Далибор Брозович

редактировать
Далибор Брозович
Родился(1927-07-28) 28 июля 1927 года. Сараево, Королевство Югославия, (ныне Босния и Герцеговина )
Умер19 июня 2009 г. (2009-06-19) (81 год). Загреб, Хорватия
ПрофессияЛингвист
РодственникиДуня Брозович-Рончевич (дочь), филолог; Ранко Матасович (племянник), филолог

Далибор Брозович (хорватское произношение: ; 28 июля 1927 - 19 июня 2009) был хорватским лингвистом, славист, диалектолог и политик. Изучал историю литературных языков в славянском регионе, особенно хорватского. активный эсперантист с 1946 года, писал стихи на эсперанто, а также переводил произведения на этот язык.

Содержание
  • 1 Жизнь и карьера
  • 2 Лингвистическая важность
  • 3 Работы
  • 4 Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешняя лин. ks
Жизнь и карьера

Он родился в Сараево, учился в начальной школе в Зенице. Затем он пошел в общеобразовательные средние школы в Високо, Сараево и Загребе. Получил степень бакалавра хорватского языка и югославской литературы на факультете гуманитарных и социальных наук Загребского университета. В 1957 году он получил докторскую степень. с диссертацией Речь в Фойницкой долине.

Брозович работал ассистентом в Загребской театральной академии (1952–1953) и преподавателем Люблянского университета (до 1956). Впоследствии он перешел на философский факультет в Задаре, став доцентом (1956), доцентом (1958), экстраординарным (1962) и полным (1968-1990) профессором. В 1969 году он работал приглашенным профессором в Мичиганском университете, а с 1971 года в Регенсбургском университете.

в 1975 году стал младшим научным сотрудником, а в 1977 году - экстраординарным, а в 1986 - полным. член Югославской Академии наук и искусств. С 1986 года он был внешним членом Македонской академии наук и искусств, а с 1991 года Academia Europaea.

с 1946 года был членом Коммунистической партии <58.>. В конце 1980-х он был соучредителем и вице-президентом Хорватского демократического союза, который выиграл выборы 1990 года. Согласно документальному фильму хорватского национального телевидения «Война перед войной», он был осведомителем югославской секретной службы (СДС) и работал под кодовым названием «Форум» до начала 1990 года. Он был вице-президентом президентской республики Хорватия (в 1990 году) и член хорватского парламента (1992–1995 годы). В период 1991-2001 гг. Он возглавлял Лексикографический институт Мирослава Крлежи. Редактировал Атлас европейской и славянской диалектологии.

Лингвистическое значение

Брозович был описан как один из самых влиятельных хорватских лингвистов 20 века. Однако эта точка зрения дается с крайне националистической точки зрения, поскольку Брозович, как известно, часто отказывался от лингвистики в пользу крайне националистического дискурса. Среди его основных работ - книга Standardni jezik («Стандартный язык») (1970) и статья «Hrvatski jezik, njegovo mjesto unutar južnoslavenskih i других slavenskih jezika, njegove povijesne mijene kao jezika hrvatske Language, Placeatianosti». Южнославянский и другие славянские языки, его исторические изменения как язык хорватской литературы »(1978). Первый дает типологию стандартных языков, которая, однако, встречает критику из-за наличия спорных и расплывчатых критериев. Последний делит историю хорватского языка на три предварительных стандарта и три стандартных периода. В то время как было широко распространено мнение, что хорватский язык был стандартизирован только во времена иллирийского движения и Людевита Гая, Брозович утверждал, что стандартизация началась около 1600 года и значительно расширилась около 1750 года. Статья Брозовича также подвергается критике из-за того, что «в 18 веке не существовало стандартного языка ('überdachende' sprachliche Entität), который бы перекрывал кайкавский и штокавский ". Другими словами, основная деятельность по стандартизации имела место только в 19 веке.

Брозович был одним из авторов Декларации о статусе и названии хорватского литературного языка, влиятельной программное заявление против югославского лингвистического унитаризма с хорватской националистической точки зрения. За два года до Декларации Брозович отрицал существование югославского лингвистического унитаризма: «для хорвато-сербского языка как языка, как языкового явления, как языка в славянской семье не было необходимости в унификации: это всегда было единство». Ретроспективно западноевропейские ученые оценивают югославскую языковую политику как образцовую. Выяснилось, что Deklaracija была делом тайной полиции Югославии (UDBA) и что Брозович был членом UDBA под псевдонимом «Форум».

Вместо Сербохорватский, Брозович предпочел термин центрально-южнославянская диасистема, утверждая отдельный языковой статус для хорватского и сербского. Однако Брозович защищал термин «хорватско-сербский» даже в 1988 году. Что касается языкового статуса, Брозович на протяжении почти трех десятилетий утверждал, что «сербский и хорватский варианты являются (...) феноменами, аналогичными Английский и американский варианты »; "Как и в других случаях, когда несколько стран используют один стандартный язык (немецкий, голландский, английский, французский, испанский, португальский в качестве стандартных языков), стандартный хорватско-сербский язык не является унифицированным. В лингвистике (особенно в социолингвистике) реализация такие стандартные языки называются вариантами стандартного языка ». Брозович утверждал, что это «факт, что у сербов и хорватов есть общий язык», и он описал его как плюрицентрический даже в 1992 году. В 1990-х годах Брозович стал одним из ведущих сторонников лингвистической теории. пуризм в Хорватии.

Брозович утверждает, что список из 100 слов базового хорватского, сербского, боснийского и Черногорский словарь, изложенный Моррисом Сводешем, показывает, что все 100 слов идентичны. Согласно Сводешу, не менее двадцати слов должны различаться, если их следует рассматривать как разные языки.

Брозович получил Городскую награду Задара за выдающуюся научную деятельность (за книгу Standardni jezik) в 1970 году, а Награда за заслуги перед Республикой Хорватия в 1992 году.

Работы
  • Rječnik jezika ili jezik rječnika (Словарь языка или язык словарей), Загреб, 1969
  • Standardni jezik (Стандартный язык), Загреб, 1970
  • Deset teza o hrvatskome jeziku (Десять тезисов на хорватском языке), Загреб, 1971
  • Hrvatski jezik, njegovo mjesto unutar южнославенских и других рабенских mijene kao jezika hrvatske književnosti (Хорватский язык, его место среди южнославянских и других славянских языков, его исторические изменения как язык хорватской литературы), в книге коллектива авторов, Загреб, 1978
  • Fonologija hrvatskoga književnog jezika (Фонология хорватского литературного языка) в книга коллектива авторов Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnog jezika (Исторический обзор, звуки и формы хорватского литературного языка), Загреб, 1991
  • Prvo lice jednine (Первое лицо в единственном числе: сб. ранее опубл. article), Zagreb, 2005
См. также
Литература
Процитированные работы
Внешние ссылки

На сербохорватском языке:

Последняя правка сделана 2021-05-16 10:50:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте