. Египетские документы Киртланда (KEP) представляют собой собрание документов, связанных с Книга Авраама в период Киртланда раннего мормонизма (с начала до середины 1830-х годов). Среди документов - «Египетский алфавит и грамматика», написанные рукой Джозефа Смита, и другие материалы на якобы египетском языке, а также ранние рукописные версии Книги Авраама, написанные почерком Оливер Каудери, У. У. Фелпс, Уоррен Пэриш, Уиллард Ричардс и Фредерик Г. Уильямс.
Эти документы вызвали споры, потому что переводы и интерпретации внутри не считаются точными египтологами и, таким образом, вызывают вопросы о том, является ли Книга Авраама дословным переводом Папируса Джозефа Смита. Некоторые апологеты мормонов постулировали, что многие документы могли быть созданы писцами Смита без его участия и что они могли быть задуманы как умозрительные или натуралистические усилия, а не как продукт откровения.
Киртланд Египетские документы хранятся в Библиотеке истории Церкви в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД), наряду с более чем дюжиной других документов, созданных ок. 1835 и 1842 гг. В Киртланде, Огайо и Наву, Иллинойс. Все сроки изготовления являются приблизительными. Из-за разногласий по поводу порядка выпуска общепринятой схемы нумерации рукописей не существует. Приведенные ниже номера рукописей (MS #) относятся к номерам папок, под которыми рукописи каталогизированы в церковных архивах. Эти номера папок были присвоены Хью Нибли ок. 1971. [1]. Приведенный ниже порядок отражает авторитетный проект Joseph Smith Papers.
Заголовок | Размеры | Описание | Рукописный ввод | Дата выпуска | MS № |
---|---|---|---|---|---|
«Ценное открытие» | 16 x 22 см | Маленькая 24-страничная записная книжка (21 пустая страница) скопированных египетских иероглифов из ныне не сохранившейся версии Книги Мертвых для Аменхотепа. На передней обложке написано: «Ценное открытие скрытых записей, которые были получены из древнего захоронения египтян», затем подписано Джозефом Смитом младшим | Оливером Каудери (английский текст, вероятно, египетские символы), Фредерик Дж.. Уильямс (редакция), Джозеф Смит (подпись) | Начало июля 1835 г. | 6 |
Записная книжка с копиями египетских иероглифов | 16 x 20 см | Маленькая тетрадь на 24 страницы (21 пустые страницы) содержит отрывок из «Ценных открытий» с персонажами и иллюстрациями, скопированными с различных папирусов. | Уильям У. Фелпс. Египетские иероглифы неизвестного почерка. Имя и инициалы Фредерика Г. Уильямса на задней обложке | Начало июля 1835 г. | 7 |
Когда Майкл Чендлер прибыл в Киртланд в 1835 г. с египетскими папирусами, он позволил Оливеру Каудери скопировать «четыре или пять разных предложений» из папирусов. Перевод строк Джозефа Смита был доставлен Майклу Чендлеру к его удовлетворению. Учитывая, что тетрадь «Ценное открытие» была написана рукой Оливера Каудери, подписана Джозефом Смитом, с переводом некоторых персонажей, предполагается, что это та же самая тетрадь.
.
Персонажи с переводами из «Ценного открытия» Ноутбук. Некоторые символы являются зеркальными отображениями египетских иероглифов.Большинство скопированных египетских иероглифов в любой из записных книжек не было переведено Смитом или его сотрудниками.
Некоторые иероглифы переведены следующим образом: «Катумин, принцесса, дочь Он-и-тас, царь Египта, который начал править в 2962 году мира. Катумин родилась в 30-м году. во время правления ее отца и умерла, когда ей было 28 лет, то есть в 3020 году ». Египетские иератические иероглифы были переведены современными египтологами как «Чтение Осириса».
Имя Онитас встречается в других египетских рукописях Киртланда, и мать Джозефа Смита позже заявила, что мумии были «королем Онитусом и его королевской семьей»...
Название | Размеры | Описание | Рукописный ввод | Дата изготовления | MS # |
---|---|---|---|---|---|
Копии египетских символов-A | 34 x 20 см | Копии иератических персонажей из «Книги мертвых», а также рисунки павианов и священника, предлагающего воду. | неизвестно | Лето 1835 г. | 8 |
Копии египетских иероглифов-B | 39 x 20 см | Копии иератических персонажей из «Книги мертвых» | неизвестно. Нумерация апостола начала 20 века Джеймс Талмейдж | Лето 1835 года | 9 |
Копии египетских букв-C | неправильные. 22-32 x 8-20 см | Известный как «Фрагмент церковного историка» или фрагмент IX, он содержит наклеенные папирусы и скопированные символы. В отличие от других папирусов, он постоянно находится в собственности церкви LDS | неизвестен | Лето 1835 г. | 10 |
Копия Hypocephalus | 26 x 23 см | Копия гипоцефалии Шешонка с лакуной. Позже этот пробел был заполнен и опубликован как Факсимиле 2 в Книге Авраама. | неизвестно | с июля 1835 года по март 1842 года |
Заголовок | Размеры | Описание | Рукописный ввод | Дата выпуска | MS № |
---|---|---|---|---|---|
Египетский алфавит-A | 1-й лист - 13 x 20 см. 2-й лист - 32 x 40 см. 3-й лист - 32 x 39 см. 4-й лист - 31 x 39 см | Самый полный из три документа египетского алфавита. | Джозеф Смит с некоторыми небольшими добавлениями Оливера Каудери и Уильяма У. Фелпса | Начало июля - ноябрь 1835 г. | 4 |
Египетский алфавит-B | 1-й лист - 32 x 20 см. 2-й лист - 32 x 39 см. 3-й лист - 32 x 20 см. 4-й лист 23 x 20 см | Наряду с версией Phelps столбец отсутствует в версии Джозефа Смита с неизвестной целью. | Оливер Каудери | Начало июля - ноябрь 1835 г. | 5 |
Египетский алфавит-C | 31 x 20 см | Четыре листа бумаги, у Фелпса обозначил дополнительный столбец «lettr», но после двух записей оставил столбец | Начало июля - ноябрь 1835 г. | 3 | |
Египетский счет | 31 x 20 см | Два листа бумаги с система счета по основанию 10. Несмотря на название «Египетский счет», символы не являются египетскими, неизвестно, откуда они произошли. | Уильям У. Фелпс | Начало июля - ноябрь 1835 г. | 2 |
Лом | 6-9 x 20 см | Небольшой клочок бумаги с одним словом «Колоб» | Уоррен Пэрриш | июль - ноябрь 1835 г. |
Три Документы египетского алфавита, созданные Джозефом Смитом и его сотрудниками, являются попыткой систематизировать египетский язык. Как и в словаре, здесь есть столбцы с символом, произношением и определением символа. Документы неполные, многие символы не имеют определений.
Некоторые символы происходят не из папирусов, а из того, что Джозеф Смит сказал Уильяму У. Фелпсу, были персонажами адамического языка.
Образец чистого языка в письме Уильяма У. Фелпса к своей жене Салли 26 мая 1835 г., написанном за месяц до появления раздела папирусов
египетского алфавита-A, написанного почерком Джозефа Смита, с символы чистого языка
Название | Размеры | Описание | Рукописный ввод | Дата создания | MS # |
---|---|---|---|---|---|
Грамматика и алфавит египетского языка | 31 x 20 x 3 см | 108 листов, все, кроме 36, пустые. Значительное расширение алфавитных документов с описанием символов во всех 5 степенях перевода. | Уильям У. Фелпс и Уоррен Пэрриш | июль - ноябрь 1835 г. | 1 |
Египтолог И. Э. С. Эдвардс утверждал, что египетский алфавит и грамматика были «в значительной степени плодом воображения и лишены какой-либо научной ценности». Хью Нибли заметил, что Грамматика «не имеет никакой практической ценности».
В 1968 году Джей Тодд предположил, что Грамматика могла быть реконструирована на основе вдохновенного перевода Книги Авраама. В 1971 году Хью Нибли расширил аргумент Тодда, объяснив, что материалы по алфавиту и грамматике были в значительной степени скучным произведением писцов Джозефа Смита, которые восстали против него и работали в то время независимо от него. Эту точку зрения разделяет и Джон Джи. Сэмюэл М. Браун приводил доводы в пользу немного более тонкой версии этой точки зрения, приписывая У. У. Фелпсу «главную» роль в создании алфавита и грамматики, и в то же время признавая, что проект осуществлялся под руководством Смита. Браун утверждает, что «маловероятно, хотя и возможно, что Грамматика активно использовалась при создании Книги Авраама».
В 1970 году Ричард П. Ховард высказал противоположную точку зрения: что Алфавит и Грамматика были способом работы перевода Книги Авраама. Эдвард Х. Эшмент также придерживался этой точки зрения, возражая против Нибли, что все писцы KEP были верны Джозефу Смиту и имели хорошие отношения с ним в то время, когда были созданы рукописи. Совсем недавно Кристофер Смит довольно подробно утверждал, что Джозеф Смит был основным автором документов по алфавиту и грамматике и что эти документы послужили источником или способом перевода, по крайней мере, первых трех стихов Книги. Авраама. По словам Смита: «Это, несомненно, объясняет изменчивость и избыточность этих трех стихов, которые стилистически сильно отличаются от остальной части Книги Авраама. Стих 3, например, читается так, как будто он был составлен из серии словарные статьи. "
Название | Размеры | Описание | Почерк | Дата выпуска | Перевод MS № |
---|---|---|---|---|---|
Книга Авраама Манускрипт-A | 1-й лист - 32 x 19 см. 2-й лист - 32 x 20 см | 2 листа бумаги с надписями на обеих сторонах, состоящие из Авраама 1: 4-2: 6 | Фредерик Г. Уильямс | июль - ноябрь 1835 г. | 2 |
Книга Авраама Манускрипт-B | 1-й лист - 32 x 19 см. 2-й лист - 32 x 20 см. 3-й лист - 32 x 20 см | 3 листа бумаги с надписями на обеих сторонах, включая Авраама 1 : 4-2: 2 | Уоррен Пэрриш | июль - ноябрь 1835 г. | 3 |
Рукопись книги Авраама-C | 31 x 19 см | Самая полная рукопись с 5 листами, включающая Авраама 1: 1-2: 18. | Уильям У. Фелпс и Уоррен Пэрриш | Июль - Ноябрь 1835 г. | 1 |
Рукопись Книги Авраама и объяснение факсимиле I | 29 x 19 см | Написано в Наву, 13 листов составляют Авраам 1: 1-2: 18. | Уиллард Ричардс | февраль 1842 г. | |
Объяснение факсимиле 2 | 20 x 25 см | Содержит объяснение, данное Джозефом Смитом относительно гипоцефалии, известной как факсимиле 2. Текст только, без сопроводительного рисунка. «Некоторые записи в этом документе в значительной степени заимствованы из Тома по грамматике и алфавиту» | Уиллард Ричардс | 15 марта 1842 г. | |
Рукопись Книги Авраама | 29 x 19 см | 1 лист, 2 стороны, содержащий Авраам 3: 18-26, является единственной сохранившейся частью рукописи, вероятно, более крупной. | Уиллард Ричардс | 8-15 Март 1842 г. |
Церковь СПД обвиняли в подавлении египетских документов Киртланда, поскольку они считались потенциально опасными для авторитета Джозефа Смита-младшего как пророка. Документы хранились в хранилище церковного историка и регистратора в Солт-Лейк-Сити с 1855 года, и есть указания на то, что историки церкви знали о местонахождении документов с 1908 года. Их существование отрицалось до 1935 года, когда Джеймсу Р. Кларку и Сидни Б. Сперри сообщили, что они находятся в хранилище. Даже тогда Кларку и Сперри не разрешили сообщить публике об открытии до некоторого времени после этого. Когда существование документов было наконец раскрыто, Кларк заявил, что не верит, что Алфавит и Грамматику следует передавать ученым. Он предпочитал «полагаться на наши свидетельства о Евангелии».
Джеральд и Сандра Таннер, критики Церкви, получили несанкционированную копию микрофильма полосы, содержащей изображения документов в 1966 году. и опубликовал их как «Египетский алфавит и грамматику» Джозефа Смита. Эта публикация подверглась критике в статье Хью Нибли в 1971 г., посвященной BYU Studies, за то, что она не содержала всех рукописей и не содержала критического аппарата, который помогал бы читателям отличить одну рукопись от другой. В статье Нибли были изображения десяти страниц рукописи. Публикация Таннера была пересмотрена и обновлена в 1981 году. Марквардт добавил критический аппарат и некоторые интерпретирующие материалы. Новое критическое издание рукописей Книги Авраама Брайана М. Хауглида появилось в 2011 году, а второй том планируется опубликовать оставшуюся часть KEP.
29 октября 2018 года Joseph Smith Papers В рамках проекта были опубликованы все существующие документы, относящиеся к созданию Книги Авраама, включая изображения с высоким разрешением всех документов египетских папирусов, KEPs и Nauvoo.
Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Грамматика и алфавит египетского языка |