Родившийся в Германии Альберт Эйнштейн в качестве сотрудника Патентное ведомство Швейцарии (Берн, 1905) | |
Общая численность населения | |
---|---|
306 188 (2018) | |
Регионы со значительным населением | |
Цюрих ; мегаполисы Цюрих, Базель, / немецкоязычные кантоны (от 2/3 до 3/4 немецких мигрантов); другие кантоны (от 1/4 до 1/3) | |
Языки | |
немецкий, французский, итальянский | |
Религия | |
Исторически в основном лютеранство и католицизм, но все чаще безбожие |
четверть миллиона граждан Германии имели постоянное место жительства в Швейцарии в 2009 году, а через пять лет их число увеличилось примерно до 300 тысяч. С учетом множественного гражданства количество немецких граждан, проживающих в Швейцарии, намного выше - около 450 000 в 2019 году. Для немцев Швейцария стала самой популярной страной, где можно поселиться, найти работу или учебу. «Всплеск» иммиграции в течение первого десятилетия 21 века, особенно в Германии, является результатом открытия ЕС-15 и, для студентов, Болонского процесса.
Когда-либо с момента появления Швейцарии и Германии как отдельных наций в раннем Новом времени - швейцарцы стали освобождены от юрисдикции Имперского сейма В 1499 году в результате Швабской войны официальное признание независимости Швейцарии датируется 1648 годом (Вестфальский мир ) - наблюдается значительное перемещение населения в обоих направлениях. Значимая статистика населения стала доступной только после наполеоновской эры, с образованием восстановленной Швейцарской Конфедерации и Германской Конфедерации в 1815 году.
В первые десятилетия 20-го века ряд немцев и других групп, живших в Германии, бежали или были изгнаны Германской империей, а вскоре после этого нацистским режимом и искали убежища в Швейцария, среди других мест.
Из-за неравных размеров двух стран (Германия примерно в десять раз больше Швейцарии) жители Германии в Швейцарии гораздо более заметны, чем Жители Швейцарии в Германии: в 2007 году в Германии проживало около 37000 швейцарских граждан, или примерно 1 из 180 швейцарских граждан, что составляло всего 0,05% населения Германии. В то же время в Швейцарии проживало около 224 000 граждан Германии, или 1 из 350 граждан Германии, что составляет 3% населения Швейцарии.
Число немцев в Швейцарии удвоилось за период с 2002 по 2009 гг.. Причиной этого является швейцарско-европейский договор о свободе передвижения рабочих, вступивший в силу в 2002 году. Хотя договор о свободе передвижения применяется ко всем гражданам ЕС, граждане Германии имеют были основными бенефициарами, поскольку их знание немецкого языка позволяет им устраиваться на квалифицированную работу в немецкоязычной Швейцарии без дополнительных трудностей, связанных с языковым барьером.
Как в 2009 году они были второй по величине группой экспатриантов в Швейцарии, насчитывающей 266 000 (или 3,4% от всего населения Швейцарии), второй после итальянцев с 294 000 (3,7% от всего населения Швейцарии). 22 000 родились в Швейцарии (из них 18 000 - несовершеннолетние, дети немецких родителей, проживающих в Швейцарии). 19 000 немцев, постоянно проживающих в Швейцарии, были женаты на гражданке Швейцарии.
В 2007 году количество немцев в Швейцарии превысило исторический максимум в 220 000 немцев, зарегистрированный до Первой мировой войны. Однако из-за более низкой общей численности населения в то время доля немцев до 1914 года по отношению ко всему швейцарскому населению достигала 6%. Уровень натурализации также резко вырос с 2007 года. Причиной этого, помимо увеличения числа соответствующих требованиям немецких граждан, которые проживали в Швейцарии в течение двенадцати лет, требуемых швейцарским законодательством о гражданстве, было изменение немецкого языка. закон о гражданстве, который разрешал гражданам Германии иметь швейцарско-немецкое двойное гражданство (в то время как до 2007 года немцы, желающие натурализоваться в Швейцарии, должны были отказываться от своего немецкого гражданства).
В 2017 году почти 15 000 немецких граждан проживали в кантонах Во, Женева, Тичино, Невшатель и Юра, не говорящих по-немецки. В том же году более 67% немцев, проживавших в Швейцарии, были постоянными жителями (т.е. имели разрешение C).
Исторические демографические данные 1995–2017:
год | 1995 | 2000 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
Немецкое население. (тысячи) | 92 | 110 | 159 | 174 | 203 | 235 | 252 | 263 | 275 | 284 | 292 | 298 | 301 | 304 | 305 |
процент | 1,3% | 1,6% | 2,4% | 2,9% | 3,4% | 3,6% | |||||||||
натурализации | 1,290 | 3,969 | 3,549 | 3,484 | 3,318 | 3,773 | 4,069 | 5,212 | 4610 | 5973 | |||||
2017 - граждане Германии с постоянным местом жительства в Швейцарии в крупных немецкоязычных кантонах: Цюрих 89000 (5,9% жителей / 29,1% немецких граждане); Аргау 34 000 (5,1% / 11,2%); Берн 28 000 (2,7% / 9,1%); Тургау 22 000 (8,0% / 7,2%); Базель-Сити 16 000 (8,1% / 5,2%); Люцерн 11000 (3,4% / 4,6%); Basel-Country 12 000 (4,3% / 4,0%) - всего около 214 тысяч, 70,4% от 305 тысяч. |
Граждане Германии в основном поселились в Цюрихе и более широкая столичная зона. Уже во время исторического максимума немецкого присутствия в Швейцарии в 1910 году немецкое население в Цюрихе достигало 41 000 человек или 22% от общей численности населения города. По состоянию на 2009 год немецкое население в Цюрихе составляло около 30 000 человек, или около 8%. По состоянию на 2015 год это население насчитывало 33 297 человек, что немногим превышает 8% от 410 404 жителей, из которых 131 168 были иностранцами, примерно треть всех жителей Цюриха.
С 2007 года появились сообщения о швейцарской ксенофобии (или «германофобии »), направленной против немецкой иммиграции, как в Швейцарии, так и на немецком языке. СМИ.
В то время как оппозиция Швейцарии против иммиграции из Юго-Восточной Европы и Африки, как и в других местах, характеризуется озабоченностью по поводу преступности и бремени, возложенного на социальное обеспечение большим количеством иммигрантов из низшего класса или обездоленных, противодействие иммиграции из Германии имеет противоположную мотивацию, особенно страх конкуренции со стороны квалифицированных иммигрантов на рынке труда и рост цен на реальные -рынок недвижимости из-за повышенного спроса, создаваемого обеспеченными иммигрантами из Германии, в то время как с точки зрения Уровень преступности, немецкое сообщество было зарегистрировано как группа с самым низким уровнем преступности, всего 0,6% от уровня преступности среди граждан Швейцарии.
Степень и причины противодействия швейцарской иммиграции из Германии были изучены в Helbling (2009–11), основанный на опросе в 1994-95 гг. 1300 швейцарцев (из которых около 940 ответили) из города Цюрих (Цюрих и область Цюриха, являются основной целью недавних Немецкая иммиграция - см. Демографические данные выше). Опрос показал, что в 1994–95 годах немцы были четвертой по величине группой иммигрантов в Цюрихе (которую не любили почти все девятые). Следом - с некоторой дистанцией - иммигранты из Турции (недолюбливают каждого с 3-го по 4-й), арабского мира (не любят каждый третий) и бывшей Югославии ( рассматривается как единая группа, которую не любят каждый второй). И не любил немного больше, чем тамилов (не любил каждый 10-й) и чернокожих африканцев (не любил каждый 10-й из 940 респондентов).
.... в отношении | враждебности - в процентах от 940 ответивших швейцарцев.... |
---|---|
• Итальянцы | 1,5% |
• испанцы | 1,9% |
• португальцы | 3,3% |
• французы | 4,3% |
• чернокожие африканцы | 9,9% |
• тамилы | 10,3% |
• немцы | 11,3% |
• турки | 27,6% |
• арабы | 33,1% |
• югославы | 51,1% |
(полная неприязнь 100%) |
Хелблинг заключает, подводя итоги дальнейшей литературы и средств массовой информации, что «немецкие иммигранты подвергают опасности швейцарские характеристики так же, как иммигранты с Балкан», что «в отличие от многих других исследований, образование не улучшает отношения к немцам», что «молодые люди, стремящиеся улучшить свое рабочее место, значительно более германофобны, чем те, кто удовлетворен своей нынешней ситуацией и уже трудоустроены», и что «похоже, что столь же низкоквалифицированные рабочие опасаются, что плохо образованные иммигранты т Выполняя свою работу, образованные швейцарцы считают немецких иммигрантов конкурентами на рынке труда ».
Что касается чувства« запуганной »части швейцарских немцев, ощущающей себя брошенной, то журналист Гунхильд Кюблер, немец, живущий в Швейцарии, отмечает:
В Китае 1,3 миллиарда человек, что в 16 раз больше, чем в Германии. Федеративная республика снова ровно в 16 раз больше, чем немецкоязычная Швейцария. Итак, если немец поставит себя в положение запуганного немецкого швейцарца, он вполне может вообразить, что его страна на востоке граничит не с Чешской Республикой, а с Китаем.
— Gunhild KüblerCristiana Baldauf, one руководителя швейцарских интеграционных курсов для немцев и австрийцев, а также гражданин Германии и Швейцарии, мать которого немка, а отец итальянец, говорит:
Я думаю, что швейцарцы не любят немцев, так это немцы в
— Кристиана БалдауфОпыт показывает, что волнение утихает с каждой крупной волной иммиграции с ее растущей интеграцией. Итак, а.о. Хелблинг также приводит популярный пример интегрированных итальянцев, которые в 60-е годы попали в одну из «волн» Швейцарии как гастарбайтеров, и чьи поколения сегодня являются частью общества немцев. говоря о Швейцарии, не отказываясь от своей культуры.
Особенно примечательно то, что итальянцы - самые любимые иммигранты, в то время как по прибытии в 1950-х и 1960-х они были группой иммигрантов, которая привлекала больше всего враждебных действий.
— Марк ХелблингВ отношениях с немцами -Швейцария и приезжающий немец поднимают, открыто или скрытно, определенные недоразумения - предполагаемые сходства, разные менталитеты и манеры и, теперь уже хорошо известные, языковые проблемы и различия.
Кристиана Балдауф комментирует фундаментальные различия по поводу мелкие и на разных языках:
Следует иметь в виду, что швейцарцы действуют совсем иначе, чем мы.
— Кристиана БалдауфЧасто даже незначительные различия могут привести к недопониманию.
— Кристиана БалдауфЯзык играет центральную роль в недопонимании. Швейцарский немецкий - это больше, чем просто диалект для большинства немецкоязычных швейцарцев, это родной язык, язык сердца. Многое из того, что имеет отношение к близости, выражается в швейцарском немецком: близость, непосредственность и эмоции [...]. Верхний немецкий действительно изучается и на нем говорят в школе, хотя активные знания остаются скрытыми в подвале, часто заставляет швейцарцев чувствовать себя ниже красноречивых немцев.
— Кристиана Бальдауф21 век - первые десятилетия (большинство ссылок на немецком языке)