Томас Престон (писатель)

редактировать
Мастер Тринити-холла XVI века, Кембридж

Томас Престон
Родился1537. Симпсон, Бакингемшир, Англия
Умер1 июня 1598. Кембридж, Кембриджшир, Англия
ГражданствоАнглийский

Томас Престон (1537–1598) был английским мастером Тринити-холл, Кембридж и, возможно, драматургом.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Произведения
    • 2.1 Камбиз
      • 2.1.1 Авторство Престона
    • 2.2 Баллады
    • 2.3 Латинские произведения
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
  • 5 изданий Камбиза
  • 6 Внешние ссылки
Жизнь

Престон родился в Симпсоне, Бакингемшир, в 1537 году и получил образование в Итоне и в Королевском колледже, Кембридж, где он был избран ученым 16 августа 1553 года и научным сотрудником 18 сентября 1556 года. Он получил степень бакалавра. в 1557 г. и Массачусетс в 1561 г. Когда королева Елизавета посетила Кембридж в августе 1564 года, он снискал королевскую милость своим участием в трагедии Дидоны и философскими спорами с Томасом Картрайтом. в королевском присутствии. Он также обратился к королеве в латинской речи по поводу ее отъезда, когда она предложила ему поцеловать ее руку и дала ему пенсию в 20 фунтов. в год со званием «ее ученый». Он служил проктором в университете в 1565 году. В 1572 году власти своего колледжа направили его изучать гражданское право, а четыре года спустя он получил степень доктора юридических наук. В 1581 году он оставил свое товарищество. Похоже, он вступил в Коллегию адвокатов. В 1584 году он был назначен мастером Троицкого зала, а в 1589–1590 годах он занимал должность вице-канцлера университета.

Престон умер 1 июня 1598 года и был похоронен в часовне Троицкого зала. Монументальная латунь возле алтаря, поставленная там его женой Алисой, имеет латинскую надпись и изображение во весь рост, изображающее его в образе кембриджского доктора права.

Произведения

Камбиз

Титульный лист раннего издания Камбиза, показывающий распределение ролей между актерами.

Престон был пионером английской драмы и опубликован в 1569 году Прискорбная трагедия, смешанная с приятным весельем, оспаривающая жизнь КЕМБИСА, царя Персии, от начала его царства до его смерти, его единственного доброго дела казни, после многих злых дел и жестоких убийств, совершенных им и через него, и, в конце концов, его одиозная смерть от богов, назначенная Джуитисом, Дун в таком порядке, как следует. Томас Престон. Есть два недатированных издания: одно принадлежит Джоном Аллде, получившему лицензию на его публикацию в 1569 году, а другое - Эдвардом Аллде. Он был перепечатан в «Происхождении английской драмы» Хокинса (I. 143) и в «Старой английской драме» Додсли (изд. Хэзлитт, iv. 157 sq.). Ссылка на смерть епископа Боннера в сентябре 1569 года показывает, что произведение было изготовлено после этой даты.

Спектакль иллюстрирует переход от нравственной пьесы к исторической драме. Драматические персонажи включают аллегорические фигуры (например, Жестокость, Малые способности), а также исторические персонажи (такие как титульный персонаж Камбиз II Персидский ). Сюжет, характеристика и язык резкие и неотесанные. Убийств и кровопролитий предостаточно. Пьеса в основном написана рифмованными четырнадцатью куплетами с некоторыми неправильными героическими стихами (как в речах комического персонажа Амбидекстера). Напыщенная грандиозность пьесы стала пословицей, и Шекспир, как полагают, намекает на нее, когда заставляет Фальстафа сказать: «Я должен говорить со страстью, и я сделаю это в« Короле Камбизе »». вена »(Генрих IV, часть 1, ii.4).

Авторство Престона

Критики, возражающие против стиля Камбиза, сомневались, не мог ли драматург быть другим Томасом Престоном. М. Ченнинг Линтикам перечисляет некоторые из этих возможностей:

Те, кто не любит думать о Камбизе как о ребяческой попытке латинского ученого Томаса Престона, могут принять предположение Чемберса, что оно могло быть составлено популярный писатель с таким же именем. Он упоминает (Elizabethan Stage, III, 469), «ежеквартального официанта при дворе» при Эдварде VI и хормейстера в Виндзоре. «Джентльмен-официант» с таким именем был назначен на службу к принцессе Кастилии в 1514 году (см. Письма и документы Генриха VIII, I, ii, запись 2656 [6]); Томас Престон был награжден принцессой Мэри Тюдор, 1537 (см. Мэдден, Расходы на тайный кошелек принцессы Марии, 59); в 1544 году Томас Престон - предположительно то же лицо - получил в качестве «слуги короля» многоквартирный дом «le Crystofer в St Botulphs parishe без Aldrychgate» (см. «Письма и документы Генриха VIII, XIX, i, стр. 644») ; «le messuage, называемое le White Beare», как было сказано в 1548 году, «в последнее время принадлежит Томасу Престону» (см. Cal. Pat. Rolls, 25 июля 1548 г., m. 34). Ни один из них - если бы они были разными людьми - не назван писателем или «игроком», но ссылки показывают, что это имя не было редкостью в Лондоне, и этот предмет требует расследования.

С другой стороны, Эмиль Легуис имеет отметил: «Явная и все же безыскусная безвкусица стиля поставила под сомнение авторство, однако в пьесе есть признаки того, что пьеса была написана гуманистом, поскольку Геродот следует шагу шаг за шагом, и есть много мифологических воспоминаний ». Но с тех пор утверждалось, что рассказ Геродота мог быть связан с летописью, такой как Хроника Иоганна Кариона ; более недавнее уточнение этой теории предполагает, что Престон использовал книгу Ричарда Тавернера 1539 года «Сад Вайседома», основанную на Карионе.

Баллады

Престон (или автор из Камбиза) также написал широкую балладу, озаглавленную «Плач из Рима», как папа упрекает мятежников в Англии. На мелодию «Роу хорошо, моряки» (Лондон, Уильям Гриффит, 1570; перепечатано в «Старых балладах» Кольера, отредактированных для Общества Перси, и в «Столовой книге Бордерера» Моисеем Аароном Ричардсоном, vii. 154). Эта баллада написана «в образе мухи, которая оказывается в носу папы, когда приходит известие о восстании католиков на севере Англии » и описывает Папа бушует и швыряет мебель к ужасу мухи. Еще одна баллада под названием «Баллада из страны», присланная, чтобы показать, как мы должны поститься, существует и датирована 1589 годом. Обе сохранившиеся баллады, а также баллада Камбиза подписаны в конце «Quod Thomas Preston».

Третья баллада Престона, ныне не сохранившаяся, «Желеобразная капуста сладкой мариголды», в которой вы можете видеть фруты тирании, была разрешена для публикации Уильяму Гриффиту, 1569–1570 гг.

Латинские сочинения

Помимо речей, связанных с визитом королевы в Кембридж в 1564 году, Престон внес в университетскую коллекцию стихи на латинском языке о реституции Мартина Бусера и Пола Фагиуса (1560), а также Латинский перевод Николаса Карра семи речей Демосфена (Лондон, 1571).

Примечания
Ссылки
Издания Камбиза
  • Craik, T.W. (1974) Малые елизаветинские трагедии, новое изд. Лондон. Дент.
  • Крит, Э. (1966) Пьесы Тюдоров: антология ранней английской драмы. Город-сад. Anchor / Doubleday.
  • Фрейзер Р.А. и Рабкин Н.С. (1976) Драма английского Возрождения, т. 1. Нью-Йорк. Macmillan.
  • Johnson, R.C. (1975) Критическое издание «Камбиза» Томаса Престона. Зальцбург. Institut für Englische Sprache und Literatur, Universität Salzburg.
Внешние ссылки
Академические учреждения
Предшествующий. Генри Харви Магистр Тринити-Холла, Кембридж. 1585–1598Преемник. Джон Коуэлл
Последняя правка сделана 2021-06-11 10:12:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте