Bangkok Malay | |
---|---|
Bangkok Melayu. Nayu. Nayu Bakok | |
ภาษา มลายู บางกอก. بڠكوق ملايو. 'نايو | |
Уроженец | Таиланда |
Регион | Бангкок |
Этническая принадлежность | Тайский малайский язык |
Носители языка | c. 5000. (2007) |
Языковая семья | австронезийцы
|
Система письма | Шрифт Джави, Тайский шрифт |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Бангкокский малайский также упоминается как Бангкок Мелайю или Наю - местный вариант малайского, на котором говорят этнические малайцы, живущие в Бангкоке и его окрестностях.. Он возник в результате смешения малайского сообщества Южного Таиланда и медленно распался как отдельная разновидность малайского. Несмотря на историческое присутствие малайцев на территории нынешнего Бангкока, датируемой эрой Аюттхая, тем не менее, этот диалект начал развиваться только после поселения депортированных из Кедаха, Келантана, Патани, Сатун, Теренггану и Яринг в 1786, 1791 и 1832 годах.
Носители бангкокского малайского можно найти по всему городу, с большей концентрацией в малайских анклавах в Тонбури, Тунг Кхру, Пхра Прадаенг, Банг Кхо Лаем, Пхра Кханонг, Кхлонг Саен Сап, Мин Бури, Нонг Чок, Банг Нам Приао, Чаченгсао, Тонбури и Пом Прап Саттру Пхай.
Существует несколько вариаций диалекта из-за различных волн и происхождения малайских поселений в городе. Диалект был в значительной степени основан на патани-малайском с видимыми отличиями от оригинала, на котором говорят на юге, что позволило бангкокскому малайскому языку стать отдельным диалектом от патани-малайского. Другой примечательный поддиалект бангкокского малайского, на котором говорят в районах Банг Красо, Банг Буа Тонг и Тха Ит, демонстрирующий сильное влияние Кедахан, это коррелирует с тем фактом, что большинство малайцев из этих мест - в основном потомки депортированных из Кедаха в 18 веке.
После подъема урбанизма и ассимиляции с более многочисленным тайским большинством, язык в настоящее время в значительной степени ограничен взрослыми в возрасте старше 40 лет с различной беглостью среди молодых поколений.
.