Сначала обложка издания | |
Автор | Нельсон Алгрен |
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Издатель | Фаррар, Страус и Кудахи |
Публикация дата | 1956 |
Тип носителя | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 346 стр. (издание в мягкой обложке) |
OCLC | 62225900 |
«Прогулка по дикой стороне»- это роман Нельсона Алгрена 1956 года, также адаптированный в одноименном фильме 1962 года. Действие происходит в эпоху Депрессии, это "трагикомедия Дава Линкхорна", наивного техасца, дрейфующего из своего родного города в Новый Орлеан.
, - отметил Алгрен: книга спрашивает, почему заблудшие люди иногда становятся более великими людьми, чем те, кто никогда не погибал за всю свою жизнь. брать все и ничего не отдавать - самые презрительные из всех людей ».
Это наиболее часто цитируется из« трех правил жизни »Олгрена:« Никогда не играйте в карты с человеком по имени Док. Никогда не ешьте в место под названием «Мамин». Никогда не спите с женщиной, чьи проблемы хуже ваших собственных ».
Фитц Линкхорн едва удалось заработать на жизнь он откачивал выгребные ямы, но самым главным его призванием была проповедь «Рожденные заново» со ступенек здания суда в Арройо, штат Техас, 1930; это был небольшой городок в долине Рио-Гранде. Фитц осудил все грехи, кроме выпивки; потому что, будучи сам пьяным, он старался как можно чаще пьянствовать красноречиво и со вкусом. У него было два сына, Байрон, слабый и болезненный, и Голубь.
У Дава не было образования, потому что его отец не хотел отправлять его в школу с директором-католиком (а что еще могло быть в Арройо?). Вместо этого он должен был смотреть фильмы с Байроном, чтобы узнать о жизни, но Дав так и не пошел; у его брата не было цены на билет. Дав получил образование от бродяг, которые слонялись по рельсам Санта-Фе, рассказывая друг другу, каких городов, полицейских, тюрем и железнодорожных быков (заместителей железнодорожной полиции) следует избегать.
Голубь начал слоняться по столовой La Fe en Dios chili в руинах отеля Crockett на другом конце города. Отель был местом, где Фитц познакомился с матерью своих мальчиков. Отель был закрыт, но редко посещаемое кафе принадлежало Терасине Видаварри, осторожной женщине, травмированной своим браком, шестнадцати лет, с бывшим солдатом средних лет, который изнасиловал ее палкой чванства в их брачную ночь. Она продолжила образование Дава, научив его читать по двум книгам. Одна из книг была детским сборником рассказов; другой был о том, как писать деловые письма. Когда он был достаточно взрослым (чтобы получать удовольствие от ее обучения); Терасина расширила образование Дава, став любовниками.
Байрон шантажировал Дава, заставив его воровать из кафе, и Терасина знала, что Голубь взял деньги из кассы. Она выгнала его, но не раньше, чем он ее изнасиловал. Затем Голубь покинул Арройо в грузовом поезде в начале 1931 года. Дав встретился с девочкой по имени Китти Твист, сбежавшей из детского дома, и спас ей жизнь, когда она собиралась упасть под колеса поезда. При попытке ограбления в Хьюстоне Китти была поймана. Дав уехал на грузе в Новый Орлеан. Одним из первых, что он увидел в Новом Орлеане, был человек, отрезавший черепахам головы, которые должны были быть превращены в черепаший суп, и бросил тела в кучу. Даже с отрубленными головами тела пытались взобраться на вершину кучи. Одна черепаха смогла дотянуться до вершины кучи, прежде чем соскользнула вниз.
«Голубь не колебался.« Я возьму суп из тарпона ». Он еще не знал, что внизу есть место для еще одного ".
В портовом городе, с его множеством различных влияний и культур, Дав испытал больше всего интересные приключения. Он работал художником на пароходе (но ничего не рисовал), одурачил проститутку, которая пыталась его ограбить, продавал кофейники и «сертификаты красоты» (которые якобы давали право предъявителю пройти лечение в салоне красоты), соблазняя женщин, которым он продавал, и, что в его самой запоминающейся выходке, работали на фабрике презервативов. Презервативы, которые назывались O-Daddies и носили интересные названия и цвета, были изготовлены в доме семейной фирмой Velma and Rhino Gross.
Самое продолжительное пребывание Дава было с людьми, населявшими миры-близнецы борделей Оливера Финнерти и подпольной Дока Докери. В борделе он нашел, помимо своей старой подруги Китти Твист, которая стала проституткой, Халли Бридлав, бывшей школьной учительницы, которая была звездой девичьей вереницы Финнерти. Халли была влюблена в Ахилла Шмидта, бывшего циркового силача, которому поезд отрезал ноги. Верхняя часть тела «безногого» Шмидта все еще оставалась сильной, и каждый день он врывался в бар Докери с видом человека, который может избить любого там - и он может. Основная работа Дава в Finnerty's заключалась в том, чтобы спариваться с девушками, которые притворялись девственницами, которых лишали девственности, в то время как клиенты смотрели в глазки. Халли, которая все еще сохранила следы своей прежней жизни учителя, интересовалась умом Дава и помогла ему продолжить обучение чтению. Затем она уехала из города.
Голубь утопил свое горе в алкоголе. Финнерти сбежал с деньгами после вызова копов. Дав провел пять месяцев в тюрьме с колоритными мелкими преступниками из «Танковой десятки». Выйдя, он столкнулся в баре Докери с Шмидтом, который теперь знал о романе Дава с Халли. Шмидт бил Дава до тех пор, пока он не стал навсегда слепым, затем люди выбросили Шмидта, платформа которого катилась вниз насмерть. В 1932 году Голубь вернулся в свой родной город, где его брат был мертв, а отец - шуткой, и вернулся в Терасину. «Если Бог сотворил что-нибудь лучше, чем девушка, - подумал Дав, - Он определенно оставил это при себе».
Олгрен переработал некоторые из своих материалов из своего первого романа Кто-то в сапогах (1935) в этой более поздней работе. Он также позаимствовал из своих рассказов «Кукла Кьюпи» (для сцены смерти маленькой девочки), «Мистер Гудбадди и могучий дриполятор» (для сцены с капельницей для подарков), «Любовники, злодеи, Ошибки в полете». (для сцены тюрьмы с этой цитатой) и "The Face on the Barroom Floor" (для сцены драки между Давом и Шмидтом).
Согласно Олгрену, название относится к песне 1952 года "Дикая сторона жизни ".
В 1962 году роман Олгрена был адаптирован к фильму Прогулка по дикой стороне режиссера Эдварда Дмитрика. сценарий был написан Джоном Фанте, с Эдмундом Моррисом и Беном Хехтом (последний не указан в титрах), а в фильме снялся Лоуренс Харви, Капуцин, Джейн Фонда, Энн Бакстер и Барбара Стэнвик.
В 1970, Лу Риду обратились с предложением превратить A Walk on the Wild Side в мюзикл, историю, которую он рассказывает во время своей песни о том же n Эйм на его альбоме 1978 года Live: Take No Prisoners. Проект так и не был реализован, но он использовал название для своей песни «Walk on the Wild Side », описывая жизнь транссексуалов и трансвеститов, которых он видел. at Фабрика.
Он упоминается в Hunter S. Thompson Hells Angels (1966) в контексте мобильности определенных элементов общества, таких как главные герои, и того, как Ангелы являются проявлением этого принципа.
В Викицитаторе есть цитаты, относящиеся к: Прогулка по дикой стороне |