Джордж Хамартолос

редактировать
«Георгий Монах за работой», миниатюра начала XIV века из Твери

Георгий Гамартолос или Гамартол (греч. : Γεώργιος Ἁμαρτωλός) был монахом в Константинополе при Михаиле III (842–867) и автором весьма важной летописи. Гамартол - это не его имя, а эпитет, который он дает себе в названии своей работы: «Краткая хроника различных летописцев и толкователей, собранная и составленная Георгием, грешником (ὐπὸ Γεωργίου ἁμαρτωλοῦ)». Это обычная форма среди византийских монахов. Крумбахер (Byz. Litt., 358) протестует против использования этого эпитета в качестве имени и предлагает (и использует) форму Георгиос Монахос (Γεώργιος Μοναχός «Георгий Монах»).

О нем ничего не известно, кроме внутренних свидетельств его работы, которые устанавливают его период (в предисловии он говорит о Михаиле III как правящем императоре) и его призвании (он несколько раз называет себя монах).

Содержание
  • 1 Паралипоменон
  • 2 Издания
  • 3 Ссылки
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Внешние ссылки
Летопись

Хроника состоит из четырех книг. Первые трактаты светской истории от Адама до Александра Македонского ; второй - истории Ветхого Завета ; третий, римской истории от Юлия Цезаря до Константина ; четвертый - до времени автора, до смерти императора Феофила (842), вдова которого Феодора восстановила почитание икон в том же год. Хроника потенциально является единственным оригинальным современным авторитетом за 813–842 годы, другим (в зависимости от датировки) является Scriptor Incertus. В силу этого факта это необходимо. Как обычно в случае с такими средневековыми хрониками, единственная часть, к которой следует относиться серьезно, - это описание более или менее современных событий. Остальное интересно как пример византийских идей по предметам и вопросов, которые больше всего интересовали византийских монахов.

Джордж описывает свой идеал и принципы в предисловии. Он использовал древнегреческие и новогреческие источники, особенно обращался к назидательным трудам и стремился изложить те вещи, которые были полезны и необходимы, со строгой приверженностью истине, а не доставить удовольствие читателю художественным письмом или претензиями на литературный стиль. Но из такой огромной массы материала он выбрал только самое полезное и необходимое. По сути, обсуждаются вопросы, которые казались наиболее полезными и необходимыми церковным деятелям Константинополя в девятом веке. Есть обильные благочестивые размышления и богословские экскурсы. Он пишет о том, как были изобретены идолы, происхождении монахов, религии сарацинов и особенно о споре иконоборцев, который только что закончился. Как и все монахи, он ненавидел иконоборцев. Жестокость, с которой он говорит о них, показывает, насколько недавней была буря и насколько свежи были воспоминания о преследованиях иконоборцев, когда он писал. Он выписывает длинные отрывки из греческих отцов.

. Первая книга описывает удивительно разнообразное собрание людей - Адама, Нимрода, персов, халдеев, брамины, амазонки и т. Д. Во второй книге тоже, хотя она и претендует на то, чтобы иметь дело только с библейской историей, он много говорит о Платоне И философы в целом. Гамартол закончил свою летопись 842 годом, о чем свидетельствует колофон в большинстве рукописей. Различные люди, в том числе «Симеон Логотет », который, вероятно, Симеон Метафраст, знаменитый писатель жизней святых (десятый век, см. Крумбахер, 358), продолжили его историю до более поздние даты - самое длинное продолжение достигает 948. В этих дополнениях религиозные вопросы отодвинуты на задний план, больше внимания уделяется политической истории, а язык более популярен. Дальнейшие продолжения, не имеющие особой ценности, восходят к 1143 году.

Несмотря на его грубые идеи и жестокую ненависть к иконоборцам, которая всегда делает его несправедливым по отношению к ним, его работа имеет большое значение для истории последних лет. раскол Фотия. Вскоре он был переведен на церковнославянский, а также на грузинский Арсеном Икалтинским. В этих версиях он стал своего рода источником для всех раннеславянских историков, в первую очередь Нестора. Как очень популярная и широко используемая книга, имеющая большой тираж, она постоянно редактировалась, исправлялась и переставлялась анонимными переписчиками, так что реконструкция оригинального произведения является «одной из самых сложных проблем византийской филологии» (Крумбахер, 355).

Editions
  • Combefis, François (ред.). «Биойтонный неоновый Базилеон (βίοι τῶν νέων βασιλέων)». В Maxima bibliotheca (Scriptores post Theophanem) Париж, 1685 г.; переиздано, Венеция, 1729 г. Последняя часть книги IV летописи и продолжение (813–948).
  • (ed). Георгий монахи, dicti Hamartoli, Chronicon ab orbe condito ad annum p. chr. 842 et a diversis scriptoribus usq. объявление анн. 1143 континуум. Санкт-Петербург, 1859 г. Первое издание всего произведения. Он представляет собой не исходный текст, а одну из многих модифицированных версий (из рукописи Москва XII века ) и во многих отношениях несовершенный и вводящий в заблуждение (см. Критику Крумбахера в Byz. Litt., P. 357).
  • Минь, Жак Поль. Patrologia Graeca 110. Перепечатка предыдущего издания с латинским переводом.
Ссылки
Дополнительная литература
  • Афиногенов, Д. «Пересмотр даты Георгиоса Монахоса». БЖ 92 (1999). С. 437–47.
Внешние ссылки

.

Последняя правка сделана 2021-05-21 04:26:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте