A Phoen ix Слишком часто- одноактная сценическая комедия в пустом стихе Кристофера Фрая, первоначально поставленная в Mercury Theater в Лондоне в 1946 году. был адаптирован для телевидения много раз в Великобритании и других странах, но реже возродился в театре.
В пьесе изображена скорбящая вдова в Древней Греции, постепенно находящая привлекательность молодого солдата, перевешивающая ее решимость присоединиться к мужу в подземном мире.
Театр Mercury Theater, в Notting Hill Ворота, Лондон, были открыты Эшли Дьюкс в 1933 году. Часть его задания заключалась в представлении новой экспериментальной драмы, а до Второй мировой войны пьесы Т. С. Элиот, У. Здесь были представлены Х. Оден, Кристофер Ишервуд и другие. После войны Меркьюри продолжал ставить новые пьесы. В апреле 1946 года театр поставил двойной афишу, включив в себя первый британский спектакль Воскресение У. Б. Йейтс и мировая премьера оперы Фрая «Слишком часто феникс». Обе работы имеют небольшой состав: четыре исполнителя в первом и трое во втором.
Фрай вдохновился пересказом Джереми Тейлора сказки из Петрониуса. Он взял заголовок из перевода Роберта Бертона строк из эпиграммы Марсьяль, оплакивая свою потерянную любовь, по сравнению с которой «невинный павлин, суровая белка, феникс. слишком часто ".
Спектакль поставил Э. Мартин Браун.
Сцена - гробница недавно умершего Вирилиуса, около Эфеса. Динамена, скорбящая вдова, решила остаться в гробнице, пока она не присоединится к Вирилию в подземном мире. Спектакль открывается первой ночью мрачного, быстрого и ломкого сна, нарушенного в 2 часа ночи солдатом Тегеусом. Его поставили на стражу тела шести повешенных поблизости преступников. Его привлекает свет в гробнице, и он входит. Динамена, воодушевленная своей служанкой Дото, постепенно находит Тегея настолько привлекательным, что выбирает жизнь с ним, а не смерть с Вирилием.
Они обнаруживают, что в отсутствие Тегея на своем посту одно из мертвых тел было срублено ; это пренебрежение своими обязанностями делает Тегеуса преданным военному трибуналу. Он решает убить себя, а не позориться. Динамен предлагает заменить их телом Вирилиуса. Тегеус потрясен, но она убеждает его:
Как мало ты понимаешь! Я любил. Его жизнь, а не его смерть. И теперь мы можем дать его смерти. Силу жизни. Не ужасно: замечательно!
Динамен, Тегеус и Дото выпивают тост за память Вирилиуса в конце пьесы.
Феникс, слишком частый, был возрожден в Художественный театр, Лондон, 20 ноября 1946 года. Ханнен снова сыграл Динамену, Джоан Уайт сыграла Дото и Пол Скофилд сыграл Тегеуса. Режиссером был Ноэль Уиллман. В спектакле было 64 спектакля. Спектакль, поставленный Джоном Крокеттом, гастролировал по Великобритании в 1950 и 1951 годах, представив пьесу в двойной афише с фарсом «Предложение <162» Чехова.>Спектакль был поставлен в Театре Фултона, Бродвее 26 апреля 1950 года и закрылся после пяти спектаклей. Нина Фош играла Динамен, Ричарда Дерра Тегеуса и Вики Каммингс Дото. Согласно Эмилю Рою в исследовании Фрая в 1968 году, раннее изъятие пьесы было «в значительной степени из-за неправильной игры» и сочетания двойной купюры с неподходящей компаньонной пьесой. Более поздняя американская постановка была поставлена Writers Theater в 2001 году под руководством Майкла У. Халберстама с Карен Джейнс Водич в роли Динамены, Шоном Фортунато в роли Тегеуса и Мэгги Карни в роли Дото. Запланированная на 2020 год постановка American Players Theater была отложена из-за пандемии Covid-19.
Первая телевизионная трансляция была в Июнь 1946 года на BBC Television, основанный на оригинальной постановке Меркьюри, с участием Ханнена, Саммерфилда и Уитли. В 1951 году были и другие телевизионные версии BBC с участием Джесси Эванс, Дайаны Грейвс и Джона Джастина, 1955 год, с участием Джорджа Коула, Джесси Эванс и Ноэль Миддлтон, а также 1972, с участием Линн Фарли в роли Динамен, Уильяма Гонт в роли Тегеуса и Джулии Саттон в роли Дото.
В 1955 году версия транслировалась на Западе Немецкое телевидение. В актерский состав вошли Сигрид Марквардт, Кете Янике и Гюнтер Кениг. В следующем году постановку транслировали по датскому телевидению.
Версия вышла в 1957 году на австралийском телевидении на ABC в то время, когда производство австралийских драматических произведений было редкостью. Произведенный Полом О'Лафлином, он транслировался в прямом эфире в Сиднее 24 июля 1957 года, а запись была позже показана в Мельбурне. В ролях участвовали Дина Ширинг в роли Динамен, Джеймс Кондон в роли Тегеуса и Одри Тисдейл в роли Дото.
Между 1959 и 1966 годами адаптации транслировались телевизионными станциями в Швейцарии (1959 год) (с участием Ингеборг Люшер, Беатрис Швейцер и Вольфганг Шварц), Финляндии (1960), Западной Германии (1963, с участием Дины Хинц, Чарльза Брауэра и Анжелики Гурвиц), Австрии (1966, с Кристиан Хербигер, Карла Хаген и Вальтер Рейер) и Австралии (1966, с участием Линетт Карран в роли Динамен, Шона Скалли в роли Тегеуса и Фэй Келтон в роли Дото, режиссер Оскар Уитбред ).
Экранизация трансляции BBC в 1947 году с участием оригинального актерского состава Меркьюри и в 1976 году с участием Сары Бадель, Гаун Грейнджер и Пэтси Роулендс.