Слава, душа моя, Царь небес

редактировать
Слава, душа моя, Царь небес
Генри Фрэнсис Лайт.jpg Генри Фрэнсис Лайт
ЖанрГимн
Написано1834
ТекстГенри Фрэнсис Лайт
На основеПсалма 103
Метр8.7.8.7.8.7
Мело dy«Lauda Anima» Джона Госса, «Риджент-сквер» Генри Т. Смарт
Джон Госс

"Слава, душа моя, Царь небес "- это христианский гимн. Его текст, взятый из Псалма 103, был написан англиканским богословом (священнослужителем) Генри Фрэнсисом Лайтом. Впервые опубликованный в 1834 году, он сохранился в современных гимнах в обстановке, написанной Джоном Госсом в 1868 году, и остается одним из самых популярных гимнов в англоязычных деноминациях.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Текст
  • 3 Tune
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
История

Текст гимна был впервые опубликован в книге Лайта «Дух псалмов». (1834), публикация, предназначенная для использования его собственной конгрегацией в южной Англии. Он появился во многих влиятельных публикациях, таких как Hymns Ancient and Modern (1861) и The English Hymnal (1906). Он остается чрезвычайно популярным и отмечает, что «трудно найти крупный сборник гимнов, который бы не включал его».

Гимн часто поется в Соединенном Королевстве и использовался в 1947 году. королевская свадьба принцессы Елизаветы, ныне королевы Елизаветы II, и принца Филиппа, герцога Эдинбургского. Он также использовался в качестве вступительного гимна на похоронах в 2018 году бывшего президента США Джорджа Буша-старшего.

Текст

Текст является вольным перефразированием Псалма 103.. В то время как в середине девятнадцатого века авторы гимнов обычно сохраняли свои метрические настройки текстов псалмов как можно ближе к оригиналу, Лайт вместо этого решил сохранить дух слов, свободно перефразируя их. В результате образно, с «прекрасными образами и вдумчивой прозой» говорится о таких темах, как Любовь к Богу, исцеление и прощение, включая повторяющиеся восклицания «Слава Ему!» В том, что есть эффектное риторическое восхваление.

В современных версиях текст Лайта часто изменялся. Один из распространенных вариантов, который берет свое начало в сборнике 1861 Гимны древних и современных, - это замена строки «Слава Ему! Слава Ему!». с «Аллилуиа!». Первоначальная четвертая строфа, соответствующая стихам 15–17 Псалма, была помечена для необязательного упущения в оригинальном издании, и поэтому многие современные гимны не включают ее. Текст опущенной строфы имеет «прощальный, но обнадеживающий тон» с другим хорошо известным гимном Лайта: «Оставайся со мной ".

Другие более современные изменения, включая более гендерно-нейтральный язык, относительно незначительны. Альтернативный текст, написанный как часть 1980-х и 1990-х годов попыток уменьшить вездесущность мужских метафор для Бога и опубликованный как вариант в пресвитерианском гимне, начинается со слов «Слава моей душе, Богу небес».

Слава, душа моя., Царь Небесный;. К Его ногам дань твоя принеси.. Искуплен, исцелен, восстановлен, прощен,. Кто, как ты, должен воспеть хвалу. Слава Ему! Слава Ему!. Слава вечный Царь... Славьте Его за Его благодать и благосклонность. Отцам нашим в беде.. Славьте Его, все тот же во веки веков,. Медленнее порицать и быстро благословлять. Слава Ему! Слава Ему!. Славен в Своей верности... Он, как Отец, заботится и щадит нас;. Он хорошо знает наше слабое тело.. Он нежно держит нас в Своих руках.,. Спасает нас от всех наших врагов.. Слава Ему! Слава Ему!. Широко течет Его милость... Ангелы, помоги нам поклоняться Ему. Вы смотрите на Него лицом к лицу;. Солнце и луна, преклоняйтесь перед Ним,. Обитатели всех времен и пространства.. Слава Ему! Славьте Его!. Славьте вместе с нами Бога благодати.

Мелодия

Гимн чаще всего поется на мелодию «Лауда Анима» («Слава, душа моя»), написанную в качестве декорации для слов Лайта Джоном Госсом в 1868 году., и впервые опубликовано в Дополнительном сборнике гимнов и мелодий (третье издание, 1869 г.). Это был мгновенный успех, репортаж в 1869 Musical Times, в котором говорилось, что «это одновременно самая красивая и достойная песня из гимнов, которая за последнее время привлекла наше внимание». Пол Вестермейер отмечает, что его «хвалят как один из лучших» гимнов викторианской эпохи, и он по-прежнему пользуется большой популярностью у собраний. Исходная настройка Госса - ре мажор. Первая строфа предназначена для исполнения в унисон с гармониями органа. Второй - в четырехчастной гармонии (расшифровывается ниже), а остальные строфы снова в унисон. Версия в фа-диез минор была также написана для оригинальной четвертой строфы (теперь регулярно опускаемой) в ноябре 1868 года.

Музыкальные партитуры временно отключены.

Альтернатива мелодия - «Риджент-сквер», первоначально написанная Генри Смартом для «Слава Богу Отцу» Горацием Бонаром.

Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 13:33:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте