Trauermusik

редактировать

Trauermusik - это сюита для альта и струнного оркестра, написанная 21 января 1936, автор Пол Хиндемит в очень короткие сроки в память короля Соединенного Королевства Георга V, который умер накануне ночью. Название означает «Музыка для траура» или «Музыка для похорон» на английском языке, но произведение всегда известно по немецкому названию.

Содержание
  • 1 История вопроса
  • 2 Музыка
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
История вопроса

19 января 1936 года Пол Хиндемит путешествовал в Лондон, намереваясь сыграть свой концерт для альта Der Schwanendreher с Адрианом Боултом и Симфоническим оркестром BBC в Queen's Hall, 22 января. Это должно было стать британской премьерой произведения.

Однако незадолго до полуночи 20 января король Георг V умер. Концерт был отменен, но Боулт и музыкальный продюсер BBC Эдвард Кларк все еще хотели, чтобы Хиндемит участвовал в любой музыке, которая транслировалась вместо него. Они часами обсуждали, что могло бы быть подходящим произведением, но ничего не нашли, поэтому было решено, что Хиндемит должен написать что-то новое. На следующий день с 11:00 до 17:00 Хиндемит сидел в офисе, предоставленном ему BBC, и писал Trauermusik в знак уважения к покойному королю. Он был написан для альта и струнного оркестра (Der Schwanendreher использует более крупный набор, включающий деревянные духовые). «Trauermusik» исполнялась в тот вечер в прямом эфире радиостудии BBC, дирижировал Боулт, а в качестве солиста выступал композитор.

Музыка

Trauermusik состоит из четырех очень коротких частей. Первая часть обозначена как Langsam. Вторая часть (Ruhig bewegt) длится меньше минуты, а третья лишь немного длиннее. Последняя часть является сердцем произведения, и в нем Хиндемит цитирует хорал «Für deinen Thron tret 'ich hiermit» («Здесь я стою перед троном Твоим»), хорошо известный в Германии через гармонизацию Иоганна Себастьяна. Бах. В то время Хиндемит не знал, что эта мелодия была хорошо знакома в Англии как «Старая сотая », до слов «Все люди, которые живут на Земле».

Также пьеса содержит цитаты из Symphony: Mathis der Maler и Der Schwanendreher. Трауэрмусик сразу вошел в репертуар альтистов, а также виолончелистов и даже скрипачей.

Швейцарский меценат и меценат Вернер Рейнхарт, которому Хиндемит посвятила свой квинтет для кларнетов в 1923 году, позже сказала Гертруд Хиндемит, что «было что-то моцартово » в том, что ее муж написал Trauermusik за полдня и представил его в тот же день. «Сегодня я не знаю никого, кто мог бы это сделать», - сказал он.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 10:16:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте