История лангобардов

редактировать
История лангобардов
Historia Langobardorum. Historiagentis Langobardorum
HistoriaLangobardorum.jpg Зальцбургский манускрипт
Автор (ы)Павел Диакон
ЯзыкЛатинский
Дата787–796
ПроисхождениеМонте-Кассино
Рукопись (ы))115 сохранившихся рукописей
Основная рукопись (-ы)Codex Sangallensis 635
Первое печатное издание1514
ЖанрЭтническая история
ТемаИстория лангобардов

История лангобардов или История лангобардов (лат. : Historia Langobardorum) - главный труд Павла Диакона, написанный в конце VIII века. Эта неполная история в шести книгах была написана после 787 г. и, по крайней мере, не позднее 796 г., может быть, в Монтекассино.

. История охватывает историю лангобардов от их мифического происхождения до смерти Король Лиутпранд в 743 г. и содержит много сведений о Восточной Римской империи, франках и других. История рассказана с точки зрения патриота-ломбарда и особенно ценна тем, что в ней раскрываются отношения между франками и лангобардами. В качестве первоисточников Пол использовал документ под названием Origogentis Langobardorum, Liber pontificalis, утерянную историю Секундус Трентский и утерянные анналы Беневенто ; он также бесплатно использовал произведения Беда, Григория Турского и Исидора Севильского.

Содержание
  • 1 редакции
  • 2 перевода
    • 2.1 На итальянский
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Издания

Согласно исследованию, проведенному Лаурой Пани в 2000 году, осталось 115 кодексы истории Павла. Популярное произведение в Средневековье, о чем свидетельствует количество копий и их распространение по Западной Европе, более двадцати из этих рукописей относятся к XI веку, а еще восемьдесят или более были скопированы позже.

Издание Бетмана и Вайца 1878 года

Связь между этими рукописями изучал Георг Вайц, который в 1876 году идентифицировал 11 различных семейств Historia Langobardorum. Самая старая рукопись - Палимпсест из Ассизи, написанная унциальным шрифтом в конце 8 века, почти сразу после завершения работы Павла. Этот палимпсест, однако, далек от завершения, поскольку он содержит только части книг II и V истории Павла. Самая ранняя полная рукопись - Codex Sangallensis 635, написанная где-то между 8-м и 10-м веками и обозначенная Вайцем как F1. По словам Вайца, возраст F1 делает его самым надежным из кодексов Historia, точка зрения, которую оспаривали Антонио Занелла и Данте Бьянки, оба из которых считают, что F1 неправильно отражает оригинал Пола.

Historia Langobardorum, 1480

Отчет Пола был в значительной степени принят последующими авторами, часто продолжался и был впервые напечатан в Париже в 1514 году. Среди печатных изданий латинского текста наиболее авторитетным является издание, отредактированное Георгом Вайцем и опубликованное в Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum langobardicarum et Italicarum (Ганновер, 1878).

Переводы

Он переведен на английский, немецкий, французский, польский, испанский, шведский, итальянский, арагонский, Словенский и хорватский, английский перевод сделан WD Фульке (Филадельфия, 1906), немец О. Абеля и Р. Якоби (Лейпциг, 1878), поляк Игнация Левандовски (1995, Варшава), Хенрик Пьетрущак (2002, Згожелец), испанец П. Эррера (Кадис, 2006) и шведский Хельге Веймарк (Стокгольм, 1971).

Доступно несколько версий английского перевода (см. Ниже в разделе Дополнительная литература).

На итальянский

  • Л. Доменичи, Пауло Диаконо делла Кьеза д'Аквилея делла Ориджин е Фатти де Ре Лонгобарди (Венеция, 1548 г.)
  • А. Вивиани, Dell 'origine e de' fatti de 'Longobardi, 2 тома. (Удине, 1826–28)
  • Г. С. Уберти, De 'fatti de' Longobardi (Cividale, 1899), перепечатано в Biblioteca Popolare Sonzogno (Милан, 1915)
  • М. Фелисатти, Storia dei Longobardi (Милан, 1967)
  • F. Roncoroni, Storia dei Longobardi (Милан, 1971)
  • Э. Бартолини, Historia Langobardorum с латинским текстом и переводом А. Джакомини (Удине, без даты)
  • А. Занелла, Storia dei Longobardi (Милан, 1991)
  • Л. Капо (ред.), Storia dei Longobardi (Милан, 1992)
Примечания
Ссылки

Атрибуция:

Дополнительная литература
  • Павел Дьякон (2003). Петерс, Эдвард (ред.). История Лангобарды. Перевод Фулка, Уильяма Дадли. Филадельфия: University of Pennsylvania Press. ISBN 0812210794.
  • Павел Дьякон (1907 г.). История лангобардов. Фулке, Уильям Дадли. Университет Пенсильвании a. - факсимильное сообщение (и другие форматы), опубликованное в Интернете Интернет-архивом
  • Павлом Диаконом (1907 г.). История лангобардов. Перевод Фулке, Уильям Дадли. Пенсильванский университет. Архивировано с оригинального 29.07.2016. Проверено 22 июля 2010 г. - Машиночитаемая версия, опубликованная в сети New Northvegr Center (2009)
  • Павел Дьякон (1907). История лангобардов. Перевод Фулке, Уильям Дадли. Университет Пенсильвании. - Машиночитаемый онлайн-текст на латыни и английском языке, опубликованный germanicmythology.com (январь 2016 г.) «Ресурсы для исследователей германской мифологии, скандинавской мифологии и североевропейского фольклора. "
Внешние ссылки
Латинский Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Historiagentis Langobardorum (латиница)
Последняя правка сделана 2021-05-23 03:02:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте