Тысяча великолепных солнц

редактировать
Книга, написанная Халидом Хоссейни
Тысяча великолепных солнц
Обложка первого издания
АвторХалед Хоссейни
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ИздательRiverhead BooksSimon & Schuster аудио компакт-диск )
Дата публикации22 мая 2007 г.
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке) и аудио компакт-диск
Страницы384 стр. (Первое издание, в твердой обложке )
ISBN 978-1-59448-950-1 (первое издание, твердый переплет)
OCLC 85783363
Десятичный формат Дьюи 813 /.6 22
LC Class PS3608.O832 T56 2007

Тысяча великолепных солнц- это роман 2007 года, написанный афганско-американским автором Халедом Хоссейни. Это его второй фильм после его бестселлера дебюта 2003 года, The Kite Runner. Мариам - незаконнорожденный ребенок, и она страдает как от стигмы, связанной с ее рождением, так и от жестокого обращения, с которым она сталкивается на протяжении всего брака. Лайла, родившаяся поколением позже, в юности находится в сравнительно привилегированном положении, пока их жизни не пересекаются, и она также вынуждена принять предложение руки и сердца от Рашида, мужа Мариам.

Хоссейни заметил, что он рассматривает роман как «историю матери и дочери» в отличие от «Бегущего за змеем», которую он считает «историей отца и сына». Он продолжает некоторые из тем, использованных в его предыдущей работе, например, семейные аспекты, но фокусируется в первую очередь на женских персонажах и их ролях в афганском обществе.

Получив признание критиков после публикации, книга «Тысяча великолепных солнц» была выпущена 22 мая 2007 г. и получила положительные предварительные отзывы от Kirkus Reviews, Publishers Weekly, Library Journal и Booklist, став бестселлером номер один New York Times в течение пятнадцати недель после его выпуска. За первую неделю на рынке было продано более миллиона копий. Columbia Pictures приобрела права на экранизацию в 2007 году и подтвердила намерение создать экранизацию книги. Премьера первой театральной адаптации книги состоялась 1 февраля 2017 года в American Conservatory Theater в Сан-Франциско, Калифорния.

Contents
Создание

Название

Название книги происходит от строки в переводе Джозефин Дэвис стихотворения «Кабул» 17-го числа. -век Иранский поэт Саиб Тебризи :

«Каждая улица Кабула притягивает взгляд
Через базары проходят караваны Египта
Нельзя сосчитать мерцающие луны на ее крышах
И тысячи великолепных солнц, которые прячутся за ее стенами »

В интервью Халед Хоссейни объясняет:« Я искал английские переводы стихов о Кабуле для использования в сцене, где персонаж оплакивает покидание любимого города, когда я и этот конкретный стих. Я понял, что нашел не только правильную строку для сцены, но и вызывающее воспоминания название во фразе «тысяча великолепных солнц», которая появляется в предпоследней строфе. "

Вдохновение

Когда его спросили, что побудило его написать роман о двух афганских женщинах, Хоссейни ответил:

«Идея написать рассказ об афганских женщинах была у меня в течение некоторого времени после того, как я закончил писать« The Воздушный змей. В том первом романе преобладали мужчины. Все главные персонажи, за исключением, пожалуй, жены Амира Сорайи, были мужчинами. Была целая грань афганского общества, которую я не затронул в «Бегущем за змеем», весь ландшафт, который, как я чувствовал, был плодороден идеями для историй... Весной 2003 года я поехал в Кабул и, как я помню, видел эти Женщины в парандже сидят на углах улиц с четырьмя, пятью, шестью детьми и умоляют о сдаче. Я помню, как они шли парами по улице, за ними следовали их дети в рваной одежде, и удивлялся, как жизнь довела их до этого... Я разговаривала со многими из тех женщин в Кабуле. Их жизненные истории были поистине душераздирающими... Когда я начал писать «Тысячу великолепных солнц», я обнаружил, что снова и снова думаю об этих стойких женщинах. Хотя ни одна женщина, которую я встретил в Кабуле, не вдохновляла ни Лайлу, ни Мариам, их голоса, лица и их невероятные истории о выживании всегда были со мной, и значительная часть моего вдохновения для этого романа исходила из их коллективного духа ».

Запись

«Я надеюсь, что книга предлагает эмоциональный подтекст к изображению женщины в парандже, идущей по пыльной улице Кабула».

- Халед Хоссейни в интервью 2007 года.

Хоссейни раскрыл это в некоторых Кстати, «Тысячу великолепных солнц» было написать труднее, чем его первый роман «Бегущий за воздушным змеем». Отчасти потому, что, когда он писал «Бегущего за змеем», «этого никто не ждал». Он также обнаружил, что его второй роман был большим ». амбициозен », чем первый, из-за большего количества персонажей, двойного акцента на Мариам и Лайле и охвата почти 45-летнего периода нескольких поколений. Однако он заявил:« Когда я начал писать по мере того, как история набирала обороты, и я погрузился в мир Мариам и Лайлы, эти постижения исчезли сами по себе. Развивающаяся история захватила меня и позволила мне отключиться от фонового шума и продолжить свой бизнес по заселению мира, который я создавал. «Персонажи» начали жить собственной жизнью »в этот момент и« стали очень реальными для [ его] ".

Как и в« Бегущем за воздушным змеем », рукопись должна была быть тщательно отредактирована; Хоссейни сообщил, что в конечном итоге он написал книгу пять раз, прежде чем она была завершена. Ожидаемый выпуск романа был впервые объявлен в октябре 2006 года. когда это было описано как рассказ о «семье, дружбе, вере и спасении, которое можно найти в любви».

Сюжет

На окраине Герата, девочка по имени Мариам живет со своей озлобленной и отчужденной матерью, Наной. Отец Мариам, Джалил, - бизнесмен, владеющий кинотеатром и живущий в Герате со своими тремя женами и девятью детьми, но его роман с матерью Мариам привел к тому, что он подмял ее под властью коврик, построив для нее небольшую хижину за городом, оттеснив ее туда. Нана обижается на Джали l За плохое обращение с ней и обманчивое отношение к Мариам. Джалиль каждый четверг приезжает навестить Мариам, свою внебрачную дочь. В свой пятнадцатый день рождения Мариам хочет, чтобы ее отец отвел ее на Пиноккио в своем кинотеатре, вопреки мольбам матери. Джалиль обещает это сделать. Когда он не приходит, она отправляется в его дом в Герате и спит на улице после того, как швейцар Джалиля отказывается впускать ее, утверждая, что Джалиль занят. Позже она врывается в дом и видит своего отца, но шофер Джалиля везет ее домой. Вернувшись домой, Мариам обнаруживает, что ее мать покончила жизнь самоубийством из-за страха, что ее дочь бросила ее. Ее забирают жить в дом Джалиля, но его жены заставляют его быстро устроить брак Мариам с Рашидом, сапожником из Кабула, который старше ее на тридцать лет. Мариам сопротивляется, но вскоре ее заставляют вступить в брак, и она уходит с Рашидом. В Кабуле Рашид изначально добра и ждет, пока она приспособится. Однако по мере того, как Мариам беременеет и несколько раз терпит выкидыш, их отношения портятся, и он становится все более угрюмым и жестоким из-за ее неспособности родить ему сына.

Тем временем в соседнем доме в Кабуле растет девочка по имени Лейла. Она близка к своему отцу, добросердечному учителю, но беспокоится о своей матери, которая находится в депрессии и не реагирует на смерть двух ее сыновей в армии. Лейла также является близким другом Тарика, соседского мальчика, но их дружба все больше осуждается другими, когда они становятся старше; Несмотря на это, у них завязывается тайный роман. Когда Афганистан вступает в войну и Кабул подвергается ракетным обстрелам, семья Тарика решает покинуть город, и эмоциональное прощание между ним и Лейлой достигает кульминации в их занятиях любовью. Семья Лейлы в конце концов также решает покинуть город, но ракета разрушает их дом, когда они собираются уйти, убивая ее родителей и серьезно ранив Лейлу. Впоследствии ее забирают Рашид и Мариам.

Когда Лейла оправляется от ран, Рашид проявляет к ней интерес, к ужасу Мариам. Лайле также сообщили, что Тарик и его семья погибли по пути из города. Обнаружив, что она беременна ребенком Тарика, Лейла соглашается выйти замуж за Рашида, чтобы защитить себя и ребенка, родив дочь Азизу, которую Рашид отвергает и пренебрегает тем, что она девочка. Завидуя интересу Лейлы и Рашида к ней, Мариам сначала очень холодна, но постепенно согревает Лейлу, когда она пытается справиться как с жестоким обращением Рашида, так и с ребенком. Эти двое становятся близкими друзьями и доверенными лицами, разрабатывая план сбежать от Рашида и покинуть Кабул, но вскоре их поймают. Рашид бьет их обоих, запирая по отдельности и лишая воды, почти убивая Азизу.

Несколько лет спустя Талибан приходит к власти и вводит жесткие правила в отношении афганского населения, серьезно ограничивая права женщин. В женской больнице, где лишили всех принадлежностей, Лайла вынуждена пройти кесарево сечение без анестезии, чтобы родить сына Рашида, Залмая. Лейла и Мариам борются с воспитанием Залмая, которого Рашид обожает и очень любит Азизу. Наступает засуха, и условия жизни в Кабуле ухудшаются. Мастерская Рашида сгорает, и он вынужден искать другую работу. Он отправляет Азизу в приют, а Лейла терпит несколько избиений со стороны талибов, когда ее застают в одиночестве при попытке навестить свою дочь.

Однажды Тарик появляется в доме и воссоединяется с Лейлой, которая понимает, что Рашид нанял этого человека, чтобы он ложно сообщил ей о смерти Тарика, чтобы она согласилась выйти за него замуж. Когда Рашид возвращается с работы домой, Залмай рассказывает ему о посетителе. Подозрительно относясь к отношениям Лейлы и Тарика, Рашид жестоко избивает Лейлу. Он пытается задушить ее, но вмешивается Мариам и убивает его лопатой, приказывая Лейле и Тарику бежать. После этого она признается в убийстве Рашида, чтобы отвлечь от них внимание, и публично казнена. Лейла и Тарик уезжают в Пакистан с Азизой и Залмаи и проводят свои дни, работая в гостевом доме в Мурри, летнем убежище.

После падения Талибана Лейла и Тарик возвращаются в Афганистан. Они останавливаются в деревне, где выросла Мариам, и обнаруживают пакет, который отец Мариам оставил для нее: видеокассету с Пиноккио, небольшой мешочек с деньгами и письмо. Лейла читает письмо и обнаруживает, что Джалиль сожалел об отправке Мариам, желая, чтобы он сражался за нее. Лейла и Тарик возвращаются в Кабул и используют деньги для ремонта детского дома, в котором остановилась Азиза, где Лейла начинает работать учительницей. Она беременеет своим третьим ребенком, и если это будет девочка, клянется назвать ее Мариам.

Персонажи
  • Мариам- этническая таджичка, родилась в Герате в 1959 году. Она ребенок Джалиля и Наны, рожденных вне брака. В детстве она страдает от стыда из-за обстоятельств своего рождения. Халед Хоссейни описал ее образ: «Ключевым словом Мариам является то, что она изолирована во всех смыслах этого слова. Она - женщина, оторванная от повседневных норм человеческого существования. На самом деле, она просто хочет связи с другой человек ". Несмотря на то, что изначально она обижалась на Лайлу, она становится для нее «другом и любящей альтернативной матерью» через «общие трудности» брака с «оскорбительным, психологически внушительным» Рашидом.
  • Лейлапо национальности Таджикский. Она родилась в 1978 году в семье Хакима и Фарибы. Она красивая и умная девочка из семьи, в которой отец получил высшее образование и работает учителем. Хоссейни утверждает, что по сравнению с Мариам, у Лайлы «были гораздо более удовлетворительные отношения с ее отцом, ее парнями и другом детства Тариком. Она ожидала окончания школы и ищет личного удовлетворения. Это два совершенно разных представления женщин». Ее жизнь становится связанной с жизнью Мариам, когда она становится второй женой Рашида, мужа Мариам. Первоначально это вызвало негодование Мариам, которая «[чувствует] ущемление своей территории». Несмотря на это, «Лейла становится ее дочерью для всех практических целей» из-за бездетности Мариам, борьбы и жестокого обращения, с которыми они оба сталкиваются во время брака. К концу романа она становится школьной учительницей в приюте, где остановилась Азиза.
  • Рашид- этнический пуштун, сапожник и антагонист романа. Он женится на Мариам по договоренности с Джалилем, а позже также женится на Лайле. После долгих лет домашнего насилия от его рук, Мариам забивает Рашида до смерти лопатой во время ожесточенной борьбы. Хоссейни заявил, что надеется создать в Рашиде многослойного персонажа, сказав: «Рашид - воплощение патриархального, племенного характера. Написав его, я не хотел писать его как непоправимого злодея. Он достойный осуждения человек. , но есть моменты человечности, например, его любовь к сыну ". Он определил встречу с афганцем четырьмя годами ранее как основу для этого персонажа; у этого человека «была очень милая, покорная жена», и он еще не сообщил ей, что планирует снова жениться.
  • Тарик, этнический пуштун, 1976 года рождения, мальчик, который вырос в Кабуле с Лайлой.. Он потерял ногу на фугасе в возрасте пяти лет. Со временем они превращаются из лучших друзей в любовников; после десяти лет разлуки они женаты и ждут ребенка к концу романа.
  • Нана- мать Мариам и бывшая служанка Джалиля. Рождение Мариам - результат романа между Наной и Джалилем. Фаворитизм Джалиля по отношению к своим женам и законным детям вызывает у Наны горечь по отношению к Джалилю. Она вешается, когда Мариам исполняется пятнадцать лет после того, как Мариам отправляется в дом Джалиля в свой день рождения. Нана воспринимает это как предательство и расценивает как акт дезертирства.
  • Мулла Файзулла, суфий, пожилой учитель Корана и друг Мариам. Он умер естественной смертью в 1989 году.
  • Джалил- отец Мариам, богатый человек, у которого было три жены до того, как он стал отцом Мариам. Он женится на Мариам и Рашиде после смерти Наны, но позже сожалеет об отправке ее прочь. Он умер в 1987 году.
  • Хаким- отец Лайлы. Он образованный и прогрессивный школьный учитель. Он погиб в результате взрыва ракеты вместе с Фарибой.
  • Фариба- мать Лейлы. В первой части во время ее краткой встречи с Мариам она изображена веселой, но ее счастливый характер нарушен, когда два ее сына, Ахмад и Нур, покидают дом, чтобы пойти на войну, а затем их убивают. Она почти все время проводит в постели, оплакивая своих сыновей, пока моджахеды не одержат победу, а позже погибает в результате взрыва ракеты вместе с Хакимом.
  • Азиза, родившаяся весной 1993 года, является дочерью Лайлы. и Тарик, зачатый, когда Лайле было четырнадцать. Когда приходит известие о предполагаемой смерти Тарика, чтобы скрыть незаконность ребенка и обеспечить себя, Лейла решает выйти замуж за Рашида. Рождение Азизы знаменует начало падения Лайлы из-под его благосклонности Рашида и дружбы между Мариам и Лейлой.
  • Залмай, родившаяся в сентябре 1997 года в семье Лайлы и Рашида. Он служит спасительной гранью Рашида, боготворив его, несмотря на жестокое обращение с его матерью и Мариам. Залмай остается в неведении о том, что Мариам убила Рашида, и постоянно спрашивает о нем Лейлу, которая лжет, говоря, что он просто ушел на некоторое время. Первоначально обвинив Тарика в таинственном исчезновении своего отца, он начинает принимать Тарика в качестве отца.
Анализ

Семья

Когда его спрашивают об общих темах в «Бегущем за змеем» и «Тысячи» «Великолепные солнца», Халед Хоссейни ответил:

«Оба романа относятся к разным поколениям, и поэтому отношения между родителем и ребенком со всеми их очевидными сложностями и противоречиями являются важной темой. Я не имел в виду этого, но мне очень интересно. Похоже, что родители и дети любят, разочаровывают и, в конце концов, уважают друг друга. С одной стороны, два романа являются следствием: «Бегущий за змеем» - это история отца и сына, а можно увидеть «Тысячу великолепных солнц» как историю матери и дочери ».

В конечном итоге он считает оба романа« историями любви », поскольку именно любовь« выводит персонажей из их изоляции, дает им силы преодолеть свои собственные ограничения, раскрыть свои уязвимости, и совершать разрушительные акты самопожертвования ifice ".

Женщины в Афганистане

Хоссейни посетил Афганистан в 2003 году и« услышал так много историй о том, что случилось с женщинами, пережитых трагедиях, трудностях, гендерных проблемах. насилие, которому они подверглись, дискриминация, запрет на активную жизнь во время правления Талибана, ограничение их передвижения, запрет на осуществление своих юридических, социальных и политических прав ". Это побудило его написать роман о двух афганских женщинах.

Писатель Washington Post Джонатан Ярдли предполагает, что «центральной темой« Тысячи великолепных солнц »является место женщин в афганском обществе», указывая на отрывок из мать Мариам утверждает: «Узнай это сейчас и усвои хорошо, моя дочь: как стрелка компаса, указывающая на север, обвиняющий палец мужчины всегда находит женщину. Всегда. Ты помни это, Мариам».

В Согласно книге, и Мариам, и Лайла вынуждены вступить в брак с Рашидом, который требует, чтобы они носили паранджу до того, как это будет введено в действие законом при талибах. Позже он становится все более жестоким. В обзоре Riverhead Trades Weekly говорится, что роман последовательно показывает «патриархальный деспотизм, при котором женщины мучительно зависят от отцов, мужей и особенно сыновей, а рождение детей мужского пола является их единственным путем к социальному статусу».

Прием

За первую неделю после выхода «Тысяча великолепных солнц» было продано более миллиона копий, став бестселлером номер один в New York Times за пятнадцать недель. Лев Гроссман журнала Time поместил его на третье место в «10 лучших художественных книгах 2007 года» и похвалил его как «плотное, богатое, наполненное давлением руководство по преодолению невыносимого». Джонатан Ярдли сказал в Washington Post "Книжный мир", "На всякий случай, если вам интересно, не хуже ли" Тысяча великолепных солнц "Халеда Хоссейни, чем" Бегущий за змеем ", вот ответ: нет. Это лучше."

Компания Thousand Splendid Suns получила значительную похвалу от рецензентов, а Publishers Weekly назвал ее "мощной, мучительной иллюстрацией. об Афганистане »и USA Today, охарактеризовав прозу как« до боли прекрасную ». Лиза Си из The New York Times приписала успех книги Хоссейни, «[понимающему] силу эмоций, как это делают немногие другие популярные писатели». Наташа Уолтер из The Guardian писала, «Хоссейни умеет рассказывать истории определенного рода, в которых события, которые могут показаться невыносимыми - насилие, страдания и оскорбления - становятся читаемыми. Он не замалчивает ужасы, которые переживают его персонажи, но кое-что о его прямом, объяснительном стиле и ощущение того, что вы движетесь к искупительному финалу, заставляет весь рассказ, несмотря на все его трагедии, довольно легко ускользнуть. "

Кэтлин Медвик дала роман в O, The Oprah Magazine очень положительно. :

«Любовь, возможно, не первое, что приходит на ум, когда вы рассматриваете разрушенный войной ландшафт Афганистана. Но это эмоции - подземные, могущественные, прекрасные, незаконные и бесконечно терпеливые, - которыми переполняются страницы Халеда. "Тысяча великолепных солнц" Хоссейни. Как в его бестселлере за первый ноябрь. el, The Kite Runner, Хоссейни трогательно исследует связи между маловероятными друзьями, трещины, которые открываются между родителями и детьми, непримиримость тихих сердец ».

The New York Times писатель Мичико Какутани написал более критическую рецензию, охарактеризовав начало как «деспотичную», а ранние события романа - как «мыльную оперу». Несмотря на эти возражения, она пришла к выводу: «Постепенно, однако, инстинктивные навыки г-на Хоссейни берут верх, подавляя возражения читателя одним импульсом и волей. Ему удается сделать эмоциональную реальность жизней Мариам и Лайлы ощутимой для нас, и с помощью колдуя их повседневную рутину, он может дать нам представление о том, какой была повседневная жизнь в Кабуле - как до, так и во время сурового правления Талибана ». Точно так же Ивонн Зипп из The Christian Science Monitor пришла к выводу, что «Тысяча великолепных солнц» была в конечном итоге «немного шаткой, как литературное произведение».

Изображения главных женских персонажей, Мариам и Лайлу хвалили несколько комментаторов. Джон Фриман из The Houston Chronicle нашел их «чрезвычайно выигрышными», а Кэрол Меммотт из USA Today далее описала их как «потрясающе героических персонажей, чей дух каким-то образом улавливает самые тусклые лучи надежды». Медвик резюмировал образы: «Мариам, заклейменная как харами, или ублюдок, и вынужденная вступить в оскорбительный брак в возрасте пятнадцати лет, и Лейла, красавица, готовая к успеху, но почти до неузнаваемости окутанная репрессивными законами шариата и ее муж и Мариам делятся. История, грандиозная по размеру и охватывающая три десятилетия, повествует об этих двух неукротимых женщинах, чьи состояния отражают судьбы их любимой и пострадавшей страны - «не на что приятно смотреть, но все еще стоящие» - и которые находят друг в друге сила, необходимая им для выживания ».

Дженнифер Риз из Entertainment Weekly назвала Рашида« одним из самых отвратительных мужчин в современной литературе ». Лиза Си написала это, с за исключением Тарика, «мужские персонажи кажутся либо безжалостно злыми, либо жалко слабыми» и высказал мнение: «Если бы женщина написала такие вещи о своих мужских персонажах, ее, вероятно, назвали бы ненавистником мужчин».

На 5 ноября 2019 года BBC News перечислила "Тысячу великолепных солнц" на своем список 100 самых вдохновляющих романов.

Адаптации

Columbia Pictures владеет правами на экранизацию романа. Стивен Зайлиан закончил писать первый набросок сценария в 2009 году и также должен стать режиссером; Скотт Рудин записался в качестве продюсера. В мае 2013 года студии подтвердили ориентировочную дату релиза - 2015 год.

Премьера первой театральной адаптации романа состоялась 1 февраля 2017 года в Сан-Франциско, Калифорния. Он является сопродюсером. от American Conservatory Theater и Theater Calgary.

Ссылки
Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 16:44:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте