Роща оков
редактировать
Роща оков Семнона (1905) Эмиля Доплера.
A роща оков (Древнескандинавский : Фьётурлундр ) упоминается в эддической поэме «Helgakviða Hundingsbana II »:
- Хельги получил Сигрун, и они рекламные сыновья. Хельги дожил до старости. Даг, сын Хёгни, принес жертву Одину, чтобы отомстить за своего отца. Один одолжил Дагу свое копье. Даг встретился со своим родственником Хельги в месте, называемом Фьётурлунд, и пронзил его своим копьем. Хельги упал там, но Даг поехал в горы и рассказал Сигруну о том, что произошло.
- - Helgakviða Hundingsbana II, перевод Торпа
Описание часто сравнивают с отрывком Тацита в священной роще семнонов :
- В установленный период все племена одной и той же расы собираются своими представителями в роще, освященной предзнаменованиями их предков и древними ассоциациями ужаса. Здесь, публично убив человеческую жертву, они отмечают ужасное начало своего варварского обряда. Почитание рощи проявляется и в других отношениях. Никто не входит туда, кроме как связанный цепью, как низший, признающий могущество местного божества. Если ему выпадет шанс упасть, ему не позволено подниматься или вставать на ноги; он должен выползти по земле. Все эти суеверия подразумевают веру в то, что отсюда произошла нация, что здесь обитает верховное и всевластное божество, которому все остальное подчинено и послушно.
Из-за сходства между В двух текстах некоторые ученые отождествляют божество семнонов с ранней формой Одина. Другие предполагают, что в этом могла быть замешана ранняя форма Тира, поскольку он является германским продолжением протоиндоевропейского небесного отца '* dyeus', родственниками которого являются Юпитер и Зевс. Кроме того, Тацит сообщает, что германские народы его времени считали «Tuisco» или «Tuisto» прародителем человечества, что иногда считается латинизированным протогерманским «* Tiwaz», которое позже стало «Týr» в Древнескандинавский. В конечном итоге доказательств недостаточно для определенной идентификации.
Ссылки
- Бэкстед, Андерс (1986). Goð og hetjur í heiðnum sið, Eysteinn orvaldsson перевел на исландский язык. Рейкьявик: Örn og Örlygur. п. 93. Поддерживает Одина.
- Дэвидсон, Х. Р. Эллис (1964). Боги и мифы Северной Европы. Пингвин. п. 59 Содействует Тиру.
- Линдоу, Джон (2001). Справочник по скандинавской мифологии. Санта-Барбара: ABC-Clio. ISBN 1-57607-217-7.
- Симек, Рудольф. Словарь северной мифологии. 1993. Пер. Анджела Холл. Кембридж: Д. С. Брюэр. ISBN 0-85991-369-4. Новое издание 2000 г., ISBN 0-85991-513-1. п. 280. Благоприятствует Одину.
- Тацит, Корнелиус (перевод Томаса Гордона). Germania. Средневековое издание Справочника
- Торп, Бенджамин (тр.) (1866 г.). Эдда Сомундар Hinns Froða: Эдда Сомунда Ученого. (2 тома) Лондон: Trübner Co.: «Второй текст о Хельги Хундингджиде»
Дополнительная литература
Следующие произведения перечислены в Словаре Рудольфа Симека.
- О. Хёфлер (1952). "Das Opfer im Semnonenhain und die Edda" (Edda, Skalden, Saga. Festschrift für Genzmer) Гейдельберг.
- R. В. Фишер (1963). "Vinculo ligatus" (Antaios 5).
- R. Много (1967). Die Germania des Tacitus. Гейдельберг.
- Дж. де Фрис (1970). Altgermanische Religiongeschichte. Берлин.