Испанский писатель и журналист
Артуро Перес-Реверте Гутьеррес (родился 25 ноября 1951 года в Картахене ) - испанский писатель и журналист. Он работал военным корреспондентом в RTVE и был военным корреспондентом в течение 21 года (1973–1994). Его первый роман, Эль-Хусар, действие которого происходит в Наполеоновских войнах, был выпущен в 1986 году. Он хорошо известен за пределами Испании благодаря своей серии романов «Алатристе ». В настоящее время он является членом Королевской испанской академии, должность, которую он занимал с 12 июня 2003 года.
Содержание
- 1 Написание
- 2 Личная жизнь
- 3 Противоречия
- 4 Библиография
- 4.1 Романы капитана Алатристе
- 4.2 Романы Фалько
- 4.3 Другие романы
- 4.4 Документальная литература
- 5 Фильмы по романам Переса-Реверте
- 6 См. Также
- 7 Ссылки
- 8 Внешние ссылки
Написание
Романы Переса-Реверте обычно сосредоточены на одном строго определенном персонаже, а его сюжеты развиваются стремительно, часто с участием рассказчика, который часть истории, но отдельно от нее. Большинство его романов происходит в Испании или в ее окрестностях, и часто они основаны на многочисленных ссылках на историю Испании, колониальное прошлое, искусство и культуру, древние сокровища и море. В романах часто затрагиваются некоторые из основных проблем современной Испании, такие как незаконный оборот наркотиков или отношения религии и политики.
Часто в романах Переса-Реверте есть два параллельных сюжета с очень слабой связью между ними, за исключением общих персонажей. Например, в Клуб Дюма главный герой ищет по всему миру потерянную книгу и постоянно встречает людей, похожих на персонажей из романов Дюма ; в снятом на его основе фильме Девятые врата связь Дюма не просматривалась без потери повествования. В The Flanders Panel современный серийный убийца сопоставлен с тайной убийства 500-летней давности.
В своих часто полемических газетных колонках и главных героях своих романов Перес-Реверте часто демонстрирует пессимизм в отношении человеческого поведения, сформированный его военным опытом в таких местах, как Сальвадор, Хорватия или Босния и его исследования криминальных шоу.
На протяжении всей своей карьеры, и особенно во второй половине, он был печально известен тем, что культивировал свой теперь фирменный индивидуалист, беспристрастный и временами резкий характер. Иногда это становилось источником конфликтов с другими журналистами и писателями. Изначально он отказался переводить свои романы с испанского на какой-либо другой язык, кроме французского. Однако в конечном итоге некоторые из его работ были переведены на английский язык, и большая часть его работ также доступна на португальском и польском языках.
Перес-Реверте был избран председателем T Real Academia Española 23 января 2003 г. и занял свое место 12 июня того же года.
Награды и признание
- Художник сражений был лауреатом премии Premio Gregor von Rezzori 2008 года за иностранную художественную литературу, переведенную на итальянский язык.
- В 2016 году Перес-Реверте был назван одним из 10 самых выдающиеся писатели года по версии испанской национальной газеты ABC, наряду с писателями, в том числе Эдуардо Мендоса и Андрес Паскуаль.
Личная жизнь
Бочка с хересом, подписанная Пересом-Реверте
Перес-Реверте Свою журналистскую карьеру начал писать для ныне не существующей газеты Pueblo, а затем для Televisión Española (испанский государственный телеканал), часто в качестве военного корреспондента. Устав от внутренних дел в TVE, он ушел с должности журналиста и решил работать писателем полный рабочий день.
Его дочь-подросток Карлота была объявлена соавтором его первого романа Алатристе. Он живет между Ла-Наватой (недалеко от Мадрида) и своей родной Картахеной, откуда любит плавать в одиночку по Средиземному морю. Он друг Хавьера Мариаса, который подарил Пересу-Реверте титул герцога Корсо из королевства Редонда.
Его племянник Артуро Хуан Перес-Реверте - профессиональный футболист, играющий за FC Cartagena.
Controversies
Мексиканский романист Вероника Мургуиа обвинила Артуро Переса-Реверте в плагиат ее работы. 10 ноября 1997 года Мургуиа опубликовал в журнале El laberinto urbano рассказ под названием "Historia de Sami". Несколько месяцев спустя, в марте 1998 года, Перес-Реверте опубликовал в El Semanal рассказ под названием «Un chucho mejicano», имевший очень похожий рассказ, хронологию, фразы и анекдот. Рассказ Переса-Реверте был недавно переиздан в переиздании текста «Perros e hijos de perra» (Альфагуара), и именно тогда Мургуиа заметила плагиат. Мургуиа не стал возбуждать судебное дело, но попросил извинений и удаления истории из своего текста. Между тем Перес-Реверте извинился и отметил, что опубликованный им рассказ он написал именно так, как его рассказал ему писатель Силтиэль Алатристе.
Сценарий Переса-Реверте для фильма «Гитано» в конце 1990-х также привел к случаю плагиат в отношении автора. В мае 2011 года провинциальный комитет Audiencia в Мадриде приказал Пересу-Реверте и Мануэлю Паласиосу, режиссеру и соавтору сценария Gitano, выплатить 80 000 евро кинорежиссеру Антонио Гонсалес-Виджилу, который предъявил им иск по обвинению в плагиате сценария фильма, решение Переса. - Реверте описал как «явную засаду» и «явный маневр для вымогательства денег». Это постановление противоречило двум предыдущим уголовным постановлениям и одному судебному решению по торговым делам, которое поддержало Переса-Реверте и Паласиоса. В июле 2013 года провинциальный администратор Мадрида приказал Пересу-Реверте выплатить Гонсалес-Виджилу 200 000 евро за плагиат.
Библиография
Романы о капитане Алатристе
- Эль-капитан Алатристе (1996; tr: Капитан Алатристе, Плюм 2005, ISBN 978-0452287112 ), представляя характер фехтовальщика в Золотом веке Испании.
- Limpieza de sangre (1997; tr: Purity of Blood), о «чистоте крови», требуемой от Conversos.
- El sol de Breda (1998; tr: Солнце над Бредой), о войне в Испанских Нидерландах - в частности, Осада Бреды.
- Эль Оро дель Рей (2000; tr: The King's Gold), об Испанском флоте сокровищ.
- Эль caballero del jubón amarillo (2003; tr: Кавалер в Желтый дублет). Столкновения Алатристе с королем Филиппом IV Испании.
- Корсариосом де Леванте (2006; тр. Пираты Леванта). Алатристе сражается с берберскими пиратами.
- Эль-Пуэнте-де-лос-Асесинос (2011). Алатристе пытается убить Венецианского дожа.
Романы Фалько
- Фалько (2016) Фалько - агент шпионажа, работавший на Франко во время гражданской войны в Испании.
- Ева (2017). Фалько в Танжер.
- Саботаж (2018) Фалько отправляется в Париж с новой миссией.
Другие романы
- Эль-Хусар (1986). Действие происходит в эпоху Наполеона.
- El maestro de esgrima (1988; tr: Мастер фехтования, Mariner Books, 2004. ISBN 978 -0156029834 ). Женщина просит уроки фехтования у мастера.
- La tabla de Flandes (1990; tr: The Flanders Panel ). О загадочной фламандской живописи.
- El club Dumas или La sombra de Richelieu (1993; tr: The Club Dumas ISBN 978-0156032834 ). Культ последователей романов Александра Дюма.
- La sombra del águila (1993). Действие происходит в эпоху Наполеона.
- Territorio comanche (1994). Новеллизация его опыта войны на Балканах.
- La piel del tambor (1995; tr: The Seville Communion)
- Un asunto de honor (1995)
- La carta esférica ( 2000; tr: Морская карта).
- La Reina del Sur (2002; tr: Королева Юга ISBN 978-0452286542 ). История мексиканской женщины, которая становится лидером наркокартеля на юге Испании.
- Cabo Trafalgar (2004), о битве при Трафальгаре.
- El pintor de batallas (2006) ; tr: Художник сражений). Военный фотограф на пенсии рассказывает о своем прошлом.
- Un día de cólera (2007). 2 мая 1808 г. битва в Мадриде против французской армии за независимость, час за часом.
- Ojos azules (2009). Испанские солдаты бегут от ацтеков.
- Эль-Аседио (2010; tr «Осада» Фрэнка Винна ). Действие происходит в 1811 году, во время осады Кадиса.
- El tango de la guardia vieja (2012; tr: What We Become). Романс.
- El francotirador paciente (2013). Художник-граффити.
- Hombres buenos (2015). О Королевской испанской академии и Энциклопедии
- Los perros duros no bailan (2018)
- Sidi (2019). О кастильском рыцаре Эль Сид.
- Línea de fuego (2020)
Научная литература
- Obra breve (1995)
- Patente de corso (1998). Сборник статей в прессе.
- Con ánimo de ofender (2001). Другой сборник колонок.
- No me cogeréis vivo (2005)
- Cuando éramos honrados mercenarios (2009)
- Los barcos se Pierden en tierra (2011)
- Perros e hijos de perra (2014)
- La guerra civil contada a los jóvenes (2015). Иллюстрировано.
- Una Historia de España (2019)
Фильмы по романам Переса-Реверте
- Эль маэстро де эсгрима (1992) (по мотивам Мастер фехтования )
- Раскрытый (1994) (на основе The Flanders Panel )
- Cachito (1995) (на основе Un Asunto de Honor)
- Territorio Comanche (1997) (на основе Territorio Comanche)
- Девятые врата, Роман Полански (1999) (очень слабо основано на Клуб Дюма )
- Дорога в Сантьяго (1999), испанский телевизионный мини-сериал (рассказ)
- Алатристе (2006) (на основе сериала Капитан Алатристе )
- Морская карта (2007) (основан на Морской карте и в главной роли Аитана Санчес-Хихон )
- Кварт: Эль-Омбре де Рома (2007), испанский телевизионный мини-сериал по мотивам The Seville Communion
- La Reina Del Sur (2011), теленовелла, выходящая в эфир на Telemundo по мотивам сериала «Королева Юга»
См. Также
- Портал романов
Ссылка s
- ^Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid. "Артуро Перес Реверте". Universidad Complutense de Madrid (на испанском языке). Проверено 29 марта 2018 г.
- ^Перес-Реверте, Артуро (9 июня 2007 г.). "Фантазмы де лос Балканес". XL Semanal (на испанском языке). Taller de Editores. Проверено 4 августа 2018 г.
- ^Перезагуа, Ирэн (21 февраля 2011 г.). "Pérez-Reverte arremete contra María Antonia Iglesias y Pilar Rahola:" Son joyas de la telemierda. Viven de la demagogia pseudofeminista imbécil "". Periodista Digital (на испанском языке). Проверено 4 августа 2018 г.
- ^«Артуро Перес-Реверте Гутьеррес». Real Academia Española (на испанском языке). Проверено 27 сентября 2015 г.
- ^«Новости Риохи - 10 лучших писателей».
- ^«ABC Spain, 27.12.2016».
- ^Ирен. "Капитан Алатристе; Артуро и Карлота Перес-Реверте". Ринкон дель Ваго (на испанском языке). Проверено 4 августа 2018 г.
- ^Rodríguez, Ángel (27 сентября 2013 г.). "Эль-Алатристе-де-Ла-Манча". Marca (на испанском языке). Редакция Unidad. Проверено 29 мая 2017 года.
- ^ "Вероника Мургуиа атрибуй эль плагио де ун текс а Перес-Реверте". Vanguardia (на испанском языке). Архивировано с оригинального 31 марта 2015 года. Дата обращения 20 марта 2015 года.
- ^EFE (6 мая 2011 года). «El escritor Arturo Pérez-Reverte, condenado a pagar 80,000 euro por plagio» [Писатель Артуро Перес-Реверте приказал заплатить 80,000 евро за плагиат]. Эль-Паис (на испанском). Мадрид: Приза. Проверено 22 октября 2011 г.
- ^Гомес, Хаби (16 июля 2013 г.). "Артуро Перес-Реверте за 200 000 евро за плагиат" [Артуро Перес-Реверте платит более 200 000 евро за плагиат сценария]. Эль Коррео (на испанском языке). Бильбао: Vocento. Проверено 4 августа 2018 г.
Внешние ссылки
| Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Артуро Перес-Реверте. |