"Харриган "- песня, написанная Джорджем М. Коханом для недолговечных 1908 Бродвейский мюзикл «Пятьдесят миль от Бостона», когда он был представлен Джеймсом К. Марлоу. Он прославляет и до некоторой степени высмеивает его собственное ирландское наследие. Это также дань уважения Эдвард Харриган, в прошлом великий ирландско-американский участник американского музыкального театра.
Песня была исполнена Джеймсом Кэгни и Джоан Лесли в Фильм 1942 года Янки Дудл Денди, биографический фильм о жизни Кохана. В этом фильме он изображался как ранняя работа Кохана, которую он покупал. В реальной жизни к 1907 году он уже имел уже записал несколько основных бродвейских хитов, и у него не было необходимости продавать отдельные песни продюсерам.
Современный ирландско-американский певец Билли Мюррей сделал очень популярную запись песни для Victor Records (каталог № 5197) в 1907 году. В его версии ответ «H» arrigan! »на каждый вопрос кричит группа фоновых людей. Эдвард Микер был еще одним человеком, добившимся успеха при записи песни в 1907 году.
Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом 101 Gang Songs (1961)
Песня была использована несколько десятилетий спустя в телесериале 1960-1961 ABC , Харриган и сын, о юридической фирме, в которой живут отец и сын. Его ведущие исполнители, Пэт О'Брайен и Роджер Перри, будут петь песню, вырисовывающуюся за заключительными титрами шоу.
В своих Нью-Йоркских губернаторских кампаниях в 1954 и 1958 годах, а также в своей заявке на выдвижение в президенты от Демократической партии в 1956 году Аверелл Гарриман использовал вариацию песни, который спел "H, A, double-R, I, M, A, N". В 1960 году кампания Джона Ф. Кеннеди выпустила запись Фрэнка Синатры, поющего версию песни «High Hopes », которая включала тексты, написанные специально для «К., E, дважды N, E, D и Y ".
Примечание. Вышеупомянутая вариация написана Маргарет Боян Чайлдс. Миссис Чайлдс была домохозяйкой из Хайленд-Фоллс (соседняя деревня) и официанткой в отеле The U.S. Hotel Thayer в Вест-Пойнте, который находился прямо внутри главных ворот Тайера. Имея ирландское происхождение, миссис Чайлдс часто прикладывала перо к бумаге, создавая вариации традиционных песен и сочиняя стихи, соответствующие случаю. В тот день, когда свита губернатора Гарримана рассаживалась за обедом в столовой отеля, оказалось, что Маргарет была «официанткой», назначенной за их столиком. Она передала губернатору сложенную «частушку», написанную очень аккуратной рукой; и, прочитав его, он вручил ей десятидолларовую купюру (довольно большая сумма в начале 1950-х) и спросил, может ли он использовать ее в своей кампании. Она сказала: «Конечно», и это остальная часть истории.
Песня была адаптирована - заменив «H, A, double-R, I, G, A, N» на «G, I., двойная буква L, I, G, A, N »- в эпизоде« Маленький диктатор »Острова Гиллигана, когда Гиллигану снится, что он президент банановой республики.
Это также несколько раз был показан в фильме 1938 года «Hold That Co-ed » в качестве музыкальной темы кампании для персонажа Джона Бэрримора «Губернатор Габби Харриган».
Песня является предметом множества пародий в американской устной традиции для несовершеннолетних с версиями на «L, O, Double L, I, P, O, P» или «D, A, V, E, N, П, О, Р, Т »и другие. Примеры можно найти в «Книге прихоти» Дункана Эмриха и в «Жирных и грязных кишках суслика: подрывной фольклор детства» Джозефы Шерман и Т. К. Ф. Вайскопфа.
The Kidsongs Kids and the Biggles сделали кавер на эту песню в своем видео 1998 года "Adventures in Biggleland: Meet the Biggles".
Термин «диввил» - ирландское выражение, которое часто использовалось в ирландских песнях той эпохи. По сути, это означает «нет» или «вряд ли».
Короткое попурри Аллана Шермана пародий на песню Коэна включало эту мелодию, переработанную, чтобы спеть о пианисте Владимир Горовиц.
Персонаж поет песню в Пара гамбургеров, рассказ Джеймса Тербера.