Джиндаллэ-хваджон ( корейские рисовые лепешки с рододендроном, обжаренные на сковороде) | |
Тип | Чон, тток |
---|---|
Место происхождения | Корея |
Ассоциированная национальная кухня | Корейская кухня |
Основные ингредиенты | Съедобные цветы, клейкая рисовая мука, мед |
Корейское имя | |
Хангыль | 화전 |
---|---|
Ханджа | 花 煎 |
Пересмотренная романизация | Хваджон |
МакКьюн – Райшауэр | hwajn |
IPA | [hwa.dʑʌn] |
Хангыль | 꽃 부꾸미 |
Пересмотренная романизация | ккот-буккуми |
МакКьюн – Райшауэр | Ккот-пуккуми |
IPA | [k͈ot̚.p͈u.k͈u.mi] |
Хангыль | 꽃 지지미 |
Пересмотренная романизация | Ккот-дзидзими |
МакКьюн – Райшауэр | ккот-чидзими |
IPA | [k͈ot̚.t͈ɕi.dʑi.mi] |
Хваджон ( 화전 ;花 煎), или цветочный торт, представляет собой небольшой корейский жареный рисовый пирог. Он сделан из клейкой рисовой муки, меда и съедобных лепестков сезонных цветов, таких как рододендрон. Его едят во время фестивалей Самджиннала и Дня Рождения Будды.
Слово хваджон ( 화전 ;花 煎) - сложное существительное, состоящее из иероглифа ханджа хва ( 화 ;花), означающего «цветок», и иероглифа чжон ( 전 ;煎), означающего «сковородка». Синонимы kkot-bukkumi ( 꽃 부꾸미) и kkot-jijimi ( 꽃 지지미) также являются составными из коренного корейского слова kkot ( 꽃), что означает «цветок», и bukkumi ( 부꾸미), что означает «жареный рисовый пирог ». ; или ккот ( 꽃) и дзидзими ( 지지미), что означает «блин».
Хваджон сделан из съедобных лепестков сезонных цветов. Как правило, рододендрон, груша цветок, goldenbell цветок, цветение вишни, и фиолетовый используются весной; роза используется летом; и хризантема и дурацкий используются осенью. В зимнее время, когда цветы являются дефицитными в Корее, альтернативы, как полынь листья, омежник листья, умбиликария или Jujubes нарезают цветочных форм и использовать вместо этого.
Есть два основных способа приготовления хваджона:
Жареные цветочные коржи для придания сладости замачивают в меде и посыпают корицей.
Хваджон нори, что буквально переводится как «игра с цветочным пирогом», - это традиция пикника в горах, чтобы полюбоваться сезонными цветами весной и осенью.
Весной женщины обычно отправлялись на пикник с клейкой рисовой мукой и сковородой возле ручья на Самджиннале, который выпадает на каждый третий день третьего лунного месяца по корейскому календарю. Они собрали съедобные весенние цветы и сделали хваджон. Сорт рододендрона считается наиболее представительным хваджон. Его традиционно едят с пуншем рододендрона, состоящим из того же цветка, плавающего в медовой или ягодной воде магнолии.
Кроме того, люди пользовались хваджон нори осенью, с хваджон который сделан с хризантема цветами и листьями. Его употребляли с вином из хризантем или пуншем юджа. Обычай тесно связан с Чунгу, традиционный праздник выпадает на каждый девятый день девятого лунного месяца по корейскому календарю.
Эти обычаи восходят к эпохе Троецарствия (57 г. до н.э. - 668 г. н.э.) и зародились в Силле.