Албанское имя

редактировать

Албанские имена - это имена, используемые или происходящие из Албании, Косово, Северная Македония и албанская диаспора. В Албании полное имя обычно состоит из имени (албанский : emri); имя отца человека (албанский : atësia), которое редко упоминается, кроме как в официальных документах; и (чаще всего по отцовской линии ) фамилия или фамилия (албанский : mbiemri). Они неизменно даются в западном порядке имен или в виде имени, за которым следует фамилия.

Албанские имена - это традиционно оригинальные албанские имена или религиозные имена (исламские или христианские ). Во время коммунистического режима, основываясь на теории иллирийского происхождения албанцев, якобы иллирийские имена создавались как соответствующие имена, а не религиозные. Правительство издало указ, предписывающий людям менять свои религиозные имена на «чистые албанские имена», в то время как новорожденные должны были получать нерелигиозные имена.

Албанские имена кардинально изменились, в последнее время больше предпочтений отдается иностранным, английским или романским именам, чем традиционным балканским именам. Кроме того, албанцы из Албании склонны сосредотачиваться на именах греческих, итальянских, западноевропейских, в отличие от имен в Косово, Северной Македонии и других местах, которые являются религиозными, местными, географическими или связанные с традиционализмом.

Содержание
  • 1 Имена
  • 2 Фамилии
  • 3 История
    • 3.1 Коммунистическая эпоха Албании
    • 3.2 Ситуация в настоящее время
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
Имена

В то время как в Косово, Черногории и Северной Македонии албанские («иллирийские ») и религиозные имена довольно распространены, в самой Албании албанские или мусульманские имена даются редко. Отчасти это является результатом высокого уровня чистой эмиграции из Албании и желания большинства албанских эмигрантов ассимилироваться на международном уровне. Другой фактор - это секуляризация, имевшая место во время социалистического правления, которое не одобряло явно христианских или мусульманских имен. В 2014 году среди 20 наиболее часто используемых имен новорожденных в Албании не было ни одного албанского имени. Вместо этого наиболее популярными были «международные» (христианские или английские) имена.

Традиционно имена в Албании не имели албанского происхождения, потому что это были религиозные имена, христианские или исламские. В Коммунистической Албании иллирийское происхождение албанцев (не отрицая «пеласгийских корней», теории, которая была возрождена сегодня) продолжало играть значительную роль в албанском национализме, что привело к возрождению данных имен, предположительно Иллирийского происхождения, за счет имен, связанных с христианством или исламом. Эта тенденция зародилась в 19 веке Рилинджа, но стала более распространенной после 1944 года, когда социалистическое правительство приняло политику решительного противодействия религиозным именам. Идеологически приемлемые имена перечислены в Fjalor me emra njerëzish (1982). Это могут быть исконно албанские слова, такие как Flutur («бабочка»), идеологически коммунистические слова, такие как Marenglen (Маркс - Энгельс - Ленин ), или «иллирийские». составлено из эпиграфики, например из некрополя Диррахион, раскопанного в 1958-60 гг.

Фамилии

Многие фамилии в Албании имеют исламские и христианские корни. Длительное взаимное влияние населения привело к появлению большого количества албанских фамилий, оканчивающихся на ić, ović или ovit даже при османском правлении.

Общие окончания фамилий включают -aj, а также общие определенные албанские именительные окончания единственного числа : следовательно, -i для первоначально мужских фамилий, за исключением тех, которые раньше оканчивались на k, g, h или i, к которым добавлено -u; или -a / -ja для женских имен.

Многие фамилии изначально были фамилиями, многие из которых были либо мусульманскими (Ахмети, Рекшепи и т. Д.), Бекташи (сам Бекташи как фамилия, Дервиши, Шеху и т. Д.) Или христианскими (Кристо (ja), Евангджели и т. Д.), Но многие не являются ни тем, ни другим и происходят просто от старых албанских светских имен (Зоголли, Душку, Шкоза и т. Д.). У албанцев часто есть фамилии, которые не соответствуют их фактической религиозной принадлежности, часто из-за недавней секуляризации, религиозных смешанных браков, относительно недавнего обращения в позднюю Османскую империю (многие мусульмане носят христианские имена по этой причине, а после падения коммунизма некоторые имеют мусульманское происхождение. стали практикующими христианами и наоборот) или практика османских христиан, принимающих мусульманские имена из-за доминирования мусульман в обществе в те времена. Имена, начинающиеся с Папа, обычно указывают на христианское происхождение, но в некоторых случаях за ним следует мусульманский элемент (например, Папазиси, имя, принадлежащее албанцам как христианского, так и мусульманского происхождения).

Другим важным источником албанских фамилий являются топонимы - албанцы иногда использовали свои родные города в качестве фамилий, и особенно когда семья переезжала в другое место, они часто использовали свое прежнее место жительства в качестве фамилии, что приводило к довольно хорошо известным такие фамилии, как Фрашери, Пермети, Шкодра, Кельменди, Шкрели, Дельвина, Приштина и др.). На Севере и в Косово клановые имена также очень заметны, особенно имена широко распространенных кланов, таких как Красники, Бериша и Гаши. Фамилии Гега, Гегприфти, Гегадж и т. Д., Вероятно, указывают на северное (гег) происхождение, как Тоску и Тоскай у южан. Кроме того, многие имена, даже если не прямо, четко отождествляются с определенными регионами, и албанцы часто могут отличить региональное происхождение другого албанца от своей фамилии. Фамилии, основанные на роде занятий, встречаются реже, чем в других странах, но, тем не менее, фамилии Ходжа (мулла, бекташи или сунниты) и Прифти (священник, используемый как католиками, так и православными) остаются очень распространенными.

Арваниты и ранние албанские фамилии также распространены. Многие фамилии арванитов встречаются в Албании в современной албанской форме. Например, слово в Арванитика (Арбёришт) для «храброго» или «палликари» (по-гречески), являющегося «чанавар» (турецкий канавар, означающее «чудовище»), или его сокращенная форма «чавар» произносилось «цанавар» или «цавар». рождение арванитских фамилий, таких как "Цанаварас" и / или "Цаварас". Это связь между албанскими и греческими именами. арванит фамилия "" (Криезис ) - очень распространенная албанская фамилия. «Криези » означает «Черноголовый» на албанском (отсюда то же значение в Арберишт / Арванитика ).

Имена православных христиан, как правило, в основном греческие, в том числе фамилии, имеющие аналоги в греческом языке.

История

Албания коммунистической эпохи

Согласно указу, изданному в 1966 году, мусульмане в Албании должны были изменить свои имена на албанские имена, в то время как новорожденные албанцы должны были получать не религиозные имена. В декрете от ноября 1975 года всем гражданам Албании, имена которых были сочтены нежелательными Албанской коммунистической партией, было приказано к концу года изменить свои имена на «чистые албанские имена»

.

Ситуация в настоящее время

Албанцы составляют самую большую группу мигрантов в Греции и вторую по величине группу мигрантов в Италии. Таким образом, многие современные имена являются греческими или итальянскими. В Греции, как и в Италии, многие албанские новоприбывшие меняют свои албанские имена на греческие или итальянские, а свою религию, если они не являются христианами, переходят с ислама на христианства : еще до эмиграции все больше и больше людей на юге Албании выдают себя за греков и даже меняют свои мусульманские имена на греческие, чтобы не подвергаться дискриминации в Греции. Таким образом, они надеются получить визу в Грецию.

Ссылки
Дополнительная литература
Последняя правка сделана 2021-06-10 15:00:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте