Чайная классика
редактировать
Эта статья об исторических трактатах о чае.
Чай как напиток впервые начали употреблять в Китае. Самое раннее из сохранившихся упоминаний о чае в литературе - это Классик поэзии, хотя идеограмма, использованная в этих текстах (Tu, 荼), также может обозначать различные растения, такие как осот и дрозд.
Китайская литература содержит значительное количество древних трактатов о чае. В общей сложности существует около ста монографий или трактатов о чае, опубликованных от династии Тан до конца династии Мин. Ниже перечислены наиболее известные книги о чае.
Содержание
- 1 Китайский
- 1.1 Династия Тан
- 1.2 Династия Сун
- 1.3 Династия Мин
- 1.4 Династия Цин
- 2 Японский
- 3 Английский
- 4 Перевод
- 4.1 Современный китайский
- 4.2 Чешский
- 4.3 Английский
- 4.4 Французский
- 4.5 Венгерский
- 4.6 Итальянский
- 4.7 Русский
- 5 См. Также
- 6 Ссылки
Китайский
Династия Тан
Династия Сун
- The Record of Tea (茶 录) от Цай Сян (蔡襄), 1049.
- Отчет о дегустации чая из Ист-Брук (东溪 试 茶 录 Dong Qi Shi Cha Lu) от (宋子安), 1064. Перевод от Global Tea Hut.
- Трактат о чае (大观 茶 论) Императора Сун Хуэйцзун (宋徽宗), 1107.
- Записи о чае дани эпохи Сюань Хэ в The North Farm (宣 和 北苑 贡 茶 录 Xuan He Bei Yuan Gong Cha Lu) от (熊 蕃).
- Essential Record of Tea Tasting (天 要 录 Pin Cha Yiao Lu) от Хуан Ру (黄 儒), 1075.
- Изображение чайной войны e (茶具 图 赞) Старик Шенан (审 安 老人).
Династия Мин
- Чжу Цюань (朱 权): Ча Пу (茶 谱), 1440. Перевод Global Tea Hut. Перевод Джона Томпсона.
- (顾元庆): Classification of Tea (茶 谱 Cha Pu), 1541. Перевод Global Tea Hut.
- (陆 树 声): Отчет о чайном домике (茶寮 记 Cha Liao Ji), 1570.
- Tu Long (屠隆): Kao Pan Yu Shi (考 槃 余 事), или Беспорядочные заметки об обстановке Обитель ученого на пенсии, ок. 1590.
- Гао Лянь (高 濂): Восемь бесед об искусстве жизни / Чай (遵 生 八 笺 Jun Sheng Ba Jian), 1591.
- Ху Вэньхуань (胡文焕): Tea Collection (茶 集), 1593.
- Chen Shi (陈 师): Research on Tea (茶 考 Cha Kao), 1593.
- Chen Jiru (陈继儒): Tea Talks (茶 话), 1595.
- Чжан Юань (张 源): Tea Notes (茶 录), 1595. Перевод The Leaf.
- Чжан Цяньдэ (张谦 德): Книга чая (茶 经), 1598.
- (熊 明 遇): Отчет о чае Лу Цзе, (罗 岕 茶 记 Луо Цзе Ча Цзи), около 1608 г.
- (冯 时 可): Tea Record (茶 录 Cha Lu), 1609.
- Wen Zhenheng (文 震 亨): Трактат о лишних вещах / благовониях и чае (长物 志 Zhang Wu Чжи), 1621. Перевод Мартина Тая. Перевод Global Tea Hut.
- (闻 龙): Tea Notes (茶 笺 Cha Jian), 1630. Перевод Global Tea Hut.
- (周 高 起): Трактат О чайнике Исин (阳羡 茗 壶 系 Янсянь Мин Ху Си), 1640.
- : Отчет о чае Туншань Цзе (洞山 岕 茶 系 Tongshan Jie Ча Си), 1640.
Династия Цин
- (陸廷燦): Продолжение классики чая (續 茶 經).
Японский
- Мёан Эйсай (明 菴 栄 西): Трактат о Питье чая для здоровья (喫茶 養生 記), 1193.
Эйсай (Ёсай) приехал на гору Тяньтай в Чжэцзяне, чтобы изучать чань (дзэн) буддизм (1168 г.); когда он вернулся домой в 1193 году нашей эры, он привез чай из Китая в Японию, посадил его и написал первый японский трактат о чае, названный Кисса йодзёки (喫茶 養生 記, «Трактат о чае для здоровья»). Это было началом выращивания чая и чайной культуры в Японии.
- Сэн но Рикю (千 利 休) (1522 - 21 апреля 1591): Southern Record (南方 録).
Английский
- Окакура Какудзо (岡 倉 覚三): Книга чая (первоначально написана на английском Окакура), 1906.
Переводы
Современный китайский
- 陆羽 《茶 经》 - 解读 与 点 校,程启坤 杨招棣 姚国坤.上海 上海 文艺 出կ 2003 ISBN 7-80646-567-7
- 茶 经 ISBN 957-763-053-7
- 遵 生 八 笺 —— 白话 全 译, 重庆 大学 出կ社
Чешский
- Лу Ю: Kniha o čaji. Перевод Ольги Ломовой. Spolek milců čaje a DharmaGaia, Praha, 2002, ISBN 80-86685-01-2.
- Карел Валтер: Vše o čaji pro čajomily, Granit sro, Praha, 2000
English
- The Classic of Tea (ISBN 0-316-53450-1 ) Лу, Ю; Введение и перевод Фрэнсиса Росс Карпентера, иллюстрировано Хитцем, Деми; Бостон, Массачусетс: Little, Brown Co. 1974
- Чайная классика: происхождение и ритуалы (ISBN 0-88001-416-4 ) Лу, Ю; Ю, Лу; Карпентер, Фрэнсис Росс; Нью-Йорк, США: Ecco Press. Переиздание 1995 г. издания 1974 г. Это полный перевод.
французский
- Vianney, Soeur Jean-Marie: Le Classique Du The Par Lu Yu, Morel - 1977
венгерский
- Lu Jü: Teáskönyv - Teázás szent könyve a nyolcadik századi Kínából. (Перевод Zsolt Tokaji и Barbara Nyiredy.) Terebess Kiadó, Budapest 2005, ISBN 963-9147-69-9
- Teáskönyv. (Пер., Изд. Жолт Токай.) Fapadoskonyv.hu, Budapest, 2010. ISBN 978-963-329-005-7
Итальянский
- Лу Ю: IL CANONE DEL TÈ, Traduzione (dal cinese) ди Марко Череза, Леонардо. Ноябрь 1990 г.
- Марко Череза, доктор философии. Диссертация: I trattati sul tè di epoca Tang (Монографии династии Тан о чае) Дальневосточные исследования, Восточный университет Неаполя.1992
Русский
- Лу Юй: Канон чая; перевод с древнекитайского, введение и комментарии Александра Габуева и Юлии Дрейзис. Москва: Гуманитарий, 2007. - 123 с. ISBN 978-5-91367-004-5
См. Также
Ссылки
- Окакура Какудзо, Иллюстрированная книга чая (Классика Окакуры, иллюстрированная гравюрами укиё-э 17-19 веков японской чайной культуры). Чиангмай: Cognoscenti Books. 2012. ASIN: B009033C6M
- Предисловие к Ча Цзин 茶 经, Wu Zhihe ISBN 957-763-053-7
- Шапира и др., Книга of Coffee and Tea, 1996.