«I индийские языки TRANS литература» (ITRANS ) - это схема ASCII транслитерации для индийских скриптов, особенно для деванагари скрипта.
Потребность в простой схеме кодирования, в которой использовались бы только клавиши, доступные на обычной клавиатуре, ощущалась в первые дни группы новостей RMIM, где обсуждались тексты и мелочи о песнях из популярных индийских фильмов. Параллельно создавался список рассылки на санскрите, который быстро почувствовал потребность в точной и однозначной кодировке. ITRANS появился в группе новостей RMIM еще в 1994 году. Его возглавил Авинаш Чопде, который разработал пакет транслитерации. Его последняя версия - v5.34. Пакет также позволяет автоматически преобразовывать латинский алфавит в индийскую версию.
ITRANS использовался для кодирования индийских etexts - он шире, чем схема Гарвард-Киото для транслитерации деванагари, с которым он во многом совпадает, но не полностью. Ранний санскритский список рассылки начала 1990-х, почти одновременно с RMIM, превратился в полномасштабный проект Санскритские документы и теперь широко использует ITRANS с тысячами закодированных текстов. С более широкой реализацией Unicode традиционный IAST все чаще используется также для электронных текстов.
Подобно схеме Гарвард-Киото, романизация ITRANS использует только диакритические знаки, встречающиеся на обычной англоязычной компьютерной клавиатуре, и ее довольно легко читать и подбирать.
Схема транслитерации ITRANS приведена в таблицах ниже. Метод ITRANS не использует диакритические знаки, так как по сравнению с другими методами транслитерации. При использовании ITRANS для имен собственных использование заглавных букв невозможно, поскольку ITRANS использует в своей схеме букв и заглавные, и строчные буквы.
деванагари | гурумукхи / панджаби | телугу | каннада | тамильский | Малаялам | ассамский / бенгальский | ITRANS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
अ | ਅ | అ | ಅ | அ | അ | অ | a |
आ | ਆ | ఆ | ಆ | ஆ | ആ | আ | A / aa |
इ | ਇ | ఇ | ಇ | இ | ഇ | ই | i |
ई | ਈ | ఈ | ಈ | ஈ | ഈ | ঈ | I / ii |
उ | ਉ | ఉ | ಉ | உ | ഉ | উ | u |
ऊ | ਊ | ఊ | ಊ | ஊ | ഊ | ঊ | U / uu |
ऋ | ఋ | ಋ | ഋ | ঋ | RRi / R ^ i | ||
ॠ | ౠ | ೠ | ൠ | ৠ | RRI / R ^ I | ||
ऌ | ఌ | ಌ | ഌ | ঌ | LLi / L ^ i | ||
ॡ | ౡ | ೡ | ൡ | ৡ | LLI / L ^ I | ||
ఎ | ಎ | எ | എ | E / ee | |||
ए | ਏ | ఏ | ಏ | ஏ | ഏ | এ | Ē / ēē |
ऐ | ਐ | ఐ | ಐ | ஐ | ഐ | ঐ | Ei |
ओ | ਓ | ఒ | ಒ | ஒ | ഒ | ও | O / oo |
ఓ | ಓ | ஓ | ഓ | Ō / ōō | |||
औ | ਔ | ఔ | ಔ | ஔ | ഔ | ঔ | Ou |
अं (добавлено как anusvāra) | ਂ / ੰ | అం | ಅಂ | ം | অং | M / N /.m | |
अः | ਃ | ಅಃ | ಅಃ | ഃ | অঃ | H | |
अँ | ਂ / ੰ | అఁ | অঁ | . N | |||
् (virāma / halant) | ੍ | ్ | ್ | ் | ് | ্ | .h |
Udāta / Udaat | ੑ | ||||||
agra (avagraha: elision во время сандхи) | ఽ | ಽ | ഽ | ঽ | .a | ||
ॐ (символ Ом) | ఓం | ௐ | ОМ, АУМ |
Согласные буквы деванагари включают в себя неявный звук «а». Во всех системах транслитерации звук «а» должен быть представлен явно.
क | ख | ग | घ | ङ | Велар |
ka | кха | ga | га | ~Na | |
च | छ | ज | झ | ञ | Палатальный |
ча | Ча | ja | jha | ~ na | |
ट | ठ | ड | ढ | ण | Retroflex |
Ta | Tha | Da | Dha | Na | |
त | थ | द | ध | न | Dental |
ta | tha | da | dha | na | |
प | फ | ब | भ | म | Labial |
pa | pha | ba | bha | ma | |
य | र | ल | व | Полугласный | |
ya | ra | la | ва / ва | ||
श | ष | स | ह | Фракативный падеж | |
ша | Ша | sa | ha |
Деванагари | ITRANS |
---|---|
क्ष | kSa / kSha / xa |
त्र | tra |
ज्ञ | GYa / j ~ na |
श्र | shra |
Devanāgarī | ITRANS |
---|---|
क़ | qa |
ख़ | Ka |
ग़ | Ga |
ज़ | za |
फ़ | fa |
ड़ | .Da / Ra |
ढ़ | .Dha / Rha |