогические фразы Исх. (3), числа Исх. (4) и др.

Бывший. (1): предикатор глагольной фразы

(1) нату маса a-eno
ребенок ИНИР 3SG.IRR-сон
'ребенок будет спать'

Бывший. (2): существительное предиктор

(2) айне ene i-tui = tui тина-гу
женщина над 3SG.IRR-стенд-РПЛ мать-1SG.AD
"женщина, которая стоит там, - моя мать"

Бывший. (3): предиктор послелогических фраз

(3) тамоата нео Paŋana-ø Пату Boana
человек this-3SG.AD head-3SG.AD камень SIM
"голова этого человека подобна камню" т.е. этот человек упрям, как мул

Бывший. (4): числовой предикатор

(4) боро не-гу вати
свинья POSS-1SG.AD четыре
«У меня четыре свиньи» (букв. У меня четыре свиньи)

Отрицание

Отрицание в манах выражаются прежде всего с использованием одного из двух отрицательных маркеров: moaʔi и Tago. moaʔi используется исключительно в запрещении прямой речи; в то время как таго используется для всех остальных случаев.

Сфера отрицания

Использование tago в первую очередь классифицируется по объему отрицания, что дополнительно указывает на направленность предложения. Спектр области варьируется от отрицания одного или нескольких элементов в одном предложении до отрицания всего предложения. Понятие объема отрицания может быть продемонстрировано на английском языке: « Я не пошел на вечеринку » является примером широкого диапазона отрицания, то есть глагольная фраза (VP) отрицается, поэтому акт посещения вечеринки отрицается. ; « ни один человек не пошел на вечеринку » - это пример узкой сферы отрицания, то есть отрицается субъект, а не акт посещения вечеринки.

Широкий охват

Широкий спектр отрицания выражается в манаме путем отрицания предикатора - это делается путем помещения отрицательного маркера таго перед предикатором, как показано в следующих примерах:

Бывший. (5): отрицание широкого диапазона - 1 элемент

(5) таго u-loo
NEG 1SG.REAL-слышать
'Я не услышал'

Бывший. (6): широкое отрицание - 2 элемента

(6) тамоата таго a-te-a
человек NEG 3SG.IRR-см.-1SG.OBJ
'человек меня не увидит'

Бывший. (7): широкое отрицание - 3 элемента

(7) Baʔaraʔa Нора таго Шу-пура?
Зачем вчера NEG 2SG.REAL-приходи
«Почему ты не пришел вчера?»

Кроме того, отрицательное маркерное таго может также служить предиктором экзистенциальных и притяжательных предложений. Сравните следующие примеры:

Бывший. (8): отрицательное экзистенциальное предложение

(8) ева таго
Пожар NEG
'нет огня'

Бывший. (9): отрицательное притяжательное предложение

(9) деньги не-гу таго
Деньги ПОСС-1СГ NEG
'У меня нет денег'

Узкая сфера применения

Как правило, Манам в первую очередь выражает отрицание узкой области, помещая таго перед элементом, который отрицается, то есть объектом целенаправленного отрицания в предложении.

Бывший. (10): отрицание узкой области

(10) ai таго toʔa-ø ди-пура-буду-ру
3SG.IP NEG old.brother-3SG.AD 3PL.REAL-come-together-DL
'он пришел без своего брата'

В примере (10) отрицается не акт прихода, скорее отрицание узко сфокусировано на отрицании присутствия брата.

Бывший. (11): отрицание узкой области

(11) таго ara-ø-n-oti i-ʔila-i
NEG имя-3SG.AD-BF-INSTR 3SG.REAL-звонок-3SG.OBJ
«он не называл его по имени» (т.е. он называл его не по имени, а по другому имени)

Точно так же в примере (11) отрицается не акт называния чьего-либо имени, скорее отрицание фокусирует внимание на том факте, что кого-то называли, но каким-то другим именем, которое не было его собственным.

Отрицательные кванторы

Кроме того, отрицательный маркер tago может использоваться вместе с кванторами teʔe 'один' и alu 'some' для получения отрицательных выражений, tago teʔe 'no; не любое 'и таго алу ' нет; не любой ». Эти выражения функционируют как атрибуты в модифицируемых ими фразах существительных, как показано в следующих примерах (NP заключены в скобки):

Бывший. (12): отрицание с использованием tago teʔe

(12) au [ʔana таго teʔe-ø ] у-те-ø
1SG.IP вещь NEG one-3SG.AD 1SG.REAL-see-3SG.OBJ
«Я ничего не видел» (букв. «Я ничего не видел»)

Бывший. (13): отрицание с использованием tago teʔe

(13) [тамоата таго teʔe-ø ] Taun-lo i-lao
человек NEG one-3SG.AD город в 3SG.REAL-go
'никто не пошел в город' (буквально ни один человек не пошел в город)

В частности, tago alu используется для модификации существительных, в заголовке которых указываются неисчислимые существительные; tago teʔe сравнительно изменяет количество существительных. Сравните следующие два примера:

Бывший. (14): отрицательное количественное массовое существительное

(14) [daŋ таго alu-ø ] ди-ено
вода NEG one-3SG.AD 3PL.REAL-существует
«нет воды» (букв. «вода не существует»)

Бывший. (15): отрицательный квантификатор счетчик существительное

(15) [daŋ таго teʔe-ø ] ди-ено
вода NEG some-3SG.AD 3PL.REAL-существует
'нет (емкости) воды'

Усиленное отрицание

Отрицание в манах может быть усилено путем добавления буферного элемента -na и тому усиливающий суффикс Тины к Tago, как показано в следующем примере:

Бывший. (16): суффикс усилителя

(16) ai tago-ø- na-tina i-pile = свая
3SG.IP NEG-3SG.AD-BF-INT 3SG.REAL-Speak-RPL
'он вообще не говорит'

Однако буферный элемент –na не включается, когда tago действует как предиктор предложения, как показано в следующем примере:

Бывший. (17): усиленный предсказатель

(17) au буа tago- тина
1SG.IP бетель NEG-INT
`` У меня совсем нет бетельных орехов ''

Кроме того, отрицание в Манаме может быть усилено с помощью sesu 'мало', как показано в следующем примере:

Бывший. (18): усилитель sesu

(18) тамоата-e таго сесу u-tea = te-ø
человек-это NEG маленький 1SG.REAL-RPL-см.-3SG.OBJ
`` Я вообще не навещаю (вижу) этого человека ''

Более того, sesu 'маленький' может использоваться вместе с –tina в том же предложении, как показано в следующем примере:

Бывший. (19): интенсификатор sesu + суффикс –tina

(19) таго-ø- натина сесу ди-ра = ра-аʔ-иди
NEG-3SG.AD-BF-INT маленький 3PL.REAL-говорить о-RPL-TRANS-3PL.OBJ
'они вообще не говорят о себе'

Кроме того, суффикс –tina может быть добавлен к запрещающему маркеру moaʔi (при наличии буфера –na), как показано в следующем примере:

Бывший. (20): суффикс –tina + запретительный маркер moaʔi

(20) Moai-ø-na-tina niu-be Ulu U-buiriʔapotaʔ-i
PROH-3SG.AD-BF-INT кокосовый орех и хлебное дерево 2SG.REAL-mix-3PL.OBJ
"не смешивайте кокосы и хлебное дерево"

Запреты

Манам выражает запреты двумя основными способами: с помощью конечных глаголов, определяемых как формы глаголов (фраз), которые могут встречаться сами по себе в главном предложении; используя герундий и отглагольные существительные. Лихтенберк определяет герундий как глагольные ядра, используемые для обозначения «неспецифических» событий, тогда как глагольные существительные используются для обозначения «конкретных» событий. Сравните следующие примеры:

Бывший. (21): герундий

(21) уди тано-ø таго u-awa
банан завод-3PL.OBJ NEG 1SG.REAL-знать
«Я не умею сажать бананы» (в общем)

Бывший. (22): глагольное существительное

(22) уди Таном-а-ди таго u-awa
банан plant-NOM-3PL.AD NEG 1SG.REAL-знать
«Я не знаю, как сажать бананы» (определенные бананы)

Запрещающие конструкции с конечными глаголами

Основная структура запретительных конструкций с использованием конечных глаголов - это moaʔi, за которым следует глагол с префиксом подлежащего / настроения realis, как показано в следующих примерах:

Бывший. (23): запретительное построение конечного глагола

(23) Moaʔi ʔu-pereʔ-i
PROH 2SG.REAL-проиграть-3SG.OBJ
'не теряй это'

Бывший. (24): запретительная конструкция конечного глагола с подлежащим NP

(24) ai Moaʔi i-raʔe-i
3SG.IP PROH 3SG.REAL-put up-3SG.OBJ
'он не должен хвастаться' (букв. он не должен превозносить себя)

Бывший. (25): запретительная конструкция конечного глагола с прямым объектом NP

(25) ботоло Моапеса-ди Moaʔi ʔu-roʔaʔ-i-ramo
бутылка сломанный-3PL.AD PROH 2SG.REAL-бросок-3PL.OBJ-все
«Не бросайте разбитые бутылки!»

Иногда, однако, подлежащее или прямое дополнение NP может встречаться между moaʔi и глаголом, как в следующем примере:

Бывший. (26): запретительное построение конечного глагола

(26) Moaʔi табури-миŋ ди-райя
PROH страх-2PL.AD 3PL.REAL - плохо
"не бойся!" (букв. ваш страх не должен быть плохим)

Запрещающие конструкции с герундиями и отглагольными существительными

Запрещающие конструкции с использованием герундий или глагольных существительных образуются путем размещения запретительного / отрицательного маркера moaʔi после герундий или глагольного существительного, как показано в следующем примере:

Бывший. (27): запретительное построение с использованием герундий / отглагольного существительного

(27) таŋ Moaʔi
плакать PROH
'не плачь' / 'мы / они /... не должны плакать'

Различие между использованием герундия и глагольного существительного определяется тем, является ли исходный глагол переходным (отглагольное существительное) или непереходным (герундий).

Кроме того, форма raʔania «неважно» может также использоваться при формировании запрещающих конструкций с использованием герундий и глагольных существительных. Расположение raʔania в предложении более динамично, чем запретительный / отрицательный маркер moaʔi, поскольку raʔania может происходить как после, так и после глагольного существительного или герундия. Сравните следующие два примера:

Бывший. (28): запретительное строительство с использованием raania (далее)

(28) мисаха Raania
чмокнуть губами неважно
«хватит причмокивать!»

Бывший. (29): запретительное строительство с использованием raania (предыдущий)

(29) Raania Соани-байя
неважно сидеть-LIM
'вы / мы /... не должны сидеть и ничего не делать'

Косвенные запретительные конструкции

Отрицательный маркер таго используется при выражении запретов в косвенной речи - его поведение идентично его обычному использованию: таго помещается перед отрицательным элементом, как показано в следующем примере:

Бывший. (30): косвенное запрещающее строительство

(30) ди таго га-тага-ди ʔana ди-ра-ama
3PL.RP NEG EXC.IRR-follow-3PL.OBJ ПРОСП 3PL.REAL-поговорить с-EXC.OBJ
«они сказали нам не следовать за ними» (букв. мы были / не собираемся следовать за ними; они сказали нам)
Морфология

Число

В манаме есть необычное, хотя и распространенное на региональном уровне, четырехстороннее различие между единственным, двойным, пробным и множественным числом. Единственное и множественное число отмечены в глаголе, а иногда и в прилагательном, но не в существительном.

Местоимения

Человек Число
Единственное число Двойной Пробный Множественное число
1-й Инклюзивный Китару Китато Кита
Эксклюзивный нгау нга керу кето Кека
2-й Кайко Кай Камру Камто Кам Какаминг
3-й нгаи Diaru диато ди

Редупликация

Удвоение может быть либо влево ( SA- салага) или вправо ( салага -laga). Нет смысла различать «частичное» и «полное» дублирование, так как дублируются не более двух слогов.

Существительные

Дуплицированные вправо существительные могут либо принимать значение, связанное с исходным словом, либо функционировать как агентный маркер:

моата змея
Моата-Моата червь
малипи работа
малипи-липи рабочий

Прилагательные

Вот два примера того, как можно пометить число в прилагательном с помощью различных видов дублирования:

Правое дублирование (единственное число)

уди нока-нока спелый банан
Тамоата Биа-Биа большой человек

Удвоение влево (множественное число)

уди но-нока спелые бананы
тамоата би-биа большие люди

Глагольные аспекты

Глагол

Глагол всегда отмечает подлежащее и настроение; они слиты вместе. Необязательные суффиксы включают в себя такие вещи, как объект, направление, аспектные маркеры, полезные свойства и различные виды интенсификаторов и квантификаторов. Вот схематический обзор глагола манам:

Внешние префиксы Ядро глагола Внешние суффиксы
Внутренние префиксы Корень Внутренние суффиксы
Отметка предмета / настроения Префикс манеры ака- переходный Корень глагола -ak- переходный Маркировка объекта Необязательные суффиксы

Предметная маркировка

Маркировка предмета обязательна. В дополнение к выражению числа и личности местоимения слились с маркерами настроения (см. Ниже), называемыми realis и irrealis.

Человек Единственное число Множественное число
Настоящий Irr Настоящий Irr
1-й Инклюзивный та-
Эксклюзивный u- м- ки гаа
2-й ку- идти- ка- Кама-
3-й я- нга- ди- да-

Настроение

Настроение реализма ( REAL) используется для реальных событий прошлого или настоящего, то есть вещей, которые наверняка произошли, вещей, которые «реальны». Соответственно, irrealis ( IRR) настроение описывает ожидаемые события в будущем, или события, которые говорящие пожелания были реальными.

ура нга-пура
дождь 3SG.IRR - приход
"Будет дождь"
у-ноку
1SG.REAL - прыжок
"Я прыгнул"
нга-куча я-бебе
3SG.IRR - говорят 3SG.REAL - невозможно
«он скажет, что не может» (он еще ничего не сказал, но когда он это сделает, его неспособность будет констатирована как действительная)
тама-гу я-рере зама Go-pura
отец- 1СГ. ПОСС 3SG.REAL -хочу завтра 2SG.IRR - приход
"мой отец хочет, чтобы вы пришли завтра" (желание отца реально, а ожидаемое пришествие все еще нереально)

Приставки манеры

Префиксы поведения находятся между маркером подлежащего / настроения и корнем глагола. Префиксы манеры описывают, каким образом было выполнено глагольное действие, например, «кусать», «резать», «бросать» и т. Д.

боро u- таро -paka-я
свинья 1SG.REAL - копье -miss- 3SG.OBJ
"Я ударил копьем свинью, но промахнулся"

Маркировка объекта

Человек Единственное число Множественное число
1-й Инклюзивный -кита
Эксклюзивный -Кама
2-й - (i) ко -каминг
3-й -ди
ми-анг-ко
1SG.IRR -give- 2SG.OBJ
"Я дам это тебе"
ню у-петь-Ø
кокос 1SG.REAL -пить- 3SG.OBJ
«Я пил кокос»
Go-Ang-Kama
2SG.IRR -give- EXCL
"дай нам"

Транзитизация

Существует три различных морфологически очевидных метода превращения непереходных глаголов в переходные :

  • Приставка -aka- может стоять между лицом / маркером настроения и корнем глагола.
  • Суффикс -ka- может находиться между корнем глагола и внешними суффиксами.
  • Так называемый «переходный согласный» (TC) может встречаться между корнем глагола и внешними суффиксами.

Эти методы можно комбинировать.

черт возьми я- ака- гита-я
вода 3SG.REAL - TRANS -be_hot- 3SG.OBJ
"он нагрел воду"
ака -tukura- -ng - ак -i
TRANS -be_short-TC- TRANS - 3SG.OBJ
"сократить его"

Необязательные суффиксы

Суффиксы объекта также необязательны, но довольно распространены. Вот несколько примеров наиболее необычных типов суффиксов:

Направление

го-док-а- май
2SG.IRR -принести- 3SG.OBJ- сюда
"принеси это сюда"

Распространение

пипия i-rokaki- ramoi
мусор 3SG.REAL -бросить_авей- all_over
"он разбрасывает мусор повсюду"

Усиление

u-rere- tina
1SG.REAL -вроде -очень
"Мне это очень нравится"

Благословляющий

го-моаси- н- а
2SG.IRR -sing- BEN - 1SG.OBJ
"спой мне"

Прилагательные

Большинство прилагательных являются производными от глагола или существительного путем повторения. Как видно выше, некоторые повторяющиеся прилагательные имеют числовое различие, а некоторые другие нет, например siki-siki «маленький» (единственное и множественное число). Некоторые прилагательные используют притяжательные местоимения для обозначения личности и числа, например, kapisa-Ø «эгоистичный» (единственное число) и kapisa-di «эгоистичный» (множественное число).

Владение

Как и во многих других австронезийских языках, манам выражает разные степени владения. Помимо наиболее распространенного различия между отчуждаемым и неотчуждаемым владением, Манам использует особые морфологические процессы для описания съедобных или связанных с едой вещей.

Притяжательные местоимения

Человек Число
Единственное число Двойной Пробный Множественное число
1-й Инклюзивный -da-ru -да-то -da
Эксклюзивный -гу -ma-i-ru -ma-i-to -ма
2-й -m / -ng -ming-ru -минь-к -минг
3-й -di-a-ru -ди-а-к -ди

Неотчуждаемое владение

В этом классе мы находим «вещи», которые являются непроизвольными, такие как части тела, члены семьи и различные виды необходимых «частей целого». Этот класс характеризуется просто притяжательным суффиксом, прикрепленным к рассматриваемому слову:

мата-гу
глаз- 1SG.POSS
"мой глаз"
ню Лабу-ди
кокос base- 3PL.POSS
"основы кокосовых пальм"

Съедобное владение

В этом классе мы находим съедобные вещи, которые «используются для получения, приготовления или хранения еды». Этот класс характеризуется словом kana, которое ставится после одержимого и к которому присоединяется притяжательный суффикс:

уди Кана-гу
банан ЕДА - 1СГ.ПОСС
"мой банан"

Отчуждаемое владение

В этом классе мы находим вещи, которые являются добровольными; вещи, которыми мы можем перестать владеть, в отличие от частей тела или семьи. Этот класс характеризуется словом ne, которое ставится после одержимого и к которому присоединяется притяжательный суффикс:

Кати не-гу
каноэ ALIEN - 1SG.POSS
"мое каноэ"
нату кеу не-ди
ребенок собака ALIEN - 3PL.POSS
"детские собаки"

Межклассовое владение

Интересно то, что одно и то же слово может встречаться во всех трех классах владения, и тогда, конечно, его значение будет отличаться. Вот два примера:

    боро-гу моя свинья (как часть богатства)
    Боро Кана-гу моя свинина (которую я собираюсь съесть)
    Boro Ne-Gu моя свинья (которую я могу есть, а могу и не есть позже)
    данг-и-гу моя вода (или, скорее, «биологические жидкости»)
    Данг Кана-гу моя вода (пить)
    Данг Нэ-гу моя вода (для мытья)

Демонстрации

Манам имеет два вида демонстраций. Эта двусторонняя система различает проксимальные демонстративные элементы, которые указывают на близость к говорящему, и дистальные демонстративные элементы, которые указывают расстояние от говорящего. Оба указательных слова идут после именной группы. Они образуются из демонстративного маркера ŋa, за которым следует проксимальный суффикс -e или дистальный маркер -ra, за которым следует маркер единственного числа 3-го лица -ø или маркер множественного числа 3-го лица -di, как показано в таблице ниже:

Проксимальный Дистальный
Единственное число a-e-ø

DEM-PROX-3SG.AD

'это'

a-ra-ø

DEM-DIST-3SG.AD

'что'

Множественное число a-e-di

DEM-PROX-3PL.AD

'эти'

a-ra-di

DEM-DIST-3PL.AD

'те'

Данные WALS показывают, что как австронезийский, так и папуасский языки, географически близкие к языковому сообществу манама, демонстрируют примерно равномерное распределение двухсторонних и трехсторонних систем различения для демонстративных элементов. Фактически, несмотря на замечание Росса о том, что « члены семьи Схоутен. .. гораздо более тесно связаны друг с другом, чем с любыми другими членами Связи [Северной Новой Гвинеи]», Кайру, который, как и Манам, является членом семьи Схоутен, показывает трехстороннее различие в его демонстрациях. Интересно, что реконструированный протоязык Proto-Oceanic (POc), от которого происходит семейство Schouten, был определен как имеющий трехстороннюю систему различий. Считается, что система POc включает дополнительное демонстративное средство по сравнению с манамом, среднее указательное указание, которое указывает на промежуточное расстояние или близость к слушателю, а не к говорящему. Тем не менее, Manam показывает тот же порядок слов с указанием существительных, который был реконструирован для POc.

В манах, форма проксимальной часто контракт с Nа-e- до në -. Его также можно клитизировать к исходному слову, если за ним не следует суффикс. Поскольку адноминальный суффикс 3sg имеет нулевую форму, thise- можно клитицировать для этой конструкции. Это означает, что Примеры (1), (2) и (3) являются приемлемыми способами построения « эта женщина », в то время как пример (4), но не Пример (5), является приемлемой конструкцией « эти женщины ».

(1) áine a-e-ø
женщина DEM-PROX-3SG.AD
'эта женщина'
(2) áine нео
женщина DEMPROX-3SG.AD
'эта женщина'
(3) áine-ŋe
женщина-DEMPROX
'эта женщина'
(4) áine e-di
женщина DEMPROX-3PL.AD
"эта женщина"
(5) * áine-ŋe-di
женщина DEMPROX-3PL.AD
'* эта женщина'

Также допустимо удалить заглавное существительное, например, в сравнительной конструкции в Примере (6).

(6) bé? e нара-ø таго i-moatúbu a-e-ø и-моатубу-тина
мешок that-3SG.AD NEG 3SG.AD-будь тяжелым DEM-PROX-3SG.AD 3SG.RL-тяжелый-ИНТ
«Эта сумка тяжелее той» (букв.: эта сумка не тяжелая, а эта очень тяжелая)

Избирательные формы проксимальных указателей

Избирательная форма может происходить от проксимального демонстративного (но не дистального демонстративного). Он образуется добавлением суффикса -ni после проксимального маркера и перед адноминальным суффиксом, как в Примере (7) ниже, и указывает выбор из набора или группы вариантов.

(7) Tabìra á-e-ni-ø gó-do? -i
блюдо DEM-PROX-SEL-3SG.AD 2SG.IR-take-3SG.OBJ
'возьми это блюдо (из нескольких)'

Суффикс выборки является необязательным и используется, когда необходимо явно выразить выбор. Если нет, можно использовать основной показательный.

Анафорическое использование

Предыдущие примеры использования демонстративного слова в Манаме были экзофорическими и относились к миру вне текста. Однако их также можно использовать анафорически, чтобы отсылать к чему-то, что ранее говорилось оратором. Хотя пример (8) ниже демонстрирует, что как проксимальный, так и дистальный демонстративный элемент можно использовать анафорически, проксимальный демонстрационный элемент таким образом используется гораздо чаще, чем дистальный.

(8) móare нео bó? ai ди-алале ... ? ána a-ra-ø ? ába di-zalaóno-ø-di
Цветок DEMPROX-3SG.AD таким образом 3PL.IR-go вещь DEM-DIST-3SG.AD очередной раз 3PL-RL-путь блока-BEN-3PL.OBJ
«эти цветы (упомянутые ранее) парили вот так... эти предметы (то есть цветы) снова преградили им путь (освещены. преградили им путь)»
Использование проксимального указательного в качестве обобщающей проформы

Второе анафорическое использование проксимального указательного слова в Манаме - это обобщающая проформа. В этой ситуации проксимальное указательное слово используется для резюмирования или возобновления обсуждения темы, о которой уже говорилось. Его можно использовать по отношению к теме, обсуждаемой в том же предложении или в предыдущем предложении. Когда он используется для ссылки на тему в одном предложении, итоговая проформа сразу же следует за предшествующей, как в Примере (9).

(9) пера a-ra-ø-na-lo нео тамоата таго té? e-ø я-так?
жилой дом DEM-DIST-3SG.AD-BF-in RESPRO-3SG.AD человек NEG one-3SG.AD 3SG.IR-live
«в этом доме никто не живет» или «что касается того дома, в нем никто не живет»

Когда проксимальное указательное слово действует как обобщающая проформа, оно обычно берет от ŋe или -ŋe, а не ŋa-e. Форма единственного числа также более распространена, чем форма множественного числа. Это можно увидеть в Примере (10), где используется форма единственного числа, несмотря на то, что pro-from относится к группе элементов.

(10) ? àna Моаруда ? úsi Silíŋgisi сакет tràusis пайпо Móita как и я нео ? u-tóa? -i
вещь все набедренная повязка Футболка пиджак штаны трубка нож куст нож RESPRO-3SG.AD 2SG.RL-имитировать-3SG.OBJ
`` (во всем) набедренные повязки, футболки, куртки, брюки, трубки, ножи, ножи для кустарников, (во всем) это она, которой вы подражали ''

Резуммирующую проформу можно использовать для ссылки на предложение, чтобы указать время второго предложения, как показано в Примере (11). Он также часто используется, когда именная фраза изменена относительным предложением, как можно увидеть в Примере (12).

(11) u-múle-ŋe Пита ábe i-alále
1SG.RL-возврат-RESPRO П. уже 3SG.RL-go
«когда я вернулся, Пита уже ушел», т.е. «я вернулся; в это время уже ушел Пита »
(12) тамоата áine i-ra = ra-í-ŋe Пита таго i-? awát-a? -i
человек женщина 3SG.RL-поговорить с-RPL-3SG.OBJ-RESPRO П. NEG 3SG.IR-know-TRANS-3SG.OBJ
«Пита не знает мужчину, который разговаривает с женщиной», т.е. «Что касается мужчины, который разговаривает с женщиной, Пита не знает его».

Он также часто используется, когда предложение тематизировано, и может функционировать аналогично тематическому маркеру, даже если он не соответствует требованиям, чтобы считаться тематизатором. В примере (13) ниже темой является « ziràpu nm » (« ваш матрас »).

(13) зирапу нм нео Фред нет i-en = èno
матрас POSS-2SG.AD RESPRO-3SG.AD Ф. ОБЛ.ПРО 3SG.RL-RPL-сон
«Что касается твоего матраса, на нем спит Фред».
Система направлений и пространственный дейксис

Манам, как и большинство океанических языков, в первую очередь использует систему абсолютных ссылок, даже в местном масштабе (в отличие от многих европейских языков, которые в основном используют системы относительных ссылок). Эта система ориентирована по оси суша-море. Тем не менее, система Манама уникальна, потому что она приняла круговой характер, став неразрывно связанным с географией острова, которая является почти идеально круговой. Ниже приведены термины, связанные с Манамом:

Илау к морю
Auta к земле
Ата справа от себя, если смотреть на море
Ава слева, если смотреть на море

Эта система направления была засвидетельствована только на трех языках: манам, фиджийский бумаа и макиан таба.

Суффикс -lo может быть добавлен к любому из этих терминов, чтобы указать движение в этом направлении, как в Примере (3). Суффикс не требуется для обозначения движения от направления - это выводится из контекста предложения (сравните Примеры (1) и (2) с Примером (3)).

(1) áta i-sòa? i
Ата 3SG.RL-располагаться
'Он в атинском направлении'
(2) áwa 1. i-rà? E
ава 3SG.RL-вверх
'Он пошел с одной стороны'
(3) аута-ло i-òro
auta-in 3SG.RL-идти вглубь страны
'Он пошел в аута направлении'

Пространственный дейксис

Пространственный дейксис описывает, как говорящие могут «указать» расположение объекта по отношению к их собственному положению. Манам имеет два основных пространственных дейктических термина. Это ma? A (« здесь ») и ma? A-ra (« там »). Мо? А-ра строится с помощью суффикса дистальных маркеров -ra к ма?. Эти два термина используются независимо от того, в каком направлении указывает говорящий. Если необходимо указать направление, это можно сделать, добавив термин направления после дейктического члена, как это сделано в Примере (4).

(4) нату ма? ара илау i-sóa? i
Ребенок там ilau 3SG.RL-располагаться
'ребенок там (в направлении илау)'

Манам имеет три дополнительных пространственных дейксиса, которые используются для определения пространственных отношений в определенном направлении. Эти термины относятся к системе направления суша-море, описанной выше, и перечислены ниже:

Элау 'там, в направлении илау'
Eta 'там в направлении auta'
Ene 'там в направлении ата или ава'

Интересно, что в отличие от двухстороннего различия манамских указателей, эти направленные пространственные дейктические термины демонстрируют то же трехстороннее различие, которое было реконструировано для протоокеанического (POc). Чтобы указать промежуточное расстояние, дистальный суффикс -ra может быть добавлен к каждому направленному пространственному дейктику. Если описываемый объект находится так далеко, что находится вне поля зрения, пространственный диалектический термин может быть объединен с направленным термином, чтобы указать на крайнее расстояние. Это показано в таблице ниже:

Наименьшее расстояние Среднее расстояние Наибольшее расстояние
Направление Илау Элау Элаура Элау + Илау = Эльлау
Auta направление Eta Etara Эта + Аута = Этата
Атинское направление Ene Enera Эне + Ата = Эната
Направление ава Ene Enera Эне + Ава = Энава

Подобно направленным терминам, чтобы указать движение к наиболее удаленным направленным пространственным диалектическим терминам, добавляется суффикс -lo, как в примере (5). Для менее отдаленных терминов аффикс не требуется, как показано в Примере (6).

(5) ene-tu? a-tína i-sóa? i
там-INT-INT 3SG.RL-располагаться
'он далеко там (в направлении ата или ава)'
(6) i-alále Enáwa-lo ? ába i-múle эната-ло
3SG.RL-go далеко туда очередной раз 3SG.RL-возврат далеко туда
'он прошел долгий путь туда (в направлении Ата), затем (снова) вернулся далеко туда (в направлении Ата)'
Сокращения
ОБЪЯВЛЕНИЕ номинальный
BF буфер
DL двойной
EXC эксклюзивный
ИНИР неопределенный ирреализм
INSTR инструментальный
INT усилитель
IP независимое местоимение
IRR ирреалис
LIM ограничитель
NEG отрицатель
NOM номинализатор
OBJ объект
PL множественное число
ПОСС притяжательный падеж
PROH запретительный
НАСТОЯЩИЙ Реалис
РПЛ дублирование
SG единственное число
SIM симулятивный
ТРАНС транзитатор
Ресурсы
Рекомендации
Последняя правка сделана 2024-01-01 05:10:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте