Астерикс в Великобритании

редактировать
Астерикс в Великобритании. (Astérix chez les Bretons)
Asterix Britain.png
Дата1970
СерияАстерикс
Творческий коллектив
ПисателиРене Госинни
ХудожникиАльберт Удерзо
Исходная публикация
Дата публикации1966
ЯзыкФранцузский
Хронология
ДоАстерикс и большая битва
ЗатемАстерикс и норманны

Астерикс в Британии ( Французский : Astérix chez les Bretons, «Астерикс в стране бриттов ») является восьмым в серии комиксов Asterix . Он был опубликован серийно в журнале Pilote, выпуски 307–334 в 1965 году, а в виде альбома в 1966 году. В нем рассказывается история путешествия Астерикса и Обеликса в Британию, оккупированную римлянами.

Содержание
  • 1 Краткое содержание
  • 2 Примечания
  • 3 Адаптации
  • 4 На других языках
  • 5 Прием
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Краткое содержание

Юлий Цезарь вторгся в Британию и преуспел в своем завоевании; но единственная галльская деревня в Кенте остается независимой. Один из жителей деревни, Антиклимакс, отправляется в галльскую деревню, чтобы заручиться помощью друида Гетафикса в предоставлении магического зелья для британских повстанцев. Было решено, что Астерикс (двоюродный брат Антиклимакса, однажды удаленный) и Обеликс должны сопровождать его, чтобы помочь транспортировать бочку зелья; но, избивая римскую галеру в Ла-Манше, Обеликс упоминает миссию, о которой доложили римскому верховному командованию в Британии.

В Британии бочка с зельем конфискована из паба подвала, принадлежащего Dipsomaniax, вместе со всеми бочками «теплого пива» (горькое ) и вино в Лондиниум, римлянами, которые пробовали пробовать бочки, чтобы найти нужную. Вскоре вся назначенная на испытания единица безнадежно пьяна; после чего Астерикс и Обеликс крадут все бочки, помеченные именем Дипсоманиакса, но Обеликс сам пьян и начинает драку с несколькими проходящими римскими солдатами. Во время суматохи вор крадет тележку с бочками. Антиклимакс и Астерикс оставляют Обеликса в пабе Dipsomaniax, чтобы выспаться от похмелья; но пока Антиклимакс и Астерикс отправляются на поиски вора, римляне захватывают спящего Обеликса и Дипсоманиакса и разрушают паб.

В Башне Лондиниума, Обеликс просыпается и освобождает себя и Дипсоманиакса из тюрьмы, и три героя после обыска находят зелье, которое используется в качестве подбора. -up для команды регби. После того, как эта команда выигрывает игру, главные герои захватывают зелье и сбегают на реку Темза, где римляне разрушают бочку и выпускают зелье в воду. В независимой деревне Астерикс облегчает разочарование британцев, симулируя переделку зелья с травами, полученными Астериксом от Гетафикса (позже выяснилось, что это чай ). С психологической поддержкой деревня побеждает римлян, и Астерикс и Обеликс возвращаются домой, чтобы отпраздновать.

Примечания
  • И в книге, и в мультфильме бело-голубая форма команды Camulodunum идентична современной домашней форме Colchester United FC.
  • Вождь племени Антиклимакс, Mykingdomforanos (каламбур на слове «мое королевство за лошадь »; по-французски его зовут Зебигбос, каламбур на «большом боссе»), карикатура на Уинстона Черчилль. Битлз также эпизодически появляются в роли бардов.
  • Хотя многие книги серии посвящены другим европейским народам, Великобритания - одна из двух, где книга начинается с примечания авторов. что они не стремятся оскорбить своих знаменитых соперников (англ. ), а просто высмеивают распространенные стереотипы. Другая книга, получившая подобное отношение, - это Корсика.
  • . В английском переводе Антеи Белл и Дерека Хокриджа лингвистическая разница между галлами и британцами показана некоторыми британцев (особенно Anticlimax) говорят исключительно на стереотипном английском "высшего класса", включая такие выражения, как "Это веселый ром, а, что?" и «Я говорю, скорее, старый плод». В частности, частое использование Anticlimax вопроса «что?» заставляет Обеликса спрашивать: "Что ты все время говоришь, зачем?" На что Anticlimax юмористически отвечает: «Разве вы не знаете, что, что?»
  • Anticlimax упоминает, что британцы работали над туннелем под Ла-Маншем. Тоннель под Ла-Маншем был завершен в 1994 году, через 28 лет после публикации книги.
  • Город Лондиниум был основан примерно в 47 г. н.э., примерно через столетие после комикс установлен.
Адаптации
  • Книга была адаптирована в одноименный анимационный фильм, который был выпущен в 1986 году. Адаптация аналогична книге (главное отличие состоит в том, что Догматикс сопровождает своего хозяина в Британию).
  • Второй боевик был выпущен в 2012 году. Астерикс и Обеликс: Боже, храни Британию следует по сюжету книга, но вносит несколько изменений: вождя Микингдомфорано заменяет королева Англии, а племя Антиклимакс представлено как шотландцы в тартане килтах. История сочетается с элементами Астерикса и норманнов - не в последнюю очередь в том, что племянник Виталстатистикса Джастфоркикс сопровождает Астерикса и Обеликса в Британию.
  • аудиокнига Астерикса в Британии. адаптировано Антеей Белл и рассказано Уилли Раштоном был выпущен на EMI Records лейбл Listen for Pleasure в 1987 году.
На других языках

Астерикс в Великобритании был переведен на астурийский, бенгальский, боснийский, каталонский, хорватский, чешский, датский, голландский, финский, французский, галисийский, немецкий, греческий, иврит, венгерский, Исландский, итальянский, ирландский, латинский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, испанский, шведский и валлийский.

Прием

На Goodreads он получил оценку 4,27 из 5.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-12 01:55:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте