Найдите Приложение: Финское спряжение в Викисловаре, бесплатном режиме. |
Глаголы на финском языке можно разделить на шесть основных групп в зависимости от типа основы, как для формального анализа, так и для обучения языку не носителям языка. Все шесть типов имеют одинаковый набор личных окончаний, но основы имеют разные суффиксы и претерпевают (немного) разные изменения при склонении.
В статье о грамматике финского языка есть больше о глаголах и других особенностях финской грамматики.
Здесь приведены таблицы спряжения для правильного глагола типа I puhua (говорить), используемого в формальном письменном языке. Спряжение глаголов в повседневном разговорном языке несколько типов.
изъявительное наклонение | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
активный голос | настоящее время | несовершенное | совершенное | pluperfect | ||||||
пер. | № | местон. | утвердительный | отрицательный | утвердительный | отрицательный | утвердительный | отрицательный | утвердительный | отрицательный |
1-й | sg. | minä | puhun | en puhu | puhuin | en puhunut | olen puhunut | en ole puhunut | olin puhunut | en ollut puhunut |
2-й | sinä | puhut | et puhu | puhuit | et puhunut | olet puhunut | et ole puhunut | olit puhunut | et ollut puhunut | |
3-й | hän | puhuu | ei puhu | puhui | ei puhunut | on puhunut | эи оллут пухунут | оли пухунут | эи оллут пухунут | |
1-я | пл. | me | puhumme | emme puhu | puhuimme | emme puhuneet | olemme puhuneet | emme ole puhuneet | olimme puhuneet | emme olleet puhuneet |
2nd | te | puhutte | ette puhu | puhuitte | ette puhuneet | olette puhuneet | ette ole puhuneet | olitte puhuneet | ette olleet puhuneet | |
3-й | he | puhuvat | eivät puhu | puhuivat | eivät puhuneet | ovat puhuneet | eivät ole puhuneet | olivat puhuneet | eivät olleet puhuneet | |
пассивный голос | пухутаан | эи пухута | пухуттиин | эи пухутту | он пухутту | эи оле пухутту | оли puhuttu | ei ollut puhuttu |
Настоящее, несовершенное, совершенное и pluperfect довольно хорошо соответствуют английскому: «говорит», «говорил», «говорил» и «говорил» соответственно или на пассивный голос, «это было сказано »,« это было сказано »,« э то было сказано »и« это было сказано »ru". Вспомогательный глагол ei, используемый для отрицания, обычно с голой основным глагола, но с причастием прошедшего времени в отрицательном несовершенном виде. На финском языке нет настоящего будущего времени, поэтому обычно время используется и для будущего времени.
условное настроение | потенциальное настроение | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
активный голос | настоящее время | идеально | настоящее время время | совершенное | ||||||
пер. | н. | местон. | утвердительно | отрицательно | утвердительно | отрицательно | утвердительно | отрицательно | утвердительно | отрицательный |
1-й | sg. | minä | puhuisin | en puhuisi | olisin puhunut | en olisi puhunut | puhunen | en puhune | lienen puhunut | en liene puhunut |
2-й | sinä | puhuisit | et puhuisi | olisit puhunut | et olisi puhunut | puhunet | et puhune | lienet puhunut | et liene puhunut | |
3-й | hän | puhuisi | ei puhuisi | olisi puhunut | ei olisi puhunut | puhunee | эи пухунут | лиене пухунут | эи лиене пухунут | |
1-я | пл. | me | puhuisimme | emme puhuisi | olisimme puhuneet | emme olisi puhuneet | puhunemme | emme puhune | lienemme puhuneet | emme liene puhuneet |
2nd | te | puhuisitte | ette puhuisi | olisitte puhuneet | ette olisi puhuneet | пухунет | этте пухуне | lienette puhuneet | ette liene puhuneet | |
третий | he | puhuisivat | eivät puhuisi | olisivat puhuneet | eivät olisi puhuneet | puhunevat | eivät puhune | lienevät puhuneet | eivät liene puhuneet | |
пассивный голосный | puhuttaisiin | ei puhuttaisi | olisi puhuttu | ei olisi puhuttu | puhuttaneen | ei puhuttane | lienee puhuttu | ei liene puhuttu |
Условное наклонение в основном соответствует «бы» или «следует» или прошедшему сослагательному наклонению на английском языке. (В финском нет сослагательного наклонения.) Потенциальное английское довольно редко соответствует «may» или «might». Совершенные формы этих настроений легко понять как «имел бы», «должен был иметь», «мог бы иметь» и т. Д.
повелительное настроение | указательное настроение | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
активный голос | настоящее время | идеально | настоящее предполагаемое | несовершенное будущее | |||||||||
за. | нет. | место. | утвердительно | отрицательно | утвердительно | отрицательно | утвердительно | отрицательно | утвердительно | отрицательный | |||
1-й | sg. | minä | — | — | — | — | olen puhuva | en ole puhuva | olin puhuva | en ollut puhuva | |||
2-й | sinä | пуху | älä puhu | оле пухунут | älä ole puhunut | olet puhuva | et ole puhuva | olit puhuva | et ollut puhuva | ||||
3-й | hän | puhukoon | älköön puhuko | olkoon puhunut | älköön olko puhunut | on puhuva | ei ole puhuva | oli puhuva | ei ollut puhuva | ||||
1 -й | пл. | me | puhukaamme | älkäämme puhuko | olkaamme puhuneet | älkäämme olko puhuneet | — | — | — | — | |||
2-й | te | puhukaa | <ää20 olkaa puhuneet | älkää olko puhuneet | — | — | — | — | |||||
3-й | he | puhukoot | älkööt puhuko | olkoot puhuneet | älkööt olko puhuneet | puhuttakoon | ei puhuttako. -. älköön puhuttako | olkoon puhuttu | älköön olko puhuttu | ei ole puhuttava | oli puhuttava | ei ollut puhuttava |
Повелительные формы первого и третьего лица здесь соответствуют английскому «давайте говорить», «пусть он не говорит» "," пусть не будет сказано "и т. д. Совершенный императив все еще в силе, хотя и несколько неуклюжий и надуманный: как и по-английски," пусть на нем (не) говорили ". архаично, поэтому в повседневной речи вместо него используется пассивное указывающее, pu hutaan, но это не совсем корректно. Есть много разновидностей повелительных форм: в старых писаниях можно встретить формы puhukaat или puhukaatte для второго лица множественного числа, puhukaan для третьего лица во множественном числе или puhuttakaan для пассивного. В пассивном или третьем лице используется настоящее или совершенное сослагательного наклонения других языков, наклонения на финском языке.
настоящая перспектива и несовершенная перспектива лучше всего соответствуют «я должен говорить» и «я должен был говорить» на английском языке. В этом смысле, как она слишком похожа на третье число во множественном числе настоящего времени, может быть сбивать с толку, если она слишком похожа на третье число во множественном числе настоящего времени. Несмотря на эффективное использование настоящего причастия, грамматический аспект этот временный перспективным, а не непрерывным или прогрессивным, на английском языке.
Обязательные глаголы, такие как täytyä, tarvita, pitää и tulla, со значениями «должен», «нужно», «должен», «Должен», соответственно, часто используется в агентстве конструкции, которая используется в качестве средства выражения не спрягается для лица, но находится в безличном третьем лице единственного числа. Здесь
На английском языке нет эквивалента этого типа конструкции.
Глагол täytyä может только в конструкции и поэтому не имеет других личных форм. Другие глаголы могут быть использованы как индивидуальные формы с обычным употреблением, глаголом, который принимает другое значение.
В финском языке существует пять форм инфинитива с причастиями прошедшего и настоящего как для активных, так и для пассивных голосов.
Первый инфинитив - словарная форма глагола: puhu-a = "говорить" (корень пуху), и это по значению и функция соответствует английскому инфинитиву, введенному частицей "в". Суффикс первого инфинитива зависит от типа основы глагола. В так называемых «гласных» основах (см. Глаголы типа I ниже) первым суффиксом инфинитива является -a / -ä, тогда как в «согласных» основах (типы IV-VI) суффиксом чаще всего является - та / -та. Если основы гласных состоят из одного слога, оканчивающегося на долгую гласную, или дифтонг или более длинных основ, которые заканчиваются такими слогами (Тип II), суффикс инфинитива - -da / -dä: saa- da = " получать, syö-dä = "есть", reagoi-da = "реагировать". Первый инфинитив согласной основы всегда имеет слабую степень согласной в основе, например, ka r ata = "бежать" < stem karkaa-.
Может быть какой-либо предложении аналогично английскому инфинитиву и обозначать позвонее или прямой объект без-либо дополнительных перегибов. Он также управляется модальными глаголами, такими как saattaa "мог бы" или voida "быть в состоянии": saattaa mennä = "мог бы пойти" или voi hakea = "может получить".
Имеет так называемую «длинную форму» с окончанием номинального переводного падежа и обязательным притяжательным суффиксом. Полная форма обычно связана с литературным регистром. Оно означает степень или намерение:
В разговорной речи на финском языке намерение часто указывается с помощью выраженной формы подразумевается или понимается из контекста, или явно с придаточным предложением, содержащим условный глагол: että minä muistaisin. Тем не менее, полная форма все еще используется для обозначения степени; другой пример: tietä-ä = «знать», tietä-ä-kse-ni = «насколько я знаю».
Первый инфинитив обычно не имеет склонных форм. Он появляется только в краткой (словарной) форме и в полной форме, а полная форма используется без притяжательного суффикса.
Второй инфинитив может быть образован из первого инфинитива заменой заключительного «а / я» на «е». Это происходит в поучительном и инессивном случаях. Если во втором инфинитиве есть первое падеже, оно ставится в родительном падеже; в инессивном случае второй инфинитив также принимает притяжательный суффикс, если он уместен.
Поучительная форма передает манеру действия, соответственно «-ing» или «-ingly» на английском, реже - «-ande / ende» в шведском и очень часто - «-ant» во французском. Оно аналогично по функциям и значению русскому причастию (в отличие от причастия прилагаемого ):
Инессивная форма передает терминал действие, что-то происходит одновременно с чем-то другим. Вернее, это рассматривается как действие, выполнение которого приводит к выполнению чего-то еще. Это соответствует на английском языке использование «когда», «пока» или несколько архаичных или британских «пока»; строгая совместимость по-прежнему выражается на английском языке с помощью «in» или «by», причастия настоящего времени «in» и аналогичным финским способом, например, во французском языке с «en» и настоящим причастием » -ант ":
Инессив этой инфинитива также имеет пассивную форму:
Третий инфинитив образует добавление окончания -ма / mä к твердой степени настоящего стебель. Это существительное само по себе, обозначающее «действие» глагола. Как существительное оно полностью отклоняется, но некоторые падежи имеют особые или общепринятые значения. иллатив третьего инфинитива - распространенный начальный падеж, управляемые такими глаголами, как ruveta и joutua:
восторженный используется в смысле запрета или обескураживания действия.
адессив используется для обозначения того, как происходит действие.
Также с притяжательным суффиксом.
В финском языке пассивное причастие не может быть, когда агент выражен. В финском языке используются формы, оканчивающиеся на -ma / mä, формально идентичны третьему инфинитиву. (Некоторые авторы включают его как одно из употреблений другого третьего инфинитива; перечисляют его под специальным названием «агентивное причастие».) Агентивное причастие никогда не используется, когда агент не выражен, и он должен во главе во всех случаях, когда желают использовать пассив и выразить агента:
Как и ожидалось для причастие, соответствует существительному в главе; в окончание -mia и kirjeita 'буквы' находятся в партитивном множественном числе:
Четвертый инфинитив образован так же, как третий, но с окончанием -minen, которое склоняется, как и все другие финские существительные в -nen. », Чем само действие глагола. Это часто соответствует английским словам« -ation »:
Использование этой формы как собственно инфинитив, а не как «существительное действие» обычно ограничивается такими формами, как следующие, которые подразумевает своего рода обязательство:
или эта конструкция, где конечный глагол повторяется в партитиве с притяжательным суффиксом:
Редко используемый пятый инфинитив - «уменьшительное "третьего инфинитива. Очевидно, оно используется только в адессивном множественном числе с притяжательным суффиксом. Это указывает на то, что в какой-то момент действие глагола «но мало» выполнено:
Активное причастие настоящего времени образуется добавлением -va / vä к твердой степени существующей индикативной основы глагола.
(В именительном падеже множественного числа форма почти всегда совпадает с третьим лицом множественного числа настоящего изъявительного.)
Существует также пассивноепричастие настоящего, образованное добавление того же окончания к пассивной основе:
Эта форма также неоднозначна: это также могло быть активным причастие настоящего момента причинного puhuttaa, «заставить (кого-то) говорить», таким образом:
Активное причастие прошедшего времени обычно образует путем добавления -nut / nyt к короткой основе, опуская любой эпентетический гласный. Глаголы типа III (оканчивающиеся на -lla / llä, -rra / rrä и -sta / stä) ассимилируют в этом конце:
Основа активного причастия прошедшего времени для всех остальных падежей, кроме именительного падежа единственного числа, оканчивается на -nee-, которое также может быть ассимилировано. См. Таблицы спряжения.
См. Агентивное причастие выше.
Пассивное причастие прошедшего времени имеет окончание -tu / ty или -ttu / tty для мягкой степени основы. Для глагола типа I конечный -a / ä- основы заменяется на -e- для пассивного причастия прошедшего времени:
Пассивное причастие прошедшего времени подлежит градации согласных :
и для глаголов типа III:
Все остальные пассивные формы глагола могут регулярно производиться от пассивного причастия прошедшего времени путем замены финального -u / y направления окончаний:
В следующей таблице показаны основные изменения и отметки для спряжения каждого из типов финских глаголов:
Тип | Пример | 1. Чел. Pres. | 3. Чел. Imp. | Причастие | Пассивный | Пассивный бес. | Инфинитив заканчивается на | Перевод |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ia | puhua | puhun | puhui | puhunut | puhutaan | puhuttiin | -oa / öä, -ua / yä | говорить |
Иб | oppia | opin | oppi | oppinut | opitaan | opittiin | -ea / eä, -ia / iä | , чтобы узнать |
Ic | antaa | annan | antoi | antanut | annetaan | annettiin | -a, 1. гласная a / e / i | для получения |
оказатора | johtaa | johdan | johti | johtanut | johdetaan | johdettiin | -aa, 1. гласный o / u | вести |
Ie | kieltää | kiellän | kielsi | kieltänyt | kieltäään | kiellettiin | -ää | запретить |
II-a | saada | saan | sai | saanut | saadaan | саатин | (долгая гласная) + da / dä | to g et |
II-b | syödä | syön | söi | syönyt | syödään | syötiin | (дифтонг) + da / dä | есть |
III | tulla | tulen | tuli | tullut | tullaan | tultiin | -lla / llä, -nna / nnä,. -rra / rrä, -sta / stä | впереди |
IV | haluta | haluan | halusi | Halunnut | halutaan | haluttiin | -ata / ätä, -ota / ötä, -uta / ytä | хотеть |
V | tarvita | тарвитсен | тарвици | тарвиннут | тарвитаан | тарвиттиин | -ita / itä | чтобы нужно |
VI | paeta | pakenen | pakeni | paennut | paetaan | paettiin | -eta / etä | бежать |
Это глаголы, инфинитивные формы которые оканчиваются на гласный + a / ä, например, p uhua = "говорить", tietää = "знать". В группе очень большое количество глаголов. Вот как tietää спрягается в индикативном настоящем:
Личные окончания -n, -t, - (удвоенная последняя гласная), -mme, -tte, -vat. Склоняющаяся основа образует путем отбрасывания последнего -a / ä инфинитива и имеет согласный с сильной степенью в формех от третьего лица и слабую степень в других местах. Для третьего лица во множественном числе это исключение из правил сильной оценки.
В простом случае (используемый к большинству глаголов типа I) несовершенное изъявительное слово образует путем вставки характерного маркера i между основанием и личными окончаниями, которые являются то же, что и в настоящем времени, за исключением того, что гласная не удваивается в третьем лице единственного числа:
Однако вставка часто влияет на основу. Среди глаголов типа I есть одно заметное исключение - tietää:
ymmärtää = 'понимать' также следует этому шаблону. Изменения основы для других типов глаголов будут обсуждаться в соответствующих разделах ниже.
С глаголами, первый инфинитив которых оканчивается на гласный + da (juoda = 'пить', syödä = 'есть'), это довольно большая группа глаголов отчасти потому, что одним из способов использования иностранных заимствований включены в парадигмы финских глаголов - это добавить oida: organisoida = 'организовывать'.
Еще один важный глагол этого типа - voida = 'иметь возможность / разрешать'.
Основа образованного удаленного управления без удвоения гласных в третьем лице единственного числа: juon, juot, juo, juomme, juotte, juovat.
Для этих глаголов, основа которых оканчивается двумя, гласная теряется при добавлении i к тому же: juon = 'Я пью', join = 'Я пил '.
Есть исключение из правил, если основа уже оканчивается на i (глаголы voida или -oida, упомянутые ранее). Таким образом, основа не меняется между нынешними и несовершенными формами, которые несовместимы между собой, такими же, как настоящие формы, и между ними должны проводиться из контекста.
Пассивные элементы формируются таким же образом:
Глаголы имеют первый инфинитив, оканчивающийся двумя согласными + a: mennä = ' '. Другой способ взглянуть на глаголы состоит в том, что у них есть основы глаголов, оканчивающиеся на согласный звук, к которому должен быть добавлен гласный (e для настоящего времени или i для прошедшего времени) перед личным окончанием. Конечный согласный основы обычно подчеркивается в формах инфинитива и причастия и поэтому записывается как двойной согласный. Однако если согласное окончание основы - -s, словарная форма глагола заканчивается на -stä или -sta. Это еще одна большая группа глаголов.
Основа образуется путем удаления и предшествующего ему согласного, после чего добавляется е, за которым следуют личные окончания: menen, menet, menee, menemme, menette, menevät.
Буква i несовершенного вида добавляется непосредственно к основанию, образованному как для настоящего времени, и добавляются личное окончание: pestä = 'очищать', pesen = 'Я очищаю', pesin = 'Я очистил' и т. д.
Строго говоря, 'olla' принадлежит к этой группе. «Быть» является неправильным для большинства языков, и финский не является исключением, но нерегулярности ограничиваются формами настоящего времени от третьего лица и всеми формами человека в активном потенциальном настроении - все остальное является правильным.
Ориентировочный подарок:
Потенциально:
Типы IV-VI имеют первый инфинитив, оканчивающийся на гласную и ta / tä. Чаще всего глаголы типа IV оканчиваются на ata / ätä, ota / ötä, uta / ytä, но возможны и другие гласные: tavata = "встречать", pilkata = "высмеивать", Wastata = "отвечать", haluta = " хотеть ", tarjota =" предлагать ".
Основа, используемая в настоящем изъявительном спряжении, образована удалением суффикса -ta / -tä из формы инфинитива и добавлением / ä. В сопряжении добавляется нормальный личный финал; последняя гласная удваивается в третьем лице единственного числа, если основа уже не оканчивается на aa / ää:
Согласный в основе появляется в сильной степени.
Несовершенная основа может быть получена из инфинитива, заменив окончательное t на s, за которым следует обычный несовершенный маркер i; основной согласный появляется в сильной степени: halusi-n = "я хотел", tapasi-t = "you встретил", вастаси, "он ответил" и т. д.
Пассивные формы этого типа образуются так же, как и глаголы первого типа; как и в типе I, основной согласный выглядит в слабой степени:
Все глаголы имеют инфинитив, оканчивающийся на ita / itä. Членов немного, но типичным примером является tarvita = "в нужде".
Индикативная основа может быть получена путем отбрасывания последнего и добавления -se: tarvitsen, tarvitset, tarvitsee, tarvitsemme, tarvitsette, tarvitsevat.
-si занимает место, но в третьем лице единственного числа есть только одна гласная: тарвицин, тарвицит, тарвици, тарвицимме, тарвицитте, тарвициват.
Пассивные формы этих глаголов построены так же, как и у типа IV; оба типа оканчиваются на -ta.
Почти все глаголы имеют инфинитив, оканчивающийся на 'eta' (заметные исключения - parata = "улучшать / становиться лучше" и huonota = "плохо / становиться хуже"). В этой категории не так много глаголов, и они, как правило, встречаются редко. Однако это довольно распространенный способ превращения прилагаемых в глаголы: kylmä = «холодно», kylmetä = «простудиться».
Настоящая основа показывает вставкой не после основы инфинитива, поэтому последнийог основы является открытым, и, следовательно, последний согласный основы имеет сильную степень:
Несовершенный индикаторативный признак образует путь конечной «Е» основы «ne» на несовершенный маркер «i»:
Пассивные элементы формируются так же, как и для типа IV глаголы.
В стандартном финском языке сравнительно очень мало неправильных глаголов в дополнение к «olla», о котором говорилось выше. Однако, поскольку инфинитив представляет собой измененную форму корня, градация согласного может скрыть корень. Корень слова «juosta» = «бежать» - juoks-; при формировании инфинитива применяется шаблон ks → s: juoks + ta → juosta. Эпентическое «е» добавляется к личным формам: juoksen.
Существует редкий образец с использованием с -k-, который в инфинитиве отображает как -hdä, но исчезает в градациях:
То есть формы teke- и näke- передаются как tehdä и nähdä в инфинитиве, но в личностных формах, таких как подростки, их можно градуировать. В некоторых разговорных формах 'e' вместо этого передается как хронема: nään вместо näen и т. Д.
Разговорный финский язык eur несколько неправильных глаголов путем ассимилятивного удаления: