Английский: Государственный гимн Армянской ССР | |
---|---|
Հայկական ՍՍՀ օրօներգ | |
Гимн Армянской ССР | |
Лирика | Сармен (Арменак Саркисян) |
Музыка | Арам Хачатурян, 1944 |
Принят | 1944 |
Отказано | 1991 |
Преемник | "Мер Айреник " |
Аудиозапись | |
Государственный гимн Армянской ССР (вокал) | |
Государственный гимн Армянской ССР (Армянский : Հայկական ՍՍՀ օրհներգ) было национальным гимном Армении, когда она была республикой Советского Союза и была известна как армянский советский социалист. Республика. Он использовался с 1944 по 1991 год. Его музыку написал всемирно известный армянский композитор Арам Хачатурян, а тексты написал Сармен. Гимн не имеет вступления, в отличие от других гимнов SSR.
Одна из героических тем III акта Гаяне (1942 г.) была позже использована Хачатуряном в музыке этого Государственного гимна.
После обретения независимости от Советского Союза в 1991 г. Армения приняла гимн "Мер Хайреник " вместо него.
Армянский шрифт | Романизация | Кириллизация | транскрипция | |
---|---|---|---|---|
Первый стих | ||||
Սովետական ազատ աշխարհ Հայաստան ՝. Բազում աարեր դամփա 22>աջ որդիք քո մաքառեցին քեզ համար ՝. Որ դառնաս դու մայր հայրենիք հայության: | Sovetakan azat ašxarh Khajastan,. дарезхарха дуастан,. дарампар>анжахар хаджастан Vor dařnas du majr Hajrenikh hajuthjan. | Советакан азат ашхарһ ајастан,. Базум дарер дажан чамԥа ду анцар,. Қаџ вордиқ қо мақар̌ецин қез амар,. Вор дар̌нас ду мајр Һајрениқ һајуҭјан. | [sɔvɛtɑkɑn ɑzɑt ɑʃχɑɾh hɑjɑstɑn |]. [bɑzum dɑɾɛɹ dɑʒɑn t͡ʃɑmpʰɑ du ɑnt͡sʰɑɹ |]. [kʰɑd͡ʒ vɔɾdikʰ kʰɔ mɑkʰɑrɛt͡sʰin kʰɛz hjn vj | |
փառք քեզ, միշտ փառք, Սովետական Հայաստան,. Աշխատասեր, ճարտարագործ-շինարար,. Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան,. Դու ծաղկում ես եւ կերտում լույս ապագադ: | Phařkh khez, MIST phařkh Советакан Hajastan,. Ašxataser, čartaragorc-šinarar,. Žoovrdoch surb dašinkhov ansasan,. Du caɣkum jes jev kertum lujs apagad. | Ԥар̌қ қез, мишт ԥар̌қ Советакан Һајастан,. Ашхатасер, чартарагорҵ-шинарар,. Жоғоврдоц сурб дашинқов ансасан,. Ду цағкум јес јев кертум лујс. | [pʰɑrkʰ kʰɛz | miʃt pʰɑrkʰ sɔvɛtɑkɑn hɑjɑstɑn |]. [ɑʃχɑtɑsɛɹ | t͡ʃɑɾtɑɾɑgɔɾt͡s ʃinɑɾɑɹ |]. [ʒɔʁɔvəɾdɔt͡sʰ suɾb dɑʃinkʰɔv ɑnsɑsɑn |]. [дю t͡sɑʁkum ɛs jɛv kɛɾtum lujs ɑpɑgɑd ǁ] | |
Второй стих | ||||
Լենինն անմահ մեզ հուրն անշեջ պարգեվեց,. Մեր դեմ շողաց երջանկաբեր այգաբաց ՝. Հոկտեմբերը կործանումից մեզ փրկեց. Եվ տվեց մեզ նոր ՝ պայծառ կյանք փառապանծ: | Leninn anmah mez hurn anše phurn anšeǯ jrgevech, | tvech mez nor, pajcař kjankh phařapanc. | Ленинн анмаһ мез һурн аншеџ паргевец,. Мер дем шоғац јерџанкабер ајгабац,. Һоктемберы корҵанумиц мез ԥркец. Јев твец мез нор, пајҵар кјанқ ԥарапанҵ. | [lɛninː ɑnmɑh mɛz huɾn ɑnʃɛd͡ʒ pɑɾgɛvɛt͡sʰ |]. [mɛɹ dɛm ʃɔʁɑt͡sʰ jɛɾd͡ʒɑnkɑbɛɹ ɑjgɑbɑt͡sʰ |]. [hɔktɛmbɛɾə kɔɾzsssnum>[hɔktɛmbɛɾə kɔɾzsstnum>] pɑjt͡sɑr kjɑnkʰ pʰɑrɑpɑnt͡s ǁ] |
хор | ||||
Փառք քեզ, միշտ փառք, Սովետական Հայաստան,. Աշխատասեր, ճարտարագործ-շինարար,. Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան,. Դու ծաղկում ես եւ կերտում լույս ապագադ: | Фарж хез, мишт парх Советакан Хаястан,. Ашхатасер, чартарагорц-шинарар,. Лоноврдох сурб дашинхов ансасан,. Du caɣkum jes jev kertum lujs apagad. | Ԥар̌қ қез, мишт ԥар̌қ Советакан Һајастан,. Ашхатасер, чартарагорҵ-шинарар,. Жоғоврдоц сурб дашинқов ансасан,. Ду цағкум јес јев кертум лујс. | [pʰɑrkʰ kʰɛz | miʃt pʰɑrkʰ sɔvɛtɑkɑn hɑjɑstɑn |]. [ɑʃχɑtɑsɛɹ | t͡ʃɑɾtɑɾɑgɔɾt͡s ʃinɑɾɑɹ |]. [ʒɔʁɔvəɾdɔt͡sʰ suɾb dɑʃinkʰɔv ɑnsɑsɑn |]. [дю t͡sɑʁkum ɛs jɛv kɛɾtum lujs ɑpɑgɑd ǁ] | |
Третий стих | ||||
Մեծ Ռուսիան մեզ եղբայրության ձեռք մեկնեց,. Մենք կերտեցինք ամրակուռ նոր պետություն ՝. Լենինյան մեր կուսակցությունն իմաստուն. Հաղթորեն մեզ դեպ կոմունիզմ է տանում: | Mec Řusian mez jeɣbajruthjan ʒeřkh meknechra,. деп комунизм и танум. | Меҵ Р̌усиан мез еғбајруҭјан ѕер̌қ мекнец,. Менқ кертецинқ амракур нор петуҭјун,. Ленинјан мер кусакцуҭјунн имастун,. ағҭорен мез дер комунизм е танум. | [mɛt͡s rusjɑn mɛz jɛʁbɑjɾutʰjɑn d͡zɛrkʰ mɛknɛt͡sʰ |]. [mɛnkʰ kɛɾtɛt͡sʰinkʰ ɑmɾɑkur nɔɹ pɛtutʰjun |]. [lɛninjɑn mɛɹ kusɑkt͡sʰutʰjunː imɑstun |]. [hɑʁtʰɔɾɛn mɛz dɛp kɔmunizm ɛ tɑnum ǁ] | |
хор | ||||
փառք քեզ, միշտ փառք, Սովետական Հայաստան,. Աշխատասեր, ճարտարագործ-շինարար,. Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան,. Դու ծաղկում ես եւ կերտում լույս ապագադ: | Phařkh khez, MIST phařkh Советакан Hajastan,. Ашхатасер, čartaragorc-šinarar,. oovrdoch surb dašinkhov ansasan,. Du caɣkum jes jev kertum lujs apagad. | Ԥар̌қ қез, мишт ԥар̌қ Советакан Һајастан,. Ашхатасер, чартарагорҵ-шинарар,. Жоғоврдоц сурб дашинқов ансасан,. Ду цағкум јес јев кертум лујс. | [pʰɑrkʰ kʰɛz | miʃt pʰɑrkʰ sɔvɛtɑkɑn hɑjɑstɑn |]. [ɑʃχɑtɑsɛɹ | t͡ʃɑɾtɑɾɑgɔɾt͡s ʃinɑɾɑɹ |]. [ʒɔʁɔvəɾdɔt͡sʰ suɾb dɑʃinkʰɔv ɑnsɑsɑn |]. [du t͡sɑʁkum ɛs jɛv kɛɾtum lujs ɑpɑgɑd ǁ] |
Кириллица | Латиница |
---|---|
I. Свободная советская страна - Армения!. В прошлом у тебя была суровая судьба,. Твои сыны боролись за тебя,. Теперь ты стала домом для армян!.. Припев: . Будь же же славной, Советская Армения!. Ты наша и зодчий, и строитель, Армения!. Освящённая дружбой братских народов,. Ты славжешься к светлому будущему, наша Армения!.. II. Октябрь, глоток воздуха, давший нам жизнь,. Спасла нас, армянский народ, от неизбежного крушения.. С Лениным для нас настали новые времена.. Светит нам рассвет Пробуждения... Припев .. III . Россия протянула нам руку помощи. Народ создал сильное государство.. Наша Партия, надёжна и сильна,. Она ведёт нас к Коммунизму!.. Припев | I. Свободная советская страна - Армения!. В прошлом у тебя была суровая суджба,. Твои сыны боролись за тебя,. Тепер ты стал домом для армяна!.. Припев: . Будж е славной, наша Советская! 22>Ты и зодчий, и стройитель, Армения!. Освьяш cjonnaja družboj bratskih narodov,. Ty dvižešjsja k svetlomu budušcemu, naša armenija!.. II. Oktjabrj, glotok vozduha, davšij nam žiznj,. Sasla nas, armjijasnázný k, новое время.. Светит нам рассвет Пробуждения... Припев .. III . Россия протянула нам руку помощи. Народ создал сильное государство.. Naša Partija, njadjožna i 22>Она ведёт нас к Коммунизму!.. Припев |
I. Советский свободный мир - Армения!. Вы прошли тяжелый путь на протяжении веков,. Ваши храбрые сыновья боролись за вас,. Чтобы вы стали родиной армян... Хор: . Славная, будьте всегда славной Советская Армения!. Трудолюбивая. и архитектор-строитель,. Нерушимый священным союзом народов,. Ты цветешь и творишь свое светлое будущее!.. II. Бессмертный Ленин подарил нам вечный огонь,. Счастье- принося нам рассвет,. Октябрь спас нам от гибели.. И дал нам новую светлую и славную жизнь... Хор .. III . Великая Русь протянула нам руку дружбы,. Мы создали новое сильное государство.. Наша мудрая Партия Ленина,. Победоносно ведет нас к Коммунизму !.. Хор |