Гарвард-Киотская конвенция - это система транслитерации санскрита и других языков которые используют сценарий Деванагари в ASCII. Он преимущественно используется неформально в электронной почте и для электронных текстов.
До В эпоху Unicode была разработана следующая схема Гарвард-Киото для перевода довольно большого количества санскритского текстового материала в машиночитаемый формат без использования диакритических знаков, как в IAST. Вместо диакритических знаков используются прописные буквы. Поскольку в схеме используются как прописные, так и строчные буквы, нельзя следовать формату заглавной буквы собственных существительных. Поскольку в нем нет диакритических знаков, он позволяет вводить текст с минимальным движением пальцев по клавиатуре. Для согласных необходимо выучить следующие различия: по сравнению с IAST, все буквы с нижней точкой набираются как одна и та же буква с большой буквы; гортанные и небные носовые (ṅ, ñ) как соответствующие звонкие взрывные звуки верхнего регистра (G, J); IAST ḷ, ḻ, ḻh довольно редки; единственная транслитерация, которую необходимо запомнить, - это z вместо ś. Таблица гласных, существенная разница для сонорантов и анусвары, висарга пишутся с заглавной буквы вместо диакритических знаков. Наконец, с практикой он вполне читается. df
अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ए | ऐ | ओ | औ |
a | A | i | I | u | U | e | ai | o | au |
ऋ | ॠ | ऌ | ॡ |
R | RR | lR | lRR |
анусвара | висарга |
अं | अः |
aM | aH |
क | ख | ग | घ | ङ | Велар |
k | kh | g | gh | G | |
च | छ | ज | झ | ञ | Небный |
c | ch | j | jh | J | |
ट | ठ | ड | ढ | ण | Retroflex |
T | Th | D | Dh | N | |
त | थ | द | ध | न | Стоматологический |
t | th | d | dh | n | |
प | फ | ब | भ | म | Лабиальный |
p | ph | b | bh | m | |
य | र | ल | व | Полугласный | |
y | r | l | v | ||
श | ष | स | ह | Фрикативный | |
z | S | s | h |
Санскритский текст, закодированный в соответствии с Гарвардско-Киотской конвенцией, может быть однозначно преобразован в деванагари, за двумя исключениями: Гарвард-Киото не различает अइ (a, за которым следует i, в отдельных слогах, то есть в перерыве) от ऐ (дифтонг ai) или अउ (a, за которым следует u) от औ (дифтонг au). Однако такой перерыв между гласными встречается внутри слов крайне редко. Такой перерыв чаще всего встречается в сандхи между двумя словами (например, сандхи слова, оканчивающегося на «а», и одного, начинающегося на «я» или «у»). Поскольку в такой ситуации текст, транслитерированный в Гарвардском Киото, вводит пробел между буквами «а» и «я» (или «а» и «и»), двусмысленности не возникает.
Этот метод позволяет не только определять правильное произношение русских слов, но и поддерживает русскую орфографию, поскольку каждому русскому языку соответствует одна Гарвард-Киотская буква. один. Нет необходимости в диакритических знаках и предотвращается потенциальная путаница с диграфом. Все символы доступны на стандартных клавиатурах.
RU | HK | Digraph | Объяснение |
---|---|---|---|
а | a | ||
б | b | ||
в | v | ||
г | g | ||
д | d | ||
е | e | (ye) | • автоматически палатализует предыдущий согласный • в начале или после гласного, автоматически ставится |
ё | E | eo | • назальный ⟨o⟩ как немецкий ⟨ö⟩ • автоматически палатализует предыдущий согласный • в начале или после гласного, автоматически ставится |
ж | Z | zh | • романизированный славянский ⟨ž⟩ • как в английском «mea s ure» или французском «bour g eon» |
з | z | ||
и | i | автоматически палатализует предыдущий согласный | |
й | Y | iot не производит слог, трактуется как согласный | |
к | k | ||
л | l | ||
м | m | ||
н | n | ||
о | o | ||
п | p | ||
р | r | ||
с | s | ||
т | t | ||
у | u | ||
ф | f | ||
х | h | kh | толщиной как испанский «Mé x ico», а не стремление |
ц | c | ts | • как в итальянском «пи zz a» • традиционно латинская буква ⟨c⟩, по-русски называется «це» (tse) |
ч | C | ch | |
ш | S | sh | |
щ | T | tsh | палатализированная форма английского языка ⟨sh⟩ |
ъ | J | - | • не производит звука • виртуально разделяет слово, поэтому заставляет следующий гласный произноситься йотом • полный аналогия санскритского знака ⟨्⟩ |
ы | I | ue | • широкий, открытый ⟨i⟩ или ⟨u⟩, часто используется в восточноевропейских языках • Фонема IPA ⟨ɨ⟩ |
ь | j | - | • doexs не производит звука • смягчает предыдущий согласный • следующий гласный ставится йотом (если присутствует) |
э | E | ae | широкий, открытый ⟨e⟩ |
ю | U | yu | • назальный ⟨u⟩ как немецкий ⟨ü⟩ • автоматически палатализует предыдущий согласный • в начале или после гласный, автоматически заменяется буквами |
я | A | ya | • назальный ⟨a⟩ как немецкий ⟨ä⟩ • автоматически палатализует предыдущий согласный • в начале или после гласного, является автоматически iotated |
Гарвард-Киотская система не сохраняет прописные буквы, что не является проблемой, если рассматривать только произношение. Но символ «^» при желании может указывать на то, что следующая буква будет заглавной (^ b = Б). Также при необходимости можно использовать знак апострофа для введения знака «ударение» (za'mok - замок; zamo'k - замок).